This is his mansion in Greenwich, Connecticut. |
Это - его особняк в Гринвиче, Коннектикут. |
I have to ask you to leave the mansion. |
Я вынужден попросить вас покинуть особняк. |
Surely there must be some entitlement program that will help me pay for my mansion. |
Наверняка, есть какая-нибудь программа социальной защиты, которая поможет мне заплатить за мой особняк. |
What? Nate, you said it was a mansion, not a country club. |
Нэйт, ты сказал, что это был большой особняк, не загородный клуб. |
A mansion even grander than Washington's. |
Особняк, больше, чем у Вашингтона. |
I've found us a mansion on Market Street, a far nicer home than this. |
Я нашел нам особняк на Маркет-стрит, намного красивее, чем этот дом. |
I'll be going to the morehouse mansion on west 23rd street. |
Я поеду в особняк Морхаусов на 23-ю улицу. |
Tomorrow, I am invited to Hikaru's mansion for dinner. |
Завтра я приглашена на обед в особняк Хикару. |
She's busy renovating the entrance to her family's mansion for about the 17th time now. |
Она переделывает вход в свой семейный особняк примерно уже в 17-й раз. |
Miss Cora got a invite to the Mayor's mansion tonight for the annual Halloween Ball. |
Мисс Кора получила приглашение в особняк Мэра на ежегодный Бал по случаю Хэллуина. |
Bernie could've bought a mansion for himself with the money. |
Берни мог бы купить на эти деньги особняк. |
She's left the mansion, but she's trying to block my thoughts. |
Она покинула особняк, но она пытается заблокировать мои мысли. |
The museum is an 18th-century mansion built with strong Venetian and Ottoman architectural influences. |
Здание представляет собой особняк 18 века, построенный с сильным влиянием венецианского и оттоманского стиля. |
Then the chief of the road declared that the lawyer who will carry this case will receive as a gift Dombrovsky's mansion. |
Тогда начальник дороги объявил, что адвокат, который выиграет это дело, получит в подарок особняк Домбровского. |
The mansion was finally sold in December 2008 in bankruptcy court for US$4.56 million. |
Особняк был продан в декабре 2008 года в суде по делам о банкротстве за 4,56 миллиона. |
She eventually encounters a local mansion, where she hears the voice of its owner, Ernest Baldwin. |
В конце концов она попадает в местный особняк, где слышит голос его владельца, Эрнеста Болдуина. |
In December 2006, the mansion was still listed for sale at $135 million. |
В декабре 2006 года особняк всё ещё был выставлен на продажу за 135 млн. |
The mansion, built in 1881, is currently the main building of the complex. |
Особняк, построенный в 1881 году, ныне является главным зданием комплекса. |
The mansion house that was built by the 1st Baronet burned down in a fire. |
Особняк, который был построен 1-м баронетом, сгорел в пожаре. |
The mansion was not damaged during the fire of 1812, and Napoleon placed in it the central office of the French police. |
Особняк не пострадал во время пожара 1812 года, и Наполеон расположил в нём центральный офис французской полиции. |
In the West Popov's mansion adjoins the former building of the Armenian magistrate. |
На западе особняк Попова примыкает к бывшему зданию армянского магистрата. |
The mansion adjoined the profitable house of Kramer built in the 1900s. |
Особняк примыкал к доходному дому Крамера, построенному в 1900-х годах. |
The Dickey mansion is now Scofield Hall. |
Особняк Усадьба Дики теперь стала называться Скофилд Холлом. |
After the war, the mansion lost a canopy over an entrance and a part of a modeled decor. |
После войны особняк утратил навес над входом и часть лепного декора. |
The mansion differed in rich internal furniture which almost did not remain till our time. |
Особняк отличался богатым внутренним убранством, которое почти не сохранилось до нашего времени. |