One of the tools under preparation is a training manual on international cooperation in the fight against terrorism for criminal justice officials. |
В число инструментов, находящихся на стадии разработки, входит учебное пособие для работников органов уголовного правосудия по вопросам международного сотрудничества в области борьбы с терроризмом. |
In addition, UHRC together with UPDF and prisons are designing a human rights training manual. |
Помимо этого, УКПЧ готовит другое учебное пособие совместно с НОСУ и администрацией тюрем. |
The Course Development Unit, using the TSC methodology, has produced a training manual on "Improving wastewater management in coastal cities". |
Используя методологию ТСК, эта группа подготовила учебное пособие, посвященное модернизации систем сточных вод в городах прибрежной полосы. |
The training manual on the development, implementation and management of marine protected areas is currently being updated and should also be published subject to availability of resources. |
Учебное пособие по разработке и созданию охраняемых районов моря и управлению ими в настоящее время обновляется и также должно быть опубликовано при наличии ресурсов. |
The manual had been made available for comments to a wider audience through the SIAP website. |
Учебное пособие размещено на веб-сайте, чтобы замечания по нему могла высказать более широкая аудитория. |
The United Nations conducted training on gender-based violence investigations for PNTL and produced a training manual, mainly targeting Vulnerable Persons Units. |
Организация Объединенных Наций организовала подготовку сотрудников национальной полиции по вопросам расследования преступлений, связанных с насилием в отношении женщин, и подготовила учебное пособие, рассчитанное главным образом на сотрудников подразделений по защите уязвимых лиц. |
In Liberia, UNMIL is preparing a training manual for the security sector, including a module on gender issues for corrections personnel. |
В Либерии МООНЛ готовит для сотрудников органов безопасности учебное пособие, включающее модуль, посвященный гендерным вопросам, с которыми сталкиваются сотрудники исправительных учреждений. |
A manual is a dynamic tool that integrates learning process made available through systems such as Themanet |
Учебное пособие представляет собой динамичный инструмент, в котором интегрирован учебный процесс, доступный через такие системы, как ТЕМАНЕТ |
Study manual: The Rights of the Child, for graduate and master's-level students. |
Учебное пособие "Права ребенка" для бакалавров и магистрантов |
As part of this initiative, APCTT has developed a training manual on planning and implementing technology transfer projects which can be useful in the effort to train trainers to be master trainers. |
В рамках этой инициативы АТЦПТ подготовил учебное пособие по планированию и осуществлению проектов в области передачи технологии, которое может быть полезным в усилиях, направленных на подготовку преподавателей, с тем чтобы последние стали ведущими преподавателями. |
FAO training manual for inventory taking of obsolete pesticides |
Учебное пособие ФАО по проведению инвентаризации устаревших пестицидов |
Instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic |
Предназначенное для юристов учебное пособие о судебном преследовании за незаконный оборот |
One representative expressed concern about the term "instruction manual", which, he said, when translated into his language suggested that taking action was mandatory. |
Один из представителей выразил озабоченность по поводу термина "учебное пособие", которое, по его словам, при переводе на его язык дает основание предполагать обязательность принятия мер. |
The Women's Department, through the assistance of a Challenges Worldwide volunteer, produced a legal training manual for its officers. |
Департамент по делам женщин при поддержке добровольца всемирной организации «Челленджис» подготовил для своих сотрудников учебное пособие по юридическим вопросам. |
Training manual on integration of ICT strategies and policies in the overall development framework |
Учебное пособие по вопросам включения стратегий и политики в области ИКТ в общую систему развития |
Compete cluster strategies tool (training manual and CD-ROM) |
Инструмент определения конкурентных групповых стратегий (учебное пособие и компакт-диск) |
UNIFEM has incorporated gender awareness into the training manual for the National Elections Commission's civic and voter education material. |
ЮНИФЕМ включил гендерную проблематику в учебное пособие, подготовленное в качестве материала для проводимой Национальной избирательной комиссией работы по гражданскому просвещению и просвещению избирателей. |
The training manual is available in the six official languages of the United Nations and includes thematic modules by region on climate change, freshwater resources, and the ecosystem approach, among others. |
Это учебное пособие издано на шести официальных языках Организации Объединенных Наций и включает, в частности, тематические модули по проблемам изменения климата для различных регионов, по пресноводным ресурсам и по экосистемному подходу. |
It also developed a manual which was used to train the trainers in a village outside Dhaka, 4-10 February; |
Она также подготовила учебное пособие, которое использовалось для обучения преподавателей в деревне близ Дакки, 4 - 10 февраля; |
Instruction manual for the legal profession on prosecution of illegal traffic: Prepare an instruction manual for legal personnel on prosecution of criminal illegal traffic to supplement the training manual for customs officers and enforcement agencies. |
Ь. Учебное пособие для юристов по судебному преследованию за незаконный оборот: Подготовка учебного пособия для юристов по судебному преследованию за преступный незаконный оборот в качестве дополнения к учебному пособию для сотрудников таможни и правоохранительных органов. |
It also expanded a feminist social transformation project, developing a training manual for young feminist women's groups' and organizations' empowerment. |
Она также содействовала расширению феминистского проекта по социальным преобразованиям, разрабатывая учебное пособие по расширению прав и возможностей групп и организаций молодых феминисток. |
UNICEF and UNDP are working together to develop a training manual for the police on prevention and response, including investigation, of gender-based violence and child protection cases. |
ЮНИСЕФ и ПРООН совместными усилиями разрабатывают учебное пособие для полицейских по предупреждению насилия по признаку пола и оказанию помощи потерпевшим и защите детей. |
With support from UN Women, a training manual was developed by the association which is currently used by judicial officers and there are plans to incorporate it into the judicial academy's curriculum. |
При поддержке со стороны Структуры "ООНженщины" эта Ассоциация разработала учебное пособие, которым в настоящее время пользуются работники судебной системы, и рассматривает планы его включения в учебную программу Судебной академии. |
The United Nations Population Fund (UNFPA), in coordination with the Ministry of Interior and the European Union Police, developed and published a training manual for the prevention of violence against women. |
Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), действуя в координации с Министерством внутренних дел и Полицейской миссией Европейского союза, разработал и издал учебное пособие по вопросам предотвращения насилия в отношении женщин. |
Training manual prepared by the EU Customs and Fiscal Assistance Office to the FYR of Macedonia. |
учебное пособие, подготовленное Отделением по обеспечению помощи в таможенных и налоговых вопросах Европейского союза для бывшей югославской Республики Македонии. |