Ravi needs a place to stay while the media occupies his front yard. |
Рави нужно где-то отсидеться, пока у его дверей торчит пресса. |
The media is the most powerful entity on Earth. |
Пресса - самая могущественная сила на Земле. |
The foreign media is made available through numerous agencies and distributors, which import a wide range of publications according to market demand. |
Иностранная пресса распространяется через многочисленные агентства и распространителей, которые импортируют широкий круг изданий в соответствии с требованиями рынка. |
If the media plays that video, I look like a traitor. |
Если пресса покажет это видео, я буду выглядеть предателем. |
There is a virtually total lack of independent electronic media in the country to provide fair and balanced reporting. |
В стране практически полностью отсутствует независимая электронная пресса, которая могла бы обеспечить беспристрастное и сбалансированное освещение событий. |
The commissioner, the mayor's office the media are all over me. |
Комиссариат, мэрия... пресса - все на меня навалились. |
It's an annual affair where the media and the government roast each other. |
Это ежегодное мероприятие, где пресса и правительство подшучивают друг над другом. |
Teresa, you know that we have been crucified by the media ever since Bosco and his team were killed here in our own house. |
Тереза, ты знаешь, что пресса рвет нас на части с тех пор, как Боско и его команда были убиты в нашем здании. |
you, your family, the media. |
Ты и твоя семья, пресса. |
Not to mention the police, the media, and the military Would jump all over it. |
Не говоря уже о том, что полиция, пресса и военные тут же ухватятся за это. |
Our chances of solving this are better if the media doesn't get wind of it. |
Наши шансы удачно разрешить дело повысятся, если пресса не будет ничего знать. |
Russian military schools openly set - as publicized by Abkhaz and Russian media - special quotas and prepare military personnel for a secessionist regime. |
В российских военных училищах, о чем писала абхазская и российская пресса, открыто устанавливаются особые квоты и готовятся военные специалисты для сепаратистского режима. |
According to a report by the Canadian Human Rights Foundation, "the overall role played by the media in this situation is a negative one. |
Согласно докладу Канадского фонда по правам человека, "пресса в целом играет негативную роль. |
By the time Encore was due for release, media outlets had already begun labelling S.H.E as "The Number One Girl Group" (Chinese: 女子第一天團). |
Перед выходом альбома пресса уже называла S.H.E «Женской группой номер один» (女子第一天團). |
Only traditional advertisement costs were listed in the draft budget, including television, radio, printed media, outdoor and movie theatre ads. |
В проекте бюджета были перечислены затраты только на основные способы прямой рекламы: телевидение, радио, пресса, наружная реклама и реклама в кинотеатрах. |
Why are some media referring - ? -That will be all, Michael, thank you. Aringarosa. |
Почему пресса называет - ? - На этом все, Майкл, благодарю. |
Which is why it doesn't make sense how the media is treating him. |
Вот почему я не понимаю, от чего пресса так себя ведет. |
Tosh, I want a complete media blackout on this. |
Тош, нужно, чтобы об этом не узнала пресса. |
You, the media, and every woman under 40. |
Вы, пресса, и любая женщина моложе 40 |
The Sarah Keaton case is national news, and I want to make sure that the media has access to me and my team. |
Дело Сары Китон во всех новостях, и я хочу убедиться, что пресса может связаться со мной и моей командой. |
The media is barely covering them because the White House is turning a blind eye. |
Пресса почти не говорит о них, потому что Белый дом закрывает на это глаза. |
I feel that this is not a fun mall after all and the media should be made aware of it. |
Я думаю, что это отвратительный магазин, пресса должна узнать об этом. |
The press and media work freely. |
Пресса и средства массовой информации работают в условиях свободы. |
Over the following decades, the organization expanded its social communications framework to include other platforms (press, television, the Internet and alternative media). |
На протяжении последующих десятилетий организация расширила рамки своей социальной и коммуникационной системы, включив в них другие платформы (пресса, телевидение, Интернет и альтернативные средства массовой информации). |
I remember reading when the press went to Bosnia... people rejoiced at the sight of American media. |
Я помню, когда пресса отправилась в Боснию, я читала, что люди радовались, видя американских журналистов. |