| A condition of the agreement I made with Martin Chatwin. | Условием договора с Мартином Чэтвином. |
| So how did you get on with Martin? | Как успехи с Мартином? |
| I'm going to stay here with Martin. | Я останусь с Мартином. |
| Please hold for Mr. Martin. | Соединяю с мистером Мартином. |
| Which is why I spoke to Martin. | Поэтому я поговорил с Мартином. |
| How did you get on with Martin? | Как успехи с Мартином? |
| And I do have to meet Martin later. | Мне надо встретиться с Мартином. |
| I'm meant to be meeting Martin later. | Я должен встретиться с Мартином. |
| You and Frank Martin are friends, right? | Вы друзья с Фрэнком Мартином? |
| You guys stay here with Martin! | Вы останетесь с Мартином. |
| I spoke with Martin Heiss earlier. | Я поговорил с Мартином Хайсом |
| In the meantime, keep an eye on Martin. | А пока присматривайте за Мартином. |
| The Lawyer that Martin Rome killed yesterday. | Адвокат, убитый вчера Мартином. |
| We're getting set up for Martin. | Мы хотим поехать за Мартином. |
| Have you met Martin Gabel? | Вы знакомы с Мартином Гейблом? |
| why did you and Martin split up? | Почему вы с Мартином разошлись? |
| I want to talk to Martin. | Я хочу поговорить с Мартином. |
| We'll just call you Martin. | Мы будем звать тебя Мартином. |
| Between you and Martin. | Между тобой и Мартином. |
| You talked to Martin? | Вы говорили с Мартином? |
| He's talking to Martin. | Он разговаривает с Мартином. |
| I was Martin Odum. | Я был Мартином Одумом. |
| Martin Talbot and Allan Charney. | Мартином Талботом и Алланом Чарни. |
| Martin Bedell number one. | За Мартином Беделлом номер Один. |
| Martin and I don't drink. | Мы с Мартином не пьём. |