| He and his wife take a meal at a five-star hotel. | Он привел свою жену на обед в пятизвездочный отель. | 
| And I was really impressed with that staff meal you cooked the other day. | И мне очень понравился обед для персонала, который ты приготовила на днях. | 
| I tried to cook you a meal from your homeland. | Я попытался приготовить обед из твоей национальной кухни. | 
| And the delicious meal that you promised myself and my troupe. | И вкусный обед, который вы обещали мне и моей труппе. | 
| Caballero Velasquez... Invites you to share a meal with him... | Кабальер Веласкес приглашает вас на обед. | 
| Before you go, I insist we serve you a proper meal. | Прежде чем вы уйдете, я настаиваю, чтобы мы предоставили вам хороший обед. | 
| Because the strudel is delicious, but if you're about to question a suspect, maybe a full meal. | Так как штрудель восхитительный, но, если ты собираешься допрашивать подозреваемого, может быть, полный обед. | 
| It's the best meal I've ever had. | Это лучший обед, что я когда-либо ел вообще. | 
| If you two are done yapping, I'd like my last meal. | Если вы закончили болтать, я бы хотел получить свой последний обед. | 
| I appear to have won a meal in an Indian restaurant. | Я явился, чтобы заполучить обед в индийском ресторане. | 
| Gentlemen, the meal is on the house. | Господа, обед за счет заведения. | 
| Vegetables and tofu for every meal. | Каждый обед одно и то же - овощи и тофу. | 
| We needed it for a meal. | Нам нужны были деньги, чтобы приготовить обед. | 
| A seven course meal, Mammy. | Обед из семи блюд, мамуль. | 
| We'll have a niceItalian meal for dinner. | Мы отведаем хорошей итальянской еды на обед. | 
| That day, there were sports competitions and religious acts, and we had a special meal. | В этот день были спортивные соревнования и религиозные мероприятия, и на обед давали праздничные блюда. | 
| No, you get a last meal before they kill you. | Нет, последний обед получают перед казнью. | 
| He wants to save the meal. | Хочет сохранить обед для другого раза. | 
| She cooks dinner, practically the same meal every night. | "Она готовит обед, одно и то же изо дня в день". | 
| After exploring the city, guests can prepare a light meal using the in-room microwave and refrigerator. | После знакомства с городом гости могут приготовить себе легкий обед или ужин, воспользовавшись микроволновой печью и холодильником в номере. | 
| When it's our turn, we should make a good meal. | Как придет наша очередь, нужно хороший обед ему приготовить. | 
| Now he'll miss lunch, the second-most important meal of the day. | Он пропустит обед, второй по важности прием пищи. | 
| The main meal is usually eaten in the middle of the day, while dinner is lighter. | Основная еда обычно съедается в середине дня, а обед - более легкий. | 
| That's not a frozen dinner; it's a home-made meal. | Это не замороженный обед;это по-домашнему еда. | 
| Not until he finishes eating the meal that his mama took three hours to fix. | Не раньше, чем он закончит есть обед... на приготовление которого его мама потратила З часа. |