Английский - русский
Перевод слова Metadata
Вариант перевода Метаданные

Примеры в контексте "Metadata - Метаданные"

Все варианты переводов "Metadata":
Примеры: Metadata - Метаданные
The preparatory phase of the GDDS, involving nine regional training seminars and the preparation of pilot GDDS metadata for some 15 countries, is coming to an end in early 2000. Этап подготовки ОСРД, в ходе которого планируется провести девять региональных учебных семинаров и разработать опытные метаданные ОСРД приблизительно для 15 стран, завершается в начале 2000 года.
To facilitate better coordination of indicator work among international organizations, UNSD is establishing - under the auspices of the ACC-Subcommittee on Statistical Activities - a Web page with metadata on development indicators produced and disseminated by international organizations. Для содействия лучшей координации деятельности международных организаций в области показателей СОООН создает под эгидой Подкомитета по статистической деятельности АКК ШёЬ-страницу, содержащую метаданные о показателях развития, подготавливаемые и распространяемые международными организациями.
Access, output and interface systems comprise "soft" metadata in the sense that a wide variety of techniques can be used in a good interface system to achieve good results. Системы доступа, вывода и сопряжения включают "мягкие" метаданные в том смысле, что в рамках качественной системы сопряжения для получения качественных результатов может использоваться широкий набор методов.
(b) The development of a standardized format for data management and documentation, including metadata for the core health indicators (empirical data, data source with description, quality of data or data collection effort, methods of estimation and the ultimate estimate). Ь) разработкой стандартизированного формата управления данными и документацией, включая метаданные для основных показателей здравоохранения (эмпирические данные, источники данных с описанием, качество данных и меры по сбору данных, методы оценки и конечная оценка).
The task team held two meetings via teleconference and produced a report on metadata for annual population estimates to guide the compilation of population estimates by the United Nations Statistics Division. Целевая группа провела два совещания в формате телеконференции и подготовила доклад «Метаданные для ежегодной демографической статистики», призванный служить руководством для компиляции Отделом статистики Организации Объединенных Наций данных демографических оценок.
In 2008, the Division provided updated estimates for each of the indicators and their corresponding metadata, including definitions and methods of computation, to the Millennium Development Goals database maintained by the United Nations Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs. В 2008 году Отдел представил обновленные оценки по каждому из показателей и соответствующие метаданные, включая определения и методы подсчета, для базы данных по целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, которую ведет Статистический отдел Департамента по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций.
(p) By providing recommendations in several new areas, such as metadata, data quality, dissemination of data, inter-agency cooperation, implementation programme and policy for future updates. р) представлением рекомендаций в нескольких новых областях, таких, как метаданные, качество данных, распространение данных, межучрежденческое сотрудничество, программа осуществления и политика в отношении будущих обновлений.
An on-line data base with the SOEF 2007 data (including metadata) should be set up as soon as possible. а) Следует как можно скорее создать онлайновую базу с данными СЛЕ-2007 (включая метаданные).
Currently, there are only seven series for which metadata were not provided, and four of these are series for which data are not available (series related to malaria, fish stocks, and access to essential drugs). В настоящее время метаданные не представлены лишь по семи рядам показателей, причем по четырем из этих рядов данные вообще отсутствуют (речь идет о рядах данных по малярии, рыбным запасам и доступу к основным лекарственным средствам).
Even if you try to erase it, the metadata tells us that there is one minute and 20 seconds missing from the head of it. Objection! Хотя вы и попытались стереть фрагмент, метаданные указывают, что с самого начала отсутствует минута и 20 секунд.
It also recommended that the new Handbook on Millennium Development Goals Indicators be widely disseminated and used, especially through regional and national workshops, and that international agencies disseminated their metadata to national statistical offices. Они также рекомендовали обеспечить широкое распространение и использование нового Справочника по показателям достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, особенно посредством проведения региональных и национальных практикумов, и обязать международные учреждения распространять подготовленные ими метаданные среди национальных статистических органов.
During the same period, bibliographic metadata have been created and assigned to more than 20,000 documents and publications of the United Nations and its agencies, and the contents of these documents analysed professionally for ease of search and retrieval. В течение того же периода были созданы библиографические метаданные, которые были прикреплены к более чем 20000 документов и публикаций Организации Объединенных Наций и ее учреждений; содержание этих документов было подвергнуто профессиональному анализу с целью облегчения поиска и извлечения.
This includes defining the governance framework, the technical architecture, and the basic elements for the management of content, including metadata, taxonomy, and simple workflows. В частности, речь идет о разработке систем управления, определении технической инфраструктуры и базовых элементов управления содержательными материалами, включая метаданные, классификацию и простые рабочие процессы.
Problem of data comparability - the data used in the report are compiled from many different sources and information on methodology (metadata) is often not available, проблема сопоставимости данных: данные, используемые в докладе, собраны из многих различных источников, при этом зачастую отсутствует информация о методологии (метаданные),
(a) The metadata field explaining reasons for discrepancies between national and international sources should be included in the next revision of the Handbook on Millennium Development Goals Indicators; а) метаданные с разъяснением причин несоответствия между национальными и международными источниками должны быть включены в следующее издание справочника о показателях достижений целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
(b) PPPs, price level indexes and expenditure data at the various levels of detail below the published level for all countries, with supporting metadata; Ь) ППС, индексы уровня цен и данные о расходах разного уровня точности ниже публикуемого уровня для всех стран, включая вспомогательные метаданные;
(c) National average price data at the product level for items on the global core list for all countries, with supporting metadata. с) данные о национальных средних ценах на уровне продукции для предметов, перечисленных в глобальном базовом перечне предметов потребления для всех стран, включая вспомогательные метаданные.
As the European Union Court of Justice recently observed, communications metadata "taken as a whole may allow very precise conclusions to be drawn concerning the private lives of the persons whose data has been retained." Как недавно отметил Суд Европейского союза, метаданные коммуникации, "взятые в целом, могут позволить прийти к очень точным выводам в отношении частной жизни людей, которых эти данные касаются".
Moreover, the World Bank Strategic Research Program and the Innovations in Big Data and Analytics for Development Program are funding a project to evaluate new techniques for estimating socio-economic variables using call detail records (mobile phone usage metadata). Кроме того, Программа стратегических исследований Всемирного банка и Программа инновационного использования и анализа больших данных в целях развития финансируют проект по анализу новых методов оценки социально-экономических переменных с использованием детализации отчетов о звонках с мобильных телефонов (метаданные использования мобильных телефонов).
Elaboration of a list of data sets and indicators (can be also relevant for those already in use) for which metadata needs to be developed and/or modified to meet the internationally accepted standard Разработка перечня данных и показателей (может быть также целесообразно для уже используемых данных и показателей), для которых необходимо разработать и/или изменить метаданные в целях обеспечения соответствия международным стандартам
Process Outputs can be reports of various types (processing metrics, reports about data validation and quality, etc.), edited Data Sets, new Data Sets, new or revised instances of metadata, etc. К числу конечных продуктов можно отнести различные виды отчетов (результаты обработки данных, отчеты о результатах валидации и качестве данных и т.д.), отредактированные группы данных, новые группы данных, новые или отредактированные метаданные и т.д.
Furthermore, metadata, i.e. information about information or "data about data" such as title, subject and various other indexes for the document should be encoded in the document during the typing process, which is not currently the case Secretariat-wide. Кроме того, метаданные, т.е. информация об информации или "данные о данных", такие, как название, тема и различные другие индексы документа, должны вводиться в код документа в процессе печатания, а это в настоящее время не делается в масштабах всего Секретариата.
This includes the destination address of the message, any additional parameters (called reference parameters) necessary to route the message to the destination, and optional metadata (such as WSDL or WS-Policy) about the service. Она включает в себя адрес назначения сообщения и любые дополнительные параметры, необходимые для маршрутизации сообщения к точке назначения, Конечная точка также включает в себя необязательные метаданные(такие как WSDL или WS-Policy) о службе.
The fused data set is different from a simple combined superset in that the points in the fused data set contain attributes and metadata which might not have been included for these points in the original data set. Слитые наборы данных отличаются от простого объединения в том, что точки в слитом наборе данных содержат атрибуты и метаданные, которые могут не содержаться у точек в оригинальном наборе данных.
PNG images contain chunks with information about the image, such as its resolution (the phys chunk), the time it was last modified (the tIME chunk), and textual metadata (the text chunk and its variants). Изображения PNG содержат блоки с информацией про изображение, такие как разрешение (физический блок), дату последнего изменения (блок tIME) и текстовые метаданные (текстовый блок и его варианты).