Английский - русский
Перевод слова Marks
Вариант перевода Является

Примеры в контексте "Marks - Является"

Примеры: Marks - Является
He further observed that consistent attention by the Security Council to peacekeeping missions is fundamental, as the adoption of a resolution mandating a peacekeeping operation marks the beginning - rather than the end - of the Council's work on an issue. Он также отметил, что постоянное внимание со стороны Совета Безопасности миссиям по поддержанию мира имеет жизненно важное значение, поскольку принятие резолюции, санкционирующей проведение операций по поддержанию мира, является лишь началом, а не концом работы Совета по этому вопросу.
President Kwasniewski: In history, an end also marks a beginning. Президент Квасьневский (говорит по - английски): Как учит нас история, конец одного является началом другого.
This year marks the sixth year of below-average rainfall and snowfall in Afghanistan, exacerbating the chronic water shortage in the country. Нынешний год является шестым годом подряд, когда количество выпавших в Афганистане осадков в виде дождя и снега было ниже среднего уровня, что усугубило наблюдающуюся в стране хроническую проблему нехватки воды.
As most of you know, Tonight's concert marks the final performance that I shall give as the conductor of this very fine orchestra. Как большинству из вас известно, сегодняшний концерт является финальным выступлением, со мной в качестве дирижера этого чудесного оркестра.
As to the recommendation in paragraph 32 (e), it was said that the recommendation was compatible with the Guide to the extent it emphasized the importance of valuation of marks without suggesting any particular system of valuation. Применительно к рекомендации в пункте 32 (е) было указано, что она является совместимой с Руководством в той мере, в какой в ней подчеркивается важное значение оценки стоимости товарных знаков, но не предлагается какой-либо конкретной системы оценки.
The closing of the frontier at ten o'clock this morning marks the deadline for the 19 families of Burgundy. "Закрытие границы в 10 часов этим утром" "является крайним сроком для 19 семей Бургундии."
LORD JONATHAN MARKS is a leading commercial and family barrister practising from Chambers in the Temple in London. Лорд Джонатан Маркс является одним из ведущих коммерческих и семейных барристеров, практикуя из адвокатской конторы, находящейся в лондонском Темпле.
He is also a board member of Damon Marks' Traveling Guitar Foundation. Брайан также является членом совета директоров в Traveling Guitar Foundation Деймона Маркса.
If Jason Marks is the conduit between Vulcan's drug money and senator Bracken's presidential campaign, why would they kill him? Если Джейсон Маркс является связью между наркоденьгами Вулкана и президентской кампанией Брэкена, почему они его убили?
One example is the St. Marks Mothers Union in Region 6, a rural location, which operates a library service where young women and men can borrow books three days a week. Одним из примеров является работа "Союза матерей" церкви Святого Марка в округе 6, расположенном в сельской местности, где для молодых женщин и мужчин функционирует библиотека, книги в которой можно брать три дня в неделю.
In 2001, Marks & Spencer sold Brooks Brothers to Retail Brand Alliance ("RBA"), now known as The Brooks Brothers Group, a company privately owned by Italian billionaire Claudio del Vecchio (son of Luxottica founder Leonardo del Vecchio). В 2001 году Marks & Spencer продает компанию гиганту Retail Brand Alliance (RBA), чьим владельцем является итальянский миллиардер Клаудио дель Веккио (сын Леонардо дель Веккио, основателя Luxottica).
Dr. Marks, who also chaired the High-level Task Force on the Implementation on the Right to Development, had been in charge of informing the Task Force on the attainment of Millennium Development Goal 8 on the development of global partnership development. Д-р Маркс, который также является председателем Целевой группы высокого уровня по осуществлению права на развитие, отвечал за информирование Целевой группы о ходе работы по достижению цели 8 Целей развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, касающейся создания глобального партнерства.
Female foeticide marks the climax of the crime. Кульминацией таких преступлений является умерщвление жизнеспособного плода женского пола.
Another significant crater is Afon, which marks Ida's prime meridian. Другим важным кратером является Афон, от которого ведётся счёт меридианов на Иде.
Ningde marks a step in the development of China's domestic nuclear industry. Это является новой вехой в развитии атомной энергетики Китая.
The adoption of the comprehensive nuclear-test-ban treaty marks over a quarter of a century of concerted effort by the international community. Принятие договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний является венцом согласованных усилий, предпринимавшихся международным сообществом в течение более четверти века.
Analog busy is the only one signal which marks call session closure initiated by user connected to VOIP gateway through FXO port. Программный модуль BusyHunter является анализатором RTP потоков с декодированием их содержимого в реальном времени. Модуль является частью решения SmartGate.
It marks midsummer and the beginning of summer vacation, and is often celebrated by lighting bonfires the evening before. Этот день является началом летних каникул и обычно встречается зажжением костров в ночь накануне.
The crossing of Highway 68 (Holman Highway/Sunset Drive) and 17-Mile Drive marks the entrance to Pebble Beach. Пересечение 17-мильной дороги с 68 хайвеем (шоссе Холман/ Сансет) является началом Пеббл-Бич.
The original wooden beams and traditional rustic farm house furniture marks this... Кухня является одним из великих пространств разделяет гости Может Llopart. Его...
Expenditure for scientific research and Development in Albania does not exceed 0.18% of GDP, which marks the lowest level in Europe. Наука в Албании развита очень слабо: расходы на науку составляют не более 0,18% ВВП страны, что является самым низким уровнем в Европе.
This marks the division between the Bamun and Bamiléké people. Это является одним из важных отличий между минскинами и бамбино.
According to Congresswoman Bordallo, that marks a significant departure from the current compensation programme, which uses geographic, rather than scientific, criteria. Согласно конгрессмену Бордалло, это является существенным изменением по сравнению с существующей программой компенсации, в рамках которой используются скорее не научные, а географические критерии46.
All the signs and signals on the water and bank marks comprising the marking of the sector in question shall be set out in a consolidated table attached to the marker installation plan. Владение огнестрельным оружием без специального разрешения является преступлением, которое наказывается лишением свободы на срок от пяти лет до пожизненного заключения.
The 2013 United Nations Treaty Event, organized in conjunction with the high-level segment of the General Assembly, marks a critical stage in this process, with its prominent attention to the rights of the child. Важным моментом в этом процессе является приуроченный к этапу заседаний Генеральной Ассамблеи высокого уровня День международных договоров Организации Объединенных Наций 2013 года, на мероприятиях которого теме прав ребенка уделяется большое внимание.