Английский - русский
Перевод слова Marks
Вариант перевода Знаки

Примеры в контексте "Marks - Знаки"

Примеры: Marks - Знаки
The trade names or marks; 1.1.1 Фирменные названия или товарные знаки;
Ranks, uniforms, marks; звания, форменная одежда, знаки различия;
The old question marks. Старые добрые вопросительные знаки.
These include import marks, proof marks, year or batch codes, armourers' marks and selector markings. К ним относятся отметки об импорте, аттестационные отметки, кодовые обозначения года или партии клейма оружейных мастеров и знаки качества.
Change of marks In case a change occurs in the fairway marks used for navigational purposes, such as buoys, beacons, sectorlights, notice marks, etc. Когда происходят изменения в средствах судоходной обстановки, обозначающих фарватер и используемых для целей навигации, таких, как буи, знаки, секторные маяки, текстовые указатели и т.п.
Certification marks indicate that certain claimed characteristics of the goods have been authenticated by the producer organization owning the mark. Сертификационные знаки указывают на то, что определенные заявленные характеристики товаров проверены на предмет аутентичности организацией производителей, которой принадлежит этот знак.
He's an irreverent crime novelist with a carefree spirit and a hatred of exclamation marks. Беззаботный автор детективов, который ненавидит восклицательные знаки.
These marks or buoys shall, are usually, be placed on the borders of groynes and shallows or in front of them. Эти знаки обычно располагают на границах бун и мелководья или перед ними.
These last are caused preskilfully by marks of working and usury on the parts of the weapon. Последние эти вызваны преимущественно знаки обработки и износа на частях оружия.
They include all the letters, punctuation marks, numbers and other symbols in the text. Печатными знаками считаются все имеющиеся в тексте буквы, знаки препинания, цифры и другие символы.
The marks shall be clearly legible on the outside of the marking material and shall be indelible. 4.2 Фабричные марки и прочие знаки должны быть четкими и нестираемыми, их наносят на внешней стороне маркировочного материала.
the announcement heading contains repeating exclamatory and question marks, dots and other signs. Заголовок объявления содержит повторяющиеся восклицательные и вопросительные знаки, многоточия и другие знаки.
After a heavy snowfall, trails of hoof-like marks appeared overnight in the snow covering a total distance of some 40 to 100 miles (60 to 160 km). После ночи обильного снегопада на снегу появились копытоподобные знаки на расстоянии от 40 до 100-150 миль.
All Water Coole'rs (Water Dispense'rs) offered by "GeoWodal" company are not only infallible, safe, energy-saving and easy to use, but also have all important certificates and quality marks. Все предлагаемые фирмой "GeoWodal" распределители помимо того, что они надёжные, безопасные, энергосберегательные, несложные в эксплуатации, имеют также все необходимые сертификаты и знаки качества.
Critics in the legal community dispute whether the "Super Hero" marks meet the legal standard for trademark protection in the United States: distinctive designation of a single source of a product or service. Критики в правовом сообществе спорят, соответствуют ли знаки «Супергерой» правовой норме о защите торгового знака в отличительном местоположении единственного источника продукта или услуги.
Trade marks can be used to seal off and monopolize specific markets. Например, товарные знаки могут использоваться в качестве инструмента, позволяющего закрыть доступ на тот или иной рынок и монополизировать его.
Our specialists on Intellectual Property Law will assist you to register trade marks, license agreements and will provide you with consultations on author's and allied rights defence issues. Специалисты по праву интеллектуальной собственности помогут зарегистрировать товарные знаки, лицензионные договоры и проконсультируют по вопросам защиты авторских и смежных прав.
The marks and symbols mentioned in paragraphs 5.4.1. to 5.4.3. above shall be indelible and clearly legible even when the device is mounted on the vehicle. 5.5 Знаки и обозначения, упомянутые в пунктах 5.4.1-5.4.3 выше должны быть нестираемыми и четкими даже после установки устройства на транспортном средстве.
Another question was posed as to whether also the packaging approval marks should be visible through the overpack to be able to omit the overpacks mark. Другой вопрос состоял в том, должны ли быть видны также маркировочные знаки утверждения тары, чтобы можно было не наносить маркировочную надпись "ТРАНСПОРТНЫЙ ПАКЕТ".
These marks shall be permanently affixed (e.g. stamped, engraved, or etched) on the pressure receptacle. Эти маркировочные знаки должны сохраняться на сосуде под давлением в течение всего срока эксплуатации (например, должны быть выдавлены, выгравированы или вытравлены).
The trademarks, logos, and service marks displayed on THE SOFTWARE SITE are the registered and unregistered marks of their respective owners. Торговые марки, фирменные знаки, и знаки обслуживания, показываемые на САЙТЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, являются зарегистрированными и незарегистрированными марками соответствующих владельцев.
The witness marks and boundary markers will be connected by survey to the Primary and Secondary datum stations previously established. Привязочные пункты и пограничные знаки привязываются съемкой к заранее установленным первичным и вторичным опорным точкам.
Annex 3 to this Regulation gives examples of arrangements of approval marks. 4.9 Эти знаки должны быть четкими и нестираемыми.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Другие товарные знаки и фирменные названия могут быть использованы в настоящем документе для ссылок на соответствующие компании и их продукцию.
(commas and other interpunctuation marks are actually not needed in query strings). (запятые и др. знаки препинания в стринге поиска ненужны).