After causing Wilson financial problems, Manson and the rest of the Family left his mansion. |
Причинив Вильсону значительные финансовые проблемы, Мэнсон и остальные покинули особняк. |
This mansion will be in your name. |
Этот особняк записан на твоё имя. |
On February 2, 1926 the mansion became Provincial Prosecutor's Office. |
2 февраля 1926 года особняк передали Краевой Прокуратуре. |
They later restored the many statues in the mansion's grounds, adopting the mansion as their meeting place. |
Позже они восстановили многие статуи на особняке, приняв особняк в качестве места для встреч. |
Following the reconstruction of the multiverse, the mansion officially became a theme hotel as the Avengers teams move on to other bases, but they were unaware that the Red Skull and Sin are hiding in a secure room under the mansion, carrying out an unspecified plan. |
После реконструкции Мультивселенной особняк официально стал тематическим отелем, так как команды Мстителей переходят на другие базы, но они не знают, что Красный Череп и Грех прячутся в надежной комнате под особняком, выполняя неуказанный план. |
He donated the mansion to the Avengers and had it financed through the charitable Maria Stark Foundation. |
Он пожертвовал особняк Мстителям и финансировал его через благотворительный Фонд Марии Старк. |
The Museum of Russian-Armenian Friendship, which was there earlier, was moved to the Gayrabetovs' mansion. |
Музей русско-армянской дружбы, находившийся там ранее, был перенесён в особняк Гайрабетовых. |
The mansion, presumably, was built by Pavel Ivanovich Kramer about 1914. |
Особняк, предположительно, был построен Павлом Ивановичем Крамером около 1914 года. |
She returns to her mansion, lamenting her defeat and the loss of the only person she loves. |
Она возвращается в свой особняк, оплакивая своё поражение и потерю единственного человека, которого любит. |
Financial success allowed Singer to buy a mansion on Fifth Avenue, into which he moved his second family. |
Финансовый успех дал Зингеру возможность купить особняк на Пятой авеню, в который он перевёз свою вторую семью. |
The mansion was built in 1909 for the purpose of entertaining the guests of Perry Belmont. |
Особняк был построен в 1909 году для развлечения гостей Перри Бельмонта. |
They come to Thakur's mansion and create a scene. |
Они приходят в особняк Тхакура и создают сцену. |
The Kountouriotis mansion has been acquired recently by the Greek ministry of civilization and is currently being renovated. |
Особняк Kountouriotis недавно был приобретен Гражданским министерством Греции и в настоящее время находится в реконструкции. |
This imposing mansion still has lots to offer. |
Этот впечатляющий особняк по-прежнему много чего может предложить. |
Subsequently, the household was sold out in parts, and this mansion passed to Missouri's family. |
Впоследствии домовладение было распродано по частям, и этот особняк перешёл к семье Муссури. |
In 1813, he acquired a mansion on Vasilievsky Island and concentrated on scholarly work. |
В 1813 году он приобрёл особняк на Васильевском острове и сосредоточился на научной работе. |
In 1734, Claude Fonnereau purchased the mansion from Price Devereux, 10th Viscount Hereford. |
В 1734 году Клод Фоннеро купил особняк у Прайса Деверо, 10-го виконта Херефорда. |
This private mansion was built in the third quarter of the nineteenth century and belonged to merchant Kiryunin. |
Данный частный особняк возведён в третьей четверти XIX века и принадлежал купцу Кирюнину. |
Unlike past times, the mansion was not rebuilt for a considerable length of time. |
В отличие от прошлых времен, особняк не был перестроен в течение значительного периода времени. |
As a result, he was appointed the legal adviser of management of the Vladikavkaz Railway and received as a gift the mansion. |
В результате он был назначен юрисконсультом управления Владикавказской железной дороги и получил в подарок особняк. |
Hisako later appeared alongside the New X-Men when the Acolytes attack the mansion. |
Хисако позже появилась рядом с Новыми Людьми Икс, когда Аколиты атаковали особняк. |
There he built a mansion in the Tudor style, known as the Castle. |
Здесь он построил особняк в тюдоровском стиле, известный как замок. |
There is a two-storied mansion with a small artificial pond on the site near Lake Geneva. |
На участке неподалеку от Женевского озера расположен двухэтажный особняк с небольшим искусственным прудом». |
And within moments, the entire mansion was in flames. |
В считанные мгновенья целый особняк был охвачен пламенем. |
The mystery of the McClaren mansion's looking less supernatural by the minute. |
Таинственный особняк МакКларена выглядит менее сверхестественным с каждой минутой. |