| This is Matthew Seren, everyone. | Внимание, это - Мэттью Серен. |
| This is Matthew Seren everyone, our new administrator, co-ordinator, and receptionist. | Внимание, Мэттью Серен, наш новый администратор, координатор и секретарь. |
| With Matthew's condition, looking after him takes everything we've got. | Состояние Мэттью таково, что уход за ним требует всё наше время. |
| I need my slippers, Matthew. | Мне нужны мои тапочки, Мэттью. |
| This is my house and Matthew can eat wherever he wants to. | Это - мой дом, и Мэттью может есть там, где пожелает. |
| Matthew might go to college next year. | В следующем году Мэттью может пойти в колледж. |
| Matthew is not going anywhere, he wouldn't do that. | Мэттью никуда не пойдёт, он не поступит так. |
| Lexi, my name is Matthew Murdock. | Лекси, меня зовут Мэттью Мёрдок. |
| I'm Jimmy Borelli, calling on behalf of Matthew Casey. | Меня зовут Джимми Борелли, звоню от имени Мэттью Кейси. |
| Her brother, Matthew Trent, blamed the victim - for ruining his sister. | Её брат, Мэттью Трент, винил потерпевшего во всех бедах своей сестры. |
| Of course Will thought Matthew was a hostage. | Конечно же, Уилл думал, что Мэттью заложник. |
| Lieutenant Matthew Casey of Firehouse 51. | Лейтенат Мэттью Кейси из пожарной части 51. |
| You know I am, Matthew. | Ты же знаешь, что я, Мэттью. |
| He said he'd only come back here if he had something on Matthew. | Он сказал, что придет, если нароет что-то про Мэттью. |
| Matthew, with his, like, leathery skin. | Мэттью с его этой блестящей кожей... |
| Ignoring doesn't change anything, Matthew. | Игнорирование ничего не изменит, Мэттью. |
| Purgatory is a place for the dead, Matthew, not the living. | Чистилище - место для мёртвых, Мэттью, а не живых. |
| I... I knew another Matthew. | Я... я знала еще одного Мэттью. |
| Somebody just spotted a little kid with Matthew's description a few blocks from here. | Кто-то только что заметил мальчишку, похожего на Мэттью в паре кварталов отсюда. |
| No, it was not Matthew this time. | Нет, в этот раз дело не в Мэттью. |
| Matthew and Paige... I don't think they were just watching football. | Мэттью и Пейдж... не думаю, что они просто смотрели футбол. |
| Doug's at Starbucks, Matthew has some catering... | Даг в "Старбаксе", Мэттью в какой-то забегаловке. |
| Look, I did go and check up on Matthew Volper and I spoke to his mother. | Слушай, я пошел проверить Мэттью Волпера и поговорил с его матерью. |
| You don't understand what this is like, Matthew. | Ты не представляешь, на что это похоже, Мэттью. |
| Apparently your walk included a visit with Matthew Rousseau. | Видимо твоя прогулка включала в себя посещение Мэттью Руссо. |