Английский - русский
Перевод слова Meal

Перевод meal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Еда (примеров 197)
The meals cooked for the royal family were not seasonal, like a commoner's meal. Блюда императорской семьи не зависели от сезона, как еда простолюдинов.
The best meal in town isn't worth 500 bucks. Даже лучшая еда в городе не стоит 500 долларов
This is not the meal I was promised. Это не та еда, которую мне обещали.
So, did you enjoy your meal? Так что же, вам понравилась еда?
Your meal, Jezkova. Ваша еда, Ежкова!
Больше примеров...
Ужин (примеров 315)
When the shark finished his meal, he felt very sad and lonely. Когда Акула доел свой ужин, он внезапно почувствовал себя очень грустным и одиноким.
Cooking a meal for one's mate is a big first step. Ведь готовить для другого ужин - это значимый шаг.
Justin, you don't promise your fiancée a beautiful, romantic, home-cooked meal, and then serve up a plate of spaghetti. Джастин, ты не обещаешь своей невесте красивый, романтический, домашний ужин, чтобы потом подать на стол тарелку спагетти.
When you say Valentine's dinner, do you mean... a romantic dinner or a... normal meal amongst colleagues? Когда ты говоришь ужин на День Святого Валентина, ты имеешь в виду... романтический ужин или... обычный ужин между коллегами?
I already ordered my last meal. Уже заказал свой последний ужин.
Больше примеров...
Обед (примеров 280)
I'd want something grand for my last meal, too. Я бы тоже хотела что-нибудь грандиозное на свой последний обед.
We'll have a niceItalian meal for dinner. Мы отведаем хорошей итальянской еды на обед.
There was a family meal to celebrate Xun's birthday three weeks ago. Три недели назад был праздничный обед по случаю дня рождения Сюня.
One man recounts, I have worked for a whole day for just a meal compensation. Вот рассказ одного человека: «Я отработал целый день за деньги на обед.
The public was invited to participate in the meal prepared by chef Tsachi Bukshester and watch what was going on under the table on monitors placed under the transparent glass dinner plates. Публика была приглашена на обед, приготовленный известным израильским шеф-поваром Цахи Бокстром, и наблюдала, что происходит под столом, через мониторы, смонтированные под прозрачными обеденными тарелками.
Больше примеров...
Блюдо (примеров 122)
It's like cooking a beautiful meal and putting it straight in the refrigerator... forever. Словно приготовить прекрасное блюдо, а затем сразу положить его в холодильник... навечно.
She is a gourmet, and is willing to use even her own flesh if it is used to make a delicious meal. Она гурман «и желает использовать даже её собственную плоть, если она годится, чтобы приготовить восхитительное блюдо».
There was this meal she used to prepare. Есть у неё одно блюдо, которое она часто готовила.
It's my lucky meal. Это мое счастливое блюдо.
What's your favorite meal? Какое ваше любимое блюдо?
Больше примеров...
Питание (примеров 132)
To encourage attendance, particularly by Roma children, a free meal is offered at school. В целях содействия посещению занятий, особенно детьми, принадлежащими к народности рома, в школах предлагается бесплатное питание.
A very nice meal, wasn't it, children? Очень хорошее питание, да, ребята?
If you are entitled to a coupon for a beverage, meal or the use of a telephone, the kiosk will automatically present you with your coupon. Если у Вас есть право на ваучер на напитки, питание, пользование телефоном, этот ваучер предлагается Вам автоматически.
For example, families may be encouraged to send children to school if the school offers a meal, or if there is a means of replacing the income those children might otherwise have provided to the family. Например, семьи могут отдавать детей в школу, если она обеспечивает питание или если существует возможность компенсировать доход, который эти дети могли бы в противном случае получать для семьи.
School Meal, a subproject of the national project, deals with the quality of food and nutritional training at school. Подпроект "Школьное питание" в рамках национального проекта касается качества продуктов питания и диетологической подготовки в школе.
Больше примеров...
Трапеза (примеров 30)
The meal will begin with an hors d'oeuvre tartare. Их трапеза начнётся с ароматной закуски.
In the family of my father... Festive meal - as business. В семье моего отца... праздничная трапеза - как бизнес.
Well, guess if this is my last meal, I ought to be grateful that it's ice cream day. Что ж, если это моя последняя трапеза, мне стоит благодарить судьбу, что сегодня на десерт мороженое.
Best meal I ever had. Самая лучшая трапеза на свете.
This meal is riddled with overtones. А эта трапеза весьма двусмысленна.
Больше примеров...
Пища (примеров 29)
The meal itself is an indulgence. Сама пища - потакание своим слабостям.
If you immediately know candlelight is fire, then the meal was cooked long ago. Если ты знаешь, что свечи горят, значит пища была приготовлена давным-давно.
I saw what you were eating for dinner and thought you could use a more well-balanced meal. Увидев, что вы ели на обед, я подумала, что вам не помешает более сбалансированная пища.
Oma'd say "If you know the candlelight is fire, the meal was cooked a while ago", or something like that. "Если ты знаешь, что свечи горят, то пища была приготовлена уже давно", или что-то типа этого.
In need of a good meal. Мне нужна хорошая пища.
Больше примеров...
Поесть (примеров 119)
I just needed a good meal. Мне просто было необходимо хорошо поесть.
I'm harvesting croppins for a meal. Я собираю кроппины, чтобы поесть.
He hated restaurants and weddings, but he loved a good meal. Он ненавидел рестораны и свадьбы, но любил вкусно поесть.
The cons just would like to have a meal at a restaurant, like they used to. Мошенники только хотели поесть в ресторане, как когда-то в прошлом.
Want to find a tasty, cheap meal in Britain? Хотите знать, где в Британии можно вкусно и дешево поесть?
Больше примеров...
Мука (примеров 18)
Seaweed meal is also used in animal and fish feed. Мука из морских водорослей также используется в кормах для животных и рыбы.
As the corn meal absorbs the water, it expands, pushing up the metal disc. Кукурузная мука под воздействием воды набухает и поднимает металлический диск.
Fish meal may also be transported unpackaged when it is packed in closed transport units and the free air space has been restricted to a minimum. Рыбная мука также может перевозиться без упаковки, если она помещена в закрытую транспортную единицу с максимальным ограничением свободного воздушного пространства.
Flour, wheat, Meal, corn, Flour wheaten of first grade, Flour wheaten of second grade. Мука пшеничная, Мука кукурузная, Мука пшеничная первого сорта, Мука пшеничная второго сорта.
Bone meal works the best. Костная мука, например, отлично срабатывает.
Больше примеров...
Приема пищи (примеров 35)
Brush your teeth after each meal. Чисти зубы после каждого приема пищи.
The searches were conducted even during prayer, meal and sleeping hours. Обыски проводились даже в часы молитв, приема пищи и сна.
Both diseases present with fluctuations of the glucose level: After a meal the glucose is initially very high, and then falls rapidly to abnormally low levels. Оба заболевания представляют флуктацию уровня глюкозы: после приема пищи глюкоза изначально очень высока, а затем резко падает до аномально низких уровней.
Beginning in the 1950s, Blue Nun was advertised as a wine that could be drunk throughout an entire meal, thereby eliminating the often intimidating problem of wine and food pairing. Начиная с 1950-х Блю Нан рекламировалось как вино, которое может употребляться в течение всего приема пищи, тем самым устранив часто пугающую проблему сочетания вина и еды.
I checked this morning, and I checked when we came in... and there is no Freddie Constanza on the reservations list today... for lunch or any other meal. Я проверял этим утром, и я проверял, когда мы пришли... и нет никакого Фредди Констанзы в сегодняшнем списке резервирований... на обед или на любое другое время приема пищи.
Больше примеров...
Поужинать (примеров 32)
Feel your kindness, even eat a meal sitting between you. Почувствовать вашу доброту, даже поужинать, сидя между вами.
Not until after my home-cooked meal. Сначала я хочу вкусно поужинать.
After a long day out exploring the island and its natural wonders, head back for a delicious meal at Diamond Cave's on-site restaurant situated by the bay. После долгого дня, посвященного осмотру острова и чудес его природы, так приятно вкусно поужинать в ресторане отеля, расположенном в заливе.
She can't have one meal without you? Она не может хоть раз поужинать без тебя?
My second Trial of Fire is to have a candlelit, gourmet meal with a farm animal. Моё второе Испытание Огня - поужинать при свечах с животным с фермы.
Больше примеров...
Прием пищи (примеров 24)
Most prisoners said that at each meal they were given only three tortillas, one spoonful of rice and another of beans, without seasoning. Большинства заключенных говорили, что в каждый прием пищи им дают всего лишь по три кукурузных лепешки и по ложке риса и бобов, без гарнира.
For mothers, who have a baby, besides break for meal, extra break is given to feed the baby every three hours at the workplace nursery. Матерям, имеющим грудных детей, помимо перерыва на прием пищи через каждые три часа предоставляется дополнительный перерыв, во время которого они могут покормить своих детей в яслях по месту работы.
Breakfast is the meal where... Завтрак это такой прием пищи...
You also know that it is one meal, and one meal does not a lifestyle make. Также ты знаешь, что это все лишь один прием пищи, это ещё не стиль жизни.
The 3rd principal meal is compounded by patients themselves fol-low-ing the doctor's instructions. Третий, основной прием пищи пациент составляет сам на основании рекомендаций доктора.
Больше примеров...
Ел (примеров 53)
The hostess at Quattro confirms that Ricky Perez had a lovely, leisurely meal with his new manager, Paul Sanders. Менеджер Куатро подтвердила, что Рикки Перес с удовольствием, неторопливо ел со своим менеджером, Полом Сандерсом.
The worst thing about Michael is if he's hungry, if he hasn't had his meal, he gets very testy. Худшее в Майкле - это если он голоден, если он не ел, он становится очень вспыльчивым.
Couldn't you have played along and had your meal? Ты что не мог пару минут притворяться, пока ел?
I haven't had a decent meal in weeks. Я неделю нормально не ел.
Eric shaw's last meal was squid-ink pasta. Последним, что ел Эрик Шоу была паста с чернилами каракатицы.
Больше примеров...
Покушать (примеров 13)
I discovered a meal between breakfast and brunch. Я понял, что между первым и вторым завтраком можно покушать еще раз.
I bought a room in the house and he thought I bought a meal. Я купил комнату в доме, а он подумал, что я купил покушать.
Take a meal with him. Возьми покушать с собой.
They welcome you in for a meal. Они приглашают вас покушать.
Would you like to have a meal in an atmosphere of comfort and coziness? You sure will appreciate our Ukraina Restaurant. Если Вы любите вкусно и изысканно покушать в атмосфере комфорта и уюта, тогда Вы без сомнений оцените ресторан "Украина".
Больше примеров...
Мил (примеров 21)
But I still had enough money to buy her a happy meal. Но у меня было достаточно, чтобы купить ей хэппи мил.
I am really regretting that I got you a Happy Meal. Я начинаю жалеть, что я купила тебе Хеппи Мил.
The prize I got in my meal. А я получил свою игрушку в Хэппи Мил.
A Happy Meal toy reminds people of a sweeter time, a simpler time, a pre-Kardashian time. Игрушка из Хэппи Мил напоминает людям о лучших временах, о простых временах, когда еще не было Кардашьян.
You've got nothing to lose but Visa card, Happy Meal, and Kotex with wings. Вам нечего терять кроме карточки "Виза",..."Хэппи Мил" и прокладок "Котекс" с крылышками.
Больше примеров...