Английский - русский
Перевод слова Mean
Вариант перевода Средний

Примеры в контексте "Mean - Средний"

Примеры: Mean - Средний
When bridge is not open air draught is 11.50 m for mean high water (MHW) at normal Amsterdam Peil (Dutch reference water level = mean sea tide level) (NAP) + 0.96 m. 5/ Когда мост не разведен, надводный габарит составляет 11,50 м для среднего высокого уровня воды (СВУ) при "нормал Амстердам Пейл" (нидерландский исходный уровень воды = средний морской приливный уровень) (НАП) + 0,96 м.
The Panel notes from the data submitted by Kuwait that the mean total petroleum hydrocarbon ("TPH") levels in two of the areas targeted for remediation range from 3,000 to 4,000 milligrams per kilogram. Группа отмечает, что, как явствует из представленных Кувейтом данных, средний уровень концентрации углеводородов нефтяной группы ("УНГ") на двух из участков, намечаемых к восстановлению, колеблется в пределах от З 000 до 4000 мг на килограмм.
The National Average Salary (or the National Average Wage) is the mean salary for the working population of a nation. В частности, Средний национальный доход (то есть средний размер оплаты труда по стране) вычисляется как сумма зарплат всего работающего населения, делённая на количество работающего населения.
The mean age upon diagnosis of HIV infection is 37, men being somewhat older (mean 37.8) than women (mean 34.8), but the year of diagnosis makes no difference. Средний возраст ВИЧ-инфицированных - 37 лет, причем для мужчин этот возраст (37,8 лет) несколько выше, чем для женщин (34,8 лет), и эти показатели остаются неизменными на протяжении ряда лет.
That would be your mean level of challenge and skill, which will be different from that of anybody else. Это будет средний уровень сложности задачи и применяемого мастерства, у всех людей он будет сугубо индивидуальным.
Chemical and biological recovery was occurring, but more emission reductions are still needed. ICP Forests measured and analysed mean N throughfall deposition, sum of ammonium and nitrate, on 220 plots in Europe for the period 2001-2006. МСП по лесам произвела замеры и проанализировала средний уровень осаждения азота (N) под пологом леса и суммарного осаждения аммония и нитратов на 220 участках в Европе в период 2001-2006 годов.
Global mean sea level is also expected to continue to rise and the rate of sea level rise is likely to exceed that observed during the period 1971-2010, owing to increased ocean warming and increased loss of mass from glaciers and ice sheets. Общемировой средний уровень моря, как ожидается, также продолжит возрастать, и темпы повышения уровня моря, по-видимому, превзойдут параметры периода 1971 - 2010 годов в связи с усилением потепления океана и ускорением массового таяния ледников и ледового покрова.
Since the quality-enhancing collaboration began in 2011, mean ratings have risen from 1.9 ("Almost Confident to Act") to 2.8 ("Confident to Act"). С момента начала сотрудничества в области повышения качества мероприятий в 2011 году средний рейтинг повысился с 1,9 («удовлетворительная устойчивость») до 2,8 («устойчивая деятельность»).
The ratio between the cobalt and platinum content on the surface of the catalyst particles is equal to 0.4-0.5, the catalyst particle mean size ranging from 3.0 to 5.0 nm. Отношение содержания кобальта к содержанию платины на поверхности частиц катализатора составляет 0,4÷0,5, при этом, частицы катализатора имеют средний размер от 3 до 5,0 нм.
or Luna Nera, which is the mean apogee, i.e. some kind of mathematical idealization, an average movement of the real object. или Луна Нера, которая представляет собой средний апогей лунной орбиты, то есть некую математическую идеализацию, усредненное движение истинного апогея.
In Asia, marriages have been delayed to varying degrees in recent years and by the late 1980s, the singulate mean age at marriage exceeded 21 years among women, except in Southern Asia. В последнее время в Азии в различной степени наблюдались тенденции к вступлению в брак в более позднем возрасте, и к концу 80-х годов средний возраст вступления женщин в первый брак превысил 21 год, за исключением Южной Азии.
Plot-wise mapping shows that the number of plots with a significant increase is slightly larger than the number of plots with a decrease in mean defoliation. Составление карт с разбивкой по делянкам показывает, что количество участков, на которых средний уровень дефолиации значительно возрос, немного превышает количество участков, на которых он снизился.
The mean age of the road vehicle fleet is unacceptably high (passenger cars 12 years, truck and bus 11 years). Средний срок эксплуатации парка автотранспортных средств является недопустимо большим (для пассажирских транспортных средств - 12 лет, для грузовых транспортных средств и автобусов - 11 лет).
In economies undergoing persistent expansion, it is normal to expect that all wages will rise and households at the lower end of the income distribution will gain in relation to the mean and the top quintile of incomes. В условиях, когда экономика переживает постоянный рост, вполне закономерно ожидать, что все заработные платы вырастут и что домохозяйства, относящиеся к нижней части диапазона распределения дохода, выиграют больше по сравнению с домохозяйствами, имеющими средний доход и относящимися к верхнему квинтилю этого диапазона.
Compared to adipose tissue, with generally highest levels of organochlorine compounds, alpha-HCH concentrations were 10-fold higher in bone marrow (mean: 0.050 mg/kg on dry lipid weight; max: 0.476 mg/kg). По сравнению с адипозными тканями, где, как правило, наблюдается самый высокий уровень хлорорганических соединений, концентрация альфа-ГХГ в костном мозге была в 10 раз выше (средний показатель: 0,050 мг/кг по сухому липоидному весу, максимальный показатель: 0,476мг/кг).
Given that the average distance between each of the five wells in the trial zone will be 1,500 m, the mean expected methane yield per well is of the order of 24 million m3. Учитывая тот факт, что среднее межскважинное расстояние 5 скважин на первоочередном экспериментальном участке составляет около 1600 м, средний ожидаемый объем извлечения метана из одной скважины экспериментального участка составляет порядка 24 млн. м3 метана.
The singulate mean age at marriage for women and men has increased in both more developed and less developed regions for the past 50 years, but more in the former. В течение последних 50 лет как в более развитых, так и в менее развитых регионах средний возраст вступления в первый брак женщин и мужчин увеличивался, однако в более развитых странах он увеличился больше[395].
From the sample studied in 2006, the National Commission for the Promotion of Equality showed that the mean basic pay was Lm419 monthly where men earned LM 444.15 monthly and women Lm374.28 monthly. На основе выборки обследования, проведенного в 2006 году, Национальная комиссия по поощрению равенства выяснила, что средний базовый размер заработной платы за месяц составлял 419 мальтийских лир ежемесячно, при этом мужчины зарабатывали ежемесячно 444,15 мальтийской лиры, а ежемесячный заработок женщин составлял 374,28 мальтийской лиры.
Mean discharge (m3/s) Средний расход водосброса (мЗ/сек.)
It has a mean radius of 1,821.3 km (1,131.7 mi) (about 5% greater than the Moon's) and a mass of 8.9319×1022 kg (about 21% greater than the Moon's). Её средний радиус равен приблизительно 1821,3 километра (на 5 % больше среднего радиуса Луны), а масса составляет 8,9319×1022 кг (примерно на 21 % больше, чем у Луны).
The gross margin of each individual enterprise was firstly computed on the basis of province, and then the arithmetic mean of gross margin of each individual enterprise was used to obtain the standard gross margin of it at regional level. Валовая прибыль каждого отдельного хозяйства сначала определялась на районном уровне, а затем арифметический средний показатель валовой прибыли каждого отдельного хозяйства использовался для получения средней валовой прибыли на региональном уровне.
On the other hand, nearly the same percentage of plots were in the range of high nitrogen concentrations, i.e. two thirds of the spruce needles of the assessed trees have a nitrogen content above the mean value of the whole share. С другой стороны, доля участков с высокими показателями концентрации азота была почти такой же, т.е. две трети обследованных деревьев имели показатель содержания азота, превышающий средний показатель по всей выборке.
Concentrations of eq = 10 μM GTP, 10 μM UTP, 5 μM ATP and 2.5 μM CTP, produce a mean elongation rate, turnover number, of ~1 bp (NTP)-1 for bacterial RNAP, a relative of RNA polymerase II. Концентрации eq = 10 μM ГТФ, 10 μМ УТФ, 5 μМ АТФ и 2,5 μМ ЦТФ, производят средний рейтинг удлинения, число оборотов, ~1 пара оснований (NTP)-1 для бактериальной РНК-полимеразы.
Another study from the same area by the same authors similarly estimated mean body mass for mature specimens at 20 kg (44 lb) while yet another study found a series of adults to weigh 7.6 kg (17 lb). Ещё одно исследование в этой области, проведённое теми же авторами, оценивает вес некоторых образцов в 20 кг, в то время как средний вес взрослых особей, в целом, должен составлять около 7.6 кг.
In the period of observation, holm oak showed the severest increase in defoliation, with 10.3% mean defoliation in 2000 and 22.2% in 2007. В период наблюдений самый значительный рост степени дефолиации был зарегистрирован в отношении дуба каменного, при этом средний показатель дефолиации составил 10,3% в 2000 году и 22,2% в 2007 году.