Английский - русский
Перевод слова Metadata
Вариант перевода Метаданные

Примеры в контексте "Metadata - Метаданные"

Все варианты переводов "Metadata":
Примеры: Metadata - Метаданные
Topics to be discussed include: Census costs and benefits; Coverage, quality and evaluation; Census legislation; Field operations; Confidentiality and security; Communications and publicity; Documentation and metadata; Dissemination. Подлежащие обсуждению темы включают в себя: издержки и выгоды переписи; охват, качество и оценка; переписное законодательство; полевые операции; конфиденциальность и безопасность; информирование и реклама; документация и метаданные; распространение.
But the proportion of EEA countries that had prepared metadata on the census questions was smaller than for all countries (less than two thirds compared with three quarters) reflecting, no doubt, a high proportion of register-based censuses in the EEA. Вместе с тем удельный вес стран ЕЭП, подготовивших метаданные по вопросам переписи, является меньшим, чем среди всех предоставивших ответы стран (менее двух третей по сравнению с тремя четвертями), что, несомненно, свидетельствует о высокой доле переписей по регистровому методу в странах ЕЭП.
She noted that such distinctions dated back to an era where there was indeed a difference between the envelope and the content of the envelope, whereas when looking at digital communications, the so-called envelope, or metadata, contained very sensitive, valuable and extensive information. Она отметила, что такие различия восходят к эпохе, когда действительно существовала разница между конвертом и содержимым конверта, в то время как, если обратиться к цифровым сообщениям, так называемый конверт, или метаданные, содержит весьма конфиденциальную, ценную и объемную информацию.
To allow further access to more detailed background information supporting the information integrated in the webpages presenting the indicators, links with references to data sources and methodology, data validation, policy targets, international agreements and metadata should be included. С целью обеспечить дальнейший доступ к более подробной справочной информации необходимо включать справочную информацию, интегрированную в веб-страницы, содержащие показатели, со ссылками на источники данных и методологию, сведения о проверке данных, цели политики, международные соглашения и метаданные.
To collect data, a statistical organization receives data and referential metadata from the Information Provider in a manner consistent with the Protocol and the Provision Agreement, and the Exchange Channel produces an Information Set. В процессе сбора информации статистическая организация в соответствии с протоколом и соглашением об оказании услуг получает от поставщиков данные и справочные метаданные, которые через канал обмена превращаются в информационный пакет.
Statement: Design and standardize all new data, metadata, products and capability elements for re-use, so they can be easily assembled and modified to accommodate changing user demands. Пояснение: проектировать и стандартизировать все новые данные, метаданные, продукцию и элементы потенциала с расчетом на их многократное использование, чтобы их можно было легко компоновать и видоизменять с учетом меняющихся потребностей пользователей;
Statement: Ensure the design, composition, operation and management of business processes, including all input and output interactions, are metadata driven and automated wherever possible. Пояснение: обеспечивать, чтобы структура, состав, функционирование производственных процессов и управление ими, в том числе все взаимодействия с входящими ресурсами и исходящими результатами, по возможности, имели в своей основе метаданные и предусматривали автоматизацию;
You're the target, you're looking at this metadata, what do you see? Ты - объект, смотрящий на эти метаданные, что ты видишь?
It is incumbent upon users like ourselves, and upon the international agencies that collect the data from countries, to validate the information as far as possible and to ensure that the metadata that accompany the published statistics include notes on any additional uncertainty. И такие пользователи, как мы, и международные учреждения, которые получают данные от стран, должны, насколько это возможно, проверять получаемую информацию и обеспечивать, чтобы метаданные, сопровождающие публикуемую статистическую информацию, включали примечания, касающиеся любой дополнительной статистической неопределенности.
It should include not only the data released but also information about the data (metadata) such as data quality statements and descriptions of the concepts and methods used. В Сети следует размещать не только публикуемые данные, но и сведения о них (метаданные), в том числе параметры их качества и описания применяемых концепций и методов.
The metadata for a method contains the complete description of the method, including the class (and the assembly that contains the class), the return type and all of the method parameters. Метаданные для метода содержат полное описание метода, включая его класс (а также сборку, содержащую этот класс), его возвращаемый тип и все параметры этого метода.
For example, metadata are data about data (who has produced them, when, what format the data are in and so on). Например, метаданные - данные о данных (кто выдаёт их, когда, какой формат данных используется и т. п.).
In CIL, metadata such as inheritance modifiers, scope modifiers, and almost anything that isn't either opcodes or streams, are also referred to as attributes. В CIL метаданные (такие как например, модификаторы наследования, модификаторы области видимости), а также почти все, что не является кодом операции или потоками, также помечаются как атрибуты.
Session 4, on "Metadata and business registers", addressed the basic role of harmonized metadata in business registers within the scope of statistical production and underlined the importance of such metadata to produce high-quality registers with harmonized outputs. На заседании 4, посвященном теме «Метаданные и реестры предприятий», была рассмотрена основополагающая роль использования согласованных метаданных в реестрах предприятий для статистической работы и подчеркнута важность таких данных для обеспечения высокого качества реестров и согласованности данных на выходе.
Metadata management - Metadata are generated and processed within each phase, there is, therefore, a strong requirement for a metadata management system to ensure the appropriate metadata retain their links with data throughout GSBPM. управление метаданными: сбор и обработка метаданных производится на каждом этапе, поэтому существует значительная потребность в системе управления метаданными для обеспечения того, чтобы метаданные сохраняли свои надлежащие связи с данными в масштабах всей ТМПСИ.
Cell phone geolocation, telecom metadata, social media, email, text, financial transaction data, transportation data, it's a wealth of real-time data on the movements and social interactions of people. Мобильные службы геолокации, метаданные операторов связи, социальные сети, электронная почта, текстовые сообщения, данные о финансовых операциях и перевозках - изобилие информации о взаимодействии и перемещении людей в реальном времени.
The file cannot be opened for reading the the file does not exist, and the component has already defined external metadata, you can set the ValidateExternalMetadata property to false and the file will be created at the runtime. Файл не может быть открыт для чтения метаданных. Если файл не существует, и компонент уже определил внешние метаданные, можно установить свойство ValidateExternalMetadata в значении FALSE, и файл будет создан в среде выполнения.
Appropriate metadata or background information so that the methods, processes and standards of data collection are transparent to future data users; and соответствующие метаданные или справочная информация, с тем чтобы обеспечить транспарентность методов, процессов и норм сбора данных для будущих пользователей данных; и
The metadata that controls eSTATISTIK.CORE is generated by tools that subject-matter specialists use in their routine work, particularly for creating specifications of variables, data edits, data sets and tabulations. Метаданные, которые контролируют eSTATISTIK.CORE, разрабатываются с использованием средств, которые отраслевые специалисты используют в своей повседневной работе, например для создания спецификаций переменных, задания правил редактирования данных, наборов данных и таблиц.
A paperless dissemination of a whole statistical data base is possible: data, metadata, definitions, key structures and code lists can be electronically disseminated from the centre to other institutions; возможность безбумажного распространения всей статистической базы данных: данные, метаданные, определения, структуры ключей и перечни кодов могут в электронной форме распространяться центром среди других учреждений;
Statistical data and the associated metadata are essential resources for the analytical work of International Organisations and their collection represents a significant part of the regular statistical work of those Organisations. Статистические данные и соответствующие метаданные - существенный ресурс для аналитической работы международных организаций, и процесс их сбора представляет собой немаловажный элемент регулярной статистической деятельности указанных организаций.
metadata (data that describes other data in the system); метаданные (данные, которые описывают другие данные в системе);
Agreement on concentrated efforts, investments and resources on DSIS 6 priorities (metadata, reference environment, raw data collection, design and integration of EDI technologies, multimedia and information highways, integration with networking technologies). Согласование целенаправленных усилий, капиталовложений и ресурсов в шести приоритетных областях РСИС-6 (метаданные, справочная среда, сбор первичных данных, разработка и интеграция технологий ЭОД, мультимедийные средства и информационные магистрали, интеграция с технологиями сетевого взаимодействия).
The created metadata and the subject analysis of these documents are the core of the United Nations documents index, ODS and the United Nations Bibliographic Information System. Созданные метаданные и тематическая привязка этих документов составляют основу указателя документации Организации Объединенных Наций, СОД и Библиографической информационной системы Организации Объединенных Наций.
On 20 March 1998, NSC created its own Internet site which offers general information, metadata and data on the budget-tax, currency-credit, external economic and social sectors and also contains Excel files from the NSC database. 20 марта 1998г. НСК создал свою Страницу в Интернет , которая содержит общую информацию, метаданные и данные по реальному, бюджетно-налоговому, денежно-кредитному, внешнеэкономическому и социальному секторам, а также содержит файлы в Excel из базы данных НСК.