It's a mansion several miles away. |
Это особняк на расстоянии в несколько миль. |
I want you out of the mansion. |
Я хочу, чтобы ты покинул особняк. |
This place makes the Playboy mansion look like an old folks' home. |
На его фоне особняк Плейбой выглядит, как дом престарелых. |
Bram Stoker, a real estate agent, pays a little visit to Count Dracula's mansion. |
Брэм Стокер, агент по недвижимости, наносит визит в особняк графа Дракулы. |
Just like you destroyed my mansion. |
Прямо как ты разрушила мой особняк. |
I still can't find any record of a conversation between Chandler and Michener regarding the break-in to Peng's mansion. |
Я не могу найти записи разговоров между Чендлером и Миченером по поводу проникновения в особняк Пэнга. |
Preston Northwest had to sell his mansion to preserve his family fortune. |
Престон Нортвест был вынужден продать свой особняк, чтобы сберечь состояние своей семьи. |
Ours was Thornhill, the Blossom family's mansion, with its very own graveyard. |
У нас это дом Торнхилл, особняк семьи Блоссом, с собственным кладбищем. |
He's welcome to go back to his musty old mansion far away from here. |
Он может вернуться в свой затхлый старый особняк, который находится далеко отсюда. |
I used KGB funds to buy Beria's mansion. |
На деньги КГБ я купил особняк Берии. |
Your name on a sign, a mansion with a fountain and a goalkeeper. |
Твоё имя на афише, особняк с фонтаном и швейцар при входе... |
You know, I had a mansion in coral gables, a white bengal tiger... |
Знаете, у меня был особняк в Корал-Гейблс, белый бенгальский тигр... |
How do you afford your lakeside mansion, al? |
Как ты позволил себе особняк на берегу озера, Эл? |
A tunnel in the garage leads to my mansion. |
А подземный туннель ведет в особняк. |
I went to that mansion his grandfather left him. |
Я ездил в особняк, который оставил ему его дед. |
I've painstakingly recreated the entire carrington mansion from dynasty out of creamsicle sticks. |
Я кропотливо воссоздал весь особняк Кэррингтонов из "Династии" из палочек от мороженого. |
Your mansion is way better than mean ol' Miss Hannigan's orphanage. |
Ваш особняк значительно лучше это значит приют старой мисс Ханниган. |
Widener got him into the mansion somehow. |
Вайденер как-то заслал его в особняк. |
I own a mansion and a yacht. |
У меня есть особняк и яхта. |
He knows where the mansion is. |
Стой. Он знает где особняк. |
You are one of the 47 samurai who invaded the Kira mansion. |
Вы один из 47 самураев, вторгшихся в особняк Кира. |
You need to get to the Lowenthal mansion right away. |
Тебе нужно сейчас же ехать в особняк Лоувентхол. |
Tell me more about this Darryl Van Horne character that bought the Lenox mansion. |
Расскажи мне побольше об этом Дерриле Ван Хорне, который купил особняк Леннокс. |
You have a great big mansion - in Brooklyn. |
У тебя огромный особняк в Бруклине. |
No, Rachel, Jay, why is the mansion prepped? |
Рейчел, Джей, почему особняк уже украшен? |