Английский - русский
Перевод слова Marks
Вариант перевода Следов

Примеры в контексте "Marks - Следов"

Примеры: Marks - Следов
The trick is not to leave any marks. Главное не оставлять следов.
Don't leave any marks. Следов остаться не должно.
Only one weapon, no other marks or bruising, so we're probably just looking for one guy. Нож был один, следов избиения, синяков нет, значит, нападавший был один.
It also says that the complainant's body no longer bore any sign of ill-treatment, yet his sister saw such signs on his wrists and behind his right ear and his wife saw marks of cigarette burns. Отмечается также, что на теле заявителя уже не было никаких следов жестокого обращения, однако сестра заявителя видела такие следы на его запястьях и за правым ухом, а его жена нашла на его теле следы сигаретных ожогов.
Now, there are no scuff marks, no sign of anyone having climbed through in a hurry, no footprints in the flower bed outside, so the question remains - why is it open? Тут нет никаких царапин, нет признаков того, что кто-то в него спешно забрался, нет следов на клумбе, так что вопрос остаётся - почему окно открыто?
Also, no needle marks. Также нет следов инъекций.
No drag marks outside the vehicle. Нет следов волочения около машины.
Why weren't there any skid marks? Почему не осталось следов заноса?
No footprints, sneaker marks. Ни следов, ни отпечатков кроссовок.
There's no tire marks. Следов шин нигде нет.
No marks on her body. Никаких следов на теле.
No marks of violence on the body. Без следов насилия на теле.
I said no marks. Я сказал никаких следов.
No marks, no mess. Ни следов, ни вмятин.
No marks on this foot. На ноге следов нет.
And there are no marks on the shirt. а на рубашке следов нет.
I mean, the route, the skid marks? Дорога, отсутствие следов?
Slick roads, no skid marks. Скользкая дорога, никаких следов.
There's no drag marks anywhere. Здесь нигде нет похожих следов.
No marks of violence on the body. На теле нет следов насилия.
What about the blade marks? Что насчет следов пилы?
No marks on her, though. Так на ней нет следов.
There's no needle marks. Следов от уколов нет.
Well, I don't see any drag marks. Я не вижу следов волочения.
Exactly. Plus, no claw marks. И нет следов когтей.