Английский - русский
Перевод слова Mansion
Вариант перевода Особняк

Примеры в контексте "Mansion - Особняк"

Примеры: Mansion - Особняк
When Doctor Strange and Daimon Hellstrom are possessed by an unspecified demonic entity, they attempt to claim the Eye from Doctor Voodoo, causing it to teleport to Avengers Mansion. Когда Доктор Стрэндж и Даймон Хеллстрем одержимы неуказанной демонической сущностью, они пытаются требовать Глаз от Доктора Вуду, заставляя его телепортироваться в Особняк Мстителей.
In weekly vignettes aired on SmackDown!, both Nidia and her on-screen boyfriend Jamie Noble made trips to The Playboy Mansion to complain to Hugh Hefner over his choice. Во время еженедельного шоу SmackDown! было показано небольшое видео, как Нидиа и её парень Джейми Ноубл поехали в особняк Playboy, чтобы оспорить выбор Хью Хефнера.
LUXUARY PRESTIGIOUS HOME Buy, for sale, real estate ad in Moussan Mansion, the beginning 19th, located in a typical village of l? Aude, built in "circulade", to 9 kms of Narbonne. Люкс престиж Покупать, Продавать Недвижимость в Moussan. Особняк, 19-го века, расположенный в деревне типичной для Ауди, в 9 км от Narbonne.
In the immediate aftermath, the Avengers would relocate to a floating platform called Hydro-Base, while the former Mansion site became known as "Avengers Park", and was unused. Вскоре после этого Мстители переместились на плавучую платформу под названием «Гидро-База», в то время как бывший особняк стал известен как «Парк Мстителей» и не использовался.
The campus is also home to some major historic buildings, such as the Link-Lee Mansion (once the largest house in Texas) and Hughes House (the childhood home of Howard Hughes). На территории университета находится ряд примечательных зданий, в частности, особняк семейств Линк и Ли некогда был крупнейшим домом в Техасе, также на территории находится дом, в котором провёл детство Говард Хьюз.
"find your way"to Mansion... Твой путь лежит через особняк...
Aldridge Mansion? Check. Особняк Олдриджей - готово.
Wadsworth Mansion it is. У нас будет особняк Водсвортов.
You will proceed to the Dill worth mansion. Отправляйтесь в особняк Диллворта.