| Well, with Matthew dumping Cheryl, I thought maybe... | Черил бросила Мэттью, может быть... |
| She was telling me about this conversation she had with Matthew. | Она рассказывала мне о её разговоре с Мэттью. |
| Matthew certainly isn't cut out for it. | Мэттью точно не для этого создан. |
| That's Matt. Matthew Reynolds, she named him. | Мэттью Рейнольдс, как она его назвала. |
| I fell in love with you, Matthew. | Я влюбилась в тебя, Мэттью. |
| No, it's about your brother Matthew. | Нет, о вашем брате Мэттью. |
| That's what you're thinking, Matthew. | Так ты и думаешь, Мэттью. |
| Joss's brother, Matthew, got himself caught up in one. | Брат Джосса, Мэттью, застрял в одном. |
| And Matthew Wellings saw active service in the war in the former Yugoslavia. | А Мэттью Веллингс участвовал в военных действиях в бывшей Югославии. |
| She gave me a number... a radio engineer, Matthew Stone. | Она дала мне номер... Радиоинженер, Мэттью Стоун. |
| He thinks Paige and Matthew is a good thing. | Он считает отношения Пейдж и Мэттью хорошими. |
| Uma and Matthew voss, owners of karma cleaners, were on it. | Ума и Мэттью Восс, владельцы химчистки Карма были там. |
| I went to pick up Matthew from the playground after school. | Я поехала забрать Мэттью с площадки после школы. |
| You got me out here with Matthew Stafford's little brother. | Ты поставил меня с младшим братцем Мэттью Стаффорда. |
| Otherwise, Matthew doesn't make it past the first grade. | В противном случае Мэттью не перейдет во второй класс. |
| I want to understand the glory of the pain like Matthew... | Я тоже хочу познать радость боли, как Мэттью. |
| Matthew, your father is doing some extremely important work. | Мэттью, твой отец выполняет очень важную работу. |
| I'm sorry, Matthew, but it's spreading. | Сожалею, Мэттью, но она распространяется. |
| That's the funny thing because Matthew tells a very different story. | Это забавно, потому что Мэттью рассказывает совсем другую историю. |
| I must apologize for my children's behavior, Matthew. | Я извиняюсь за поведение моих детей, Мэттью. |
| My young Matthew, inspiration is like a baby. | Мой юный Мэттью, вдохновение подобно ребенку. |
| A very good night to you, Matthew. | Спокойной ночи и тебе, Мэттью. |
| Now, Matthew, you aren't being very gallant. | Знаешь, Мэттью, ты не очень-то любезен. |
| I wanted it clear to Matthew that nothing was going to happen. | Я хотела объяснить Мэттью, что ничего не будет. |
| Nothing Matthew couldn't take care of though, I imagine. | Мэттью с этим справится, я думаю. |