| Just Matthew McConaughey and Channing Tatum. | Только Мэттью МакКонахи и Ченнинг Татум! |
| I've put up with his behavior in the past for Matthew's sake, but... then I started dating Paul. | Я мирилась с его поведением в прошлом, ради Мэттью, но... потом я начала встречаться с Полом. |
| Sarge, anything on the whereabouts of Matthew D'Angelo? | Сержант, есть информация о местонахождении Мэттью Ди Энджело? |
| My cousin Matthew is out of town for the week. | Сколько раз можно повторять моего кузина Мэттью нет в городе, ясно? |
| Matthew, our family knows that you amputated Robert Morehouse's leg, saved his life, even though the papers reported otherwise. | Мэттью, у нас в семье знают, что это ты ампутировал ногу Роберту Морхаусу и этим спас ему жизнь, хотя в газетах об этом и писали иначе. |
| Matthew, if you'll open your duffel bag. | Мэттью, открой пожалуйста сумку. Да, конечно. |
| Theo, don't you have something for Matthew? | Тео, у тебя ничего нет для Мэттью? |
| Isn't he pathetic, Matthew? | Разве он не жалок, Мэттью? |
| So yes, Matthew... I believe he walks among us... taking many forms. | Так что, да, Мэттью... я верю, что он среди нас... принимает разные обличья. |
| Matthew, are you hitting on me? | Мэттью, вы решили за мной приударить? |
| The only way we win this is if Matthew himself testifies, and I certainly don't have to tell you how dangerous that is. | Единственный способ для нас выиграть дело, - это позволить Мэттью дать показания, и мне не нужно тебе объяснять, насколько это опасно. |
| Do you remember shooting them, Matthew? | Ты помнишь, как стрелял, Мэттью? |
| Matthew, do you remember shooting those three boys and Janice Carroll? | Мэттью, ты помнишь, как стрелял в этих трёх парней и в Дженис Кэррол? |
| Matthew, don't you think we should discuss this privately? | Мэттью, это стоит обсудить со всеми. |
| Well, there was a jailhouse snitch who claimed Matthew told him details of the crime that were never released | Ну, еще был тюремный доносчик, который заявил, что Мэттью рассказал ему все детали преступления, которые никогда не были обнародованы |
| If Matthew leaves, I must leave with him. | Если Мэттью уйдет, то и я! |
| You got in and that guy Matthew came by and he said he wanted to take you away. | Ты села, а потом подошел этот Мэттью и сказал, чтобы ты шла с ним. |
| "But Uncle Matthew has an absolute bee in his bonnet..." | "Но дядя Мэттью с его причудами..." |
| You'd think he'd be trouble, But Matthew was a quiet kid, shy. | Вы, возможно, думали, что он был проблемой, но Мэттью был тихим ребёнком, застенчивым. |
| Matthew didn't know who to trust, so he asked Daemon to hide the evidence, which ended up being smarter than he ever realized. | Мэттью не знал, кому верить, Так что он попросил Демона спрятать улики, что оказалось даже умнее, чем он думал. |
| I wouldn't be down here if I didn't believe in your potential, Matthew. | Ты не был бы здесь, если бы я не верил в твой потенциал Мэттью. |
| Did you have something to do with this, Matthew? | У тебя есть с ними что-то общее, Мэттью? |
| Daniel, Christopher, Michael, David, James, Joseph, and Matthew were among the most common names for African-American boys in 2013. | Дэниел, Кристофер, Майкл, Дэвид, Джеймс, Джозеф и Мэттью были одними из самых распространенных имён среди афроамериканских мальчиков в 2013 году. |
| Arndt was a script reader for some time, and was a personal assistant to actor Matthew Broderick until late 1999, when he chose to begin writing screenplays full-time. | Арндт был читателем сценариев некоторое время, и был личным помощником актёра Мэттью Бродерика до конца 1999 года, когда он решил писать сценарии. |
| Matthew Healy, the son of actors Denise Welch and Tim Healy, grew up in Newcastle and Cheshire. | Мэттью Хили, сын Дениз Уэлч и Тима Хили, вырос в Ньюкасле и Манчестере. |