A condition of the agreement I made with Martin Chatwin. |
Условием договора с Мартином Чэтвином. |
So how did you get on with Martin? |
Как успехи с Мартином? |
I'm going to stay here with Martin. |
Я останусь с Мартином. |
Please hold for Mr. Martin. |
Соединяю с мистером Мартином. |
Which is why I spoke to Martin. |
Поэтому я поговорил с Мартином. |
How did you get on with Martin? |
Как успехи с Мартином? |
And I do have to meet Martin later. |
Мне надо встретиться с Мартином. |
I'm meant to be meeting Martin later. |
Я должен встретиться с Мартином. |
You and Frank Martin are friends, right? |
Вы друзья с Фрэнком Мартином? |
You guys stay here with Martin! |
Вы останетесь с Мартином. |
I spoke with Martin Heiss earlier. |
Я поговорил с Мартином Хайсом |
In the meantime, keep an eye on Martin. |
А пока присматривайте за Мартином. |
The Lawyer that Martin Rome killed yesterday. |
Адвокат, убитый вчера Мартином. |
We're getting set up for Martin. |
Мы хотим поехать за Мартином. |
Have you met Martin Gabel? |
Вы знакомы с Мартином Гейблом? |
why did you and Martin split up? |
Почему вы с Мартином разошлись? |
I want to talk to Martin. |
Я хочу поговорить с Мартином. |
We'll just call you Martin. |
Мы будем звать тебя Мартином. |
Between you and Martin. |
Между тобой и Мартином. |
You talked to Martin? |
Вы говорили с Мартином? |
He's talking to Martin. |
Он разговаривает с Мартином. |
I was Martin Odum. |
Я был Мартином Одумом. |
Martin Talbot and Allan Charney. |
Мартином Талботом и Алланом Чарни. |
Martin Bedell number one. |
За Мартином Беделлом номер Один. |
Martin and I don't drink. |
Мы с Мартином не пьём. |