Английский - русский
Перевод слова Mansion
Вариант перевода Особняк

Примеры в контексте "Mansion - Особняк"

Примеры: Mansion - Особняк
The Mansion would be featured in a Damage Control story. Особняк был показан в истории Damage Control.
The Mansion survives, and many new mutants come to the School in hope of shelter. Особняк выживает, и многие новые мутанты приходят в школу в надежде укрыться.
Turnbill Mansion is one of the most beloved historical sites in Pawnee. Особняк Тёрнбилл - одно из самых любимых мест в Поуни.
We have to get this to the Spring Mansion. Нужно отвезти его в особняк Спринга.
Well, we've moved everything else to Gracie Mansion, so... Ну, мы перенесли все остальное в особняк Грейси, так что...
This is not the Playboy Mansion, you know. Здесь тебе не особняк Плейбоя, знаешь ли.
Another family seat was Spring Park, Gloucestershire, which was demolished and replaced with the incomplete Woodchester Mansion. Другим семейным гнездом был Весенний Парк в Глостершире, который был снесен и заменен на недостроенный особняк Вудчестер.
Moscow, Russia Doors Open Day: A Mansion - A Gymnasium - A Clinic - A Museum. Москва, Россия День открытых дверей: особняк - гимназия - клиника - музей.
Old Parr is mentioned in Robert Graves's poem A Country Mansion. Старый Парр упоминается в поэме Роберта Грейвса «Загородный особняк».
Rubin is the current owner of the studio known as The Mansion. Рубин сейчас является владельцем звукозаписывающей студии, известной как «Особняк».
In the alternate future timeline known as MC2, the Avengers disbanded and Avengers Mansion was a museum. В альтернативном будущем, известном как MC2, Мстители расформировались и Особняк Мстителей теперь музей.
I'm the historian at the Aldridge Mansion, and I believe it's haunted. Я исследую особняк Олдриджа и считаю, что там водятся привидения.
That's when Olivia... bought it and brought it to Monkey Mansion. Тогда Оливия... купила её и доставила в особняк "Обезьян".
A place called Winchester Mansion with stairs that go nowhere? Место под названием Винчестерский Особняк, с лестницами, ведущими в никуда...
The official residence of the prime minister is the Phitsanulok Mansion (บ้านพิษณุโลก), in the center of Bangkok. Официальной резиденцией премьер-министра является особняк Пхитсанулок (บ้านพิษณุโลก), расположенный в центре Бангкока.
The Infinite Avengers Mansion was created by Hank Pym in the pocket dimension where Thor sent Janet Van Dyne's body at the end of Secret Invasion. Бесконечный Особняк Мстителей был создан Хэнком Пимом в карманном измерении, где Тор отправил тело Джанет Ван Дайнн в конце Секретного вторжения.
We might have used it in The Mansion. Мы использовали его в фильме "Особняк".
Hold on - the Wadsworth Mansion is too expensive. Подожди. Особняк Водсвортов - это слишком дорого.
all called the Roger Morris-Jumel Mansion "home." все называли особняк Роджера Морриса-Джумел своим домом.
However following several incidents revolving around Thule Society attacking Avengers Mansion, and Norman Osborn's threat, Jessica quit the team and went into hiding, realizing that it was too dangerous for Danielle to remain in Avengers Mansion due to the numerous potential threats. Однако после нескольких инцидентов, вращающихся вокруг Общества Туле, напавшего на Особняк Мстителей, и угрозы Нормана Озборна Джессика покинула команду и ушла в подполье, понимая, что оставаться в Особняке Мстителей слишком опасно для Даниэллы из-за многочисленных потенциальных угроз.
The Mansion, built in 1908, served as the official residence of the American Governor-General during the summer to escape Manila's heat. Особняк, построенный в 1908 году, служил официальной резиденцией американского генерал-губернатора летом, чтобы избежать жары Манилы.
I'll go with Farah and take the machine back to the Spring Mansion, and figure out what the hell it does. Мы с Фарой отвезём устройство в особняк Спринга, посмотрим, какого чёрта оно творит.
The Mansion was surrounded by a wall twelve feet high and one foot thick, as well as an array of high-tech security defenses. Особняк был окружен стеной высотой двенадцать футов и толщиной в одну футу, а также множеством высокотехнологичных средств защиты.
Beckworth Mansion, Eagle Creek, California Особняк Бекворт, Игл крик, Калифония
Your wife asked you over at the Clearwater Bay booth instead of Yi Dong Mansion Твоя жена вызвала тебя к будке у залива Чистая Вода... а не в особняк И Донг.