Английский - русский
Перевод слова Marketing
Вариант перевода Реализации

Примеры в контексте "Marketing - Реализации"

Примеры: Marketing - Реализации
1/ The avocados must be firm at all marketing stages, such that they do not give when pressed with the fingers, except when presented as "ready to eat" at points of sale to the final consumer. 1/ Авокадо должны быть твердыми, т.е. таковыми, чтобы их нельзя было продавить пальцами, на всех этапах реализации, за исключением момента, когда они предлагаются в конечных торговых точках в качестве "готовых для употребления в пищу".
The delegation of the United States felt that if a quality problem were discovered at a later stage of marketing it would be difficult to assign responsibility for this because it might be due to the producer/packer but also to inadequate storage in retail. Делегация Соединенных Штатов сочла, что, если проблема с качеством будет выявлена на более поздней стадии реализации, будет трудно возложить на кого-либо ответственность за нее, поскольку она может быть обусловлена не только действиями производителя/упаковщика, но также и неадекватным хранением в розничной торговле.
These cooperatives, by providing post-milking facilities and marketing support, as well as training, cattle insurance and loans to purchase cattle, enable women to be actively engaged in the dairy industry. Предоставляя женщинам оборудование и помещения для переработки молока и оказывая им поддержку в плане реализации продукции, а также поддержку в плане профессиональной подготовки, страхования их молочного скота и предоставления кредитов на его покупку, эти кооперативы помогают женщинам вносить свой весомый вклад в деятельность молочной промышленности.
Increase on a sustainable basis the production of marketing of livestock and horticultural production in West and North Bank Regions Устойчивое увеличение производства и реализации продукции животноводства и плодовоовощной продукции в округах Западный район и Северный Берег
In Lesotho, the Ministry of Water, Energy and Mining, with the help of GTG, has established the Dimension Stone Agency, which promotes the mining and marketing of Lesotho's traditional building material, a fine sandstone called Dimension stone. В Лесото при содействии ГГТ министерство водоснабжения, энергетики и горнодобывающей промышленности создало организацию, которая содействует развитию добычи и реализации традиционного для Лесото строительного материала - мелкозернистого штучного песчаника.
The rapid exhaustion of the soil by "slash and burn" techniques and the lack of options for fair marketing of their agricultural products further inhibited the development of a production economy and perpetuated the subsistence economy. Быстрое истощение почвы вследствие применения метода подсечно-огневого земледелия и отсутствие альтернатив для справедливой реализации их сельскохозяйственной продукции еще в большей степени тормозят развитие экономики производства и укореняют натуральное хозяйство.
The fact that it is impossible for the Cuban Institute of Cinematographic Art and Industry to buy Kodak film directly is a considerable hindrance to artistic production and limits the technological options for the production of Cuban films and their subsequent marketing by the major world cinema chains. Институт киноискусства и кинопромышленности Кубы не может напрямую приобретать пленку «Кодак», что в значительной мере усложняет творческую деятельность и технические возможности при производстве кубинских фильмов и их последующей реализации крупными мировыми кинематографическими компаниями.
Canada's Sound Recording Development Programme (SRDP) was created in 1986 to provide support to Canadian-owned companies for the production of Canadian audio and video music and radio programmes, as well as marketing and distribution facilities. В 1986 году была основана канадская программа развития звукозаписывающей индустрии (СРДП) для оказания поддержки канадским компаниям в производстве канадских музыкальных аудио-, видео- радиопрограмм, а также в их маркетинге и реализации.
We were awarded ACANTHUS AUREUS award during Poligrafia 2003 MTP - International Poznań Fair for a stand most conducive to the implementation of company's marketing strategy. Во время проведения ярмарки «Poligrafia 2003 MTP» мы получили награду «ACANTHUS AUREUS» за выставочную секцию, которая наиболее благоприятствует реализации маркетинговой стратегии фирмы.
A communication and press agency known for its great versatility, the Litocolor group has been X-Treme Audio's sole partner, since its foundation in 2001, for the creation of marketing projects such as catalogues, advertising pages, websites, etc. Агентство по коммуникациям и печати, известное своей исключительной многогранностью, группа Litocolor является единственным партнером X-Treme Audio в реализации таких маркетинговых проектов, как каталоги, рекламные страницы, веб-сайты и т. д... с самого ее основания, в 2001 году.
Women have no access to markets, owing to their confinement, which leads to their exploitation by male middlemen, except in cases where NGOs take responsibility for the final marketing of their production. Из-за своего затворничества женщины не имеют доступа к рынкам сбыта, чем пользуются эксплуатирующие их посредники-мужчины, за исключением случаев, когда НПО берут на себя заботу о реализации произведенных ими товаров.
The programmes are reaching around 6,800 families in a project area of 80,000 ha of licit crops. UNODC has built important partnerships with the private sector to scale up the impact of its alternative development programmes and supported the Government's "Products of Peace" marketing campaign. В рамках осуществляемых при поддержке ЮНОДК программ альтернативного развития оказывалось содействие реализации продукции лесного хозяйства, кофе, меда, кисломолочных продуктов, кокосового ореха, какао, бобов и других товаров, общий объем продаж которых в 2005 году составил 6 млн. долларов США.
With reference to its previous recommendation the Committee notes the difficulties acknowledged by the State party in enforcing a law prohibiting the free distribution of milk substitutes and notes that the commercial marketing of infant formula is still widespread. Ссылаясь на свою прежнюю рекомендацию, Комитет принимает к сведению признанные государством-участником трудности выполнения законодательных актов о запрещении свободной продажи заменителей молока и отмечает, что практика реализации через торговые сети детского питания для детей младенческого возраста по-прежнему широко распространена.
Rometty became senior vice president and group executive for sales, marketing, and strategy in 2009, focusing on the company's "fast-growing analytics unit". В 2009 году Рометти стала старшим вице-президентом и исполнительным директором по продажам, маркетингу и стратегии, ей «приписывается ведущая роль в реализации стратегии роста IBM путем выхода компании на рынок облачных вычислений и аналитики».
The group has also produced a detailed brochure about the use and impact of the product and has been engaging in promotion and marketing, actively participating in Krishi melas. Группа также выпустила подробную брошюру, содержащую информацию о методах применения их опыта и эффективности их продукции, содействуя реализации своей продукции на рынке путем активного участия в женских ярмарках.
By harnessing the energies, motivations, marketing know-how, consumer intelligence, stock-holding capacities, and distribution channels of wholesalers and retailers, the "supply-side" activities of service institutions will be assured of an adequate response from the demand side. Если на уровне предложения деятельность обслуживающих учреждений будет вестись с охватом таких аспектов, как деловая активность, мотивация, ноу-хау в области маркетинга, изучение поведения потребителей, возможности хранения запасов, оптовые и розничные каналы реализации, то это обеспечит адекватную реакцию на уровне спроса.
In South-East Asia, Myanmar reported that the economic framework for alternative development, including in the field of marketing, was being improved in accordance with its 15-year drug elimination plan. Thailand reported on the promotion of value-added products produced by the Doi Tung development project. Таиланд сообщил о работе по стимулированию производства товаров с добавленной стоимостью в рамках проекта развития Дои Тунг. Франция сообщила, что она способствовала сбыту продукции, произведенной в рамках альтернативного развития, в частности реализации биологически чистого кофе из Колумбии.
A total of 134 livestock marketing structures comprising loading/off-loading ramps (53), market sheds (45), vaccination crushes (17), veterinary offices (3) and water troughs (16) were constructed. Было построено в общей сложности 134 объекта системы реализации продукции животноводства, включая погрузочно-разгрузочные платформы (53), рыночные укрытия (45), вакцинационные пункты (17), ветеринарные отделения (3) и поилки (16).
Moreover, with regard to home-produced foodstuffs, the possibility of using the selling prices for agricultural produce is being considered, since these prices do not include taxes or marketing costs. Кроме того, по продуктам питания собственного производства рассматривается возможность использования цен реализации сельскохозяйственной продукции, производимой населением, так как эти цены не включают в себя налоги, а также расходы товаропроводящей сети.
Increasing participation from the private sector should also be encouraged, through contraceptive social marketing, employment-based programmes, private third-party payer programmes and social security schemes. Следует также поощрять более активное вовлечение в соответствующую деятельность компаний частного сектора путем пропаганды социальных преимуществ использования контрацептивных средств, реализации программ по месту работы, осуществления частных программ оплаты услуг третьими сторонами и программ социального обеспечения.
Working paper on the technical problems faced by the rural women in marketing, by Al-Badh, M/Nooria, 2001 Рабочий документ, посвященный техническим проблемам, с которыми сельские женщины сталкиваются в процессе реализации продукции, Нория Аль-Бадх, 2001 год
Promotion of indigenous women's organizations for the production and marketing of arts and crafts (National Coordinating Committee of Indigenous Women). З. Создание организационных основ для женщин из числа индейского населения в целях изготовления и реализации изделий художественных и кустарных промыслов (Национальный центр по координации помощи представительницам индейского населения Панамы).
Khaft paykar international fund for Tajik craftsmen and Association of Tajik craftsmen, which specialize in the production and marketing of ethnic artistic gold-embroidered articles; Международный Фонд ремесленников Таджикистана "Хафт пайкар" и Ассоциация ремесленников РТ, специализируется в выпуске и реализации национальных золотошвейных художественных изделий;
In Benin, FUPRO in the cotton industry and other commodity-specific farmers' organizations (in particular those producing cash crops) have established contract-type relationships with private enterprises for the supply of inputs and marketing of produce; В Бенине организация производителей хлопка ФУПРО и организации фермеров в других секторах (в частности, в секторах, производящих товарные культуры) наладили договорные отношения с частными предприятиями для закупки производственных ресурсов и реализации производимой продукции;
Some Parties noted that the phasing out of leaded petrol demonstrated alignment with EU directive 98/70/EC on the quality of petrol and diesel fuels, which set a date of January 2000 for EC Member States to stop marketing leaded petrol. Некоторые Стороны отметили, что постепенный отказ от использования этилированного бензина проводился в рамках Директивы ЕС 98/70/ЕС в отношении качества бензина и дизельного топлива, в соответствии с которой январь 2000 года определен для государств - членов ЕС в качестве крайнего срока прекращения реализации этилированного бензина.