| After causing Wilson financial problems, Manson and the rest of the Family left his mansion. | Причинив Вильсону значительные финансовые проблемы, Мэнсон и остальные покинули особняк. | 
| This mansion will be in your name. | Этот особняк записан на твоё имя. | 
| On February 2, 1926 the mansion became Provincial Prosecutor's Office. | 2 февраля 1926 года особняк передали Краевой Прокуратуре. | 
| They later restored the many statues in the mansion's grounds, adopting the mansion as their meeting place. | Позже они восстановили многие статуи на особняке, приняв особняк в качестве места для встреч. | 
| Following the reconstruction of the multiverse, the mansion officially became a theme hotel as the Avengers teams move on to other bases, but they were unaware that the Red Skull and Sin are hiding in a secure room under the mansion, carrying out an unspecified plan. | После реконструкции Мультивселенной особняк официально стал тематическим отелем, так как команды Мстителей переходят на другие базы, но они не знают, что Красный Череп и Грех прячутся в надежной комнате под особняком, выполняя неуказанный план. | 
| He donated the mansion to the Avengers and had it financed through the charitable Maria Stark Foundation. | Он пожертвовал особняк Мстителям и финансировал его через благотворительный Фонд Марии Старк. | 
| The Museum of Russian-Armenian Friendship, which was there earlier, was moved to the Gayrabetovs' mansion. | Музей русско-армянской дружбы, находившийся там ранее, был перенесён в особняк Гайрабетовых. | 
| The mansion, presumably, was built by Pavel Ivanovich Kramer about 1914. | Особняк, предположительно, был построен Павлом Ивановичем Крамером около 1914 года. | 
| She returns to her mansion, lamenting her defeat and the loss of the only person she loves. | Она возвращается в свой особняк, оплакивая своё поражение и потерю единственного человека, которого любит. | 
| Financial success allowed Singer to buy a mansion on Fifth Avenue, into which he moved his second family. | Финансовый успех дал Зингеру возможность купить особняк на Пятой авеню, в который он перевёз свою вторую семью. | 
| The mansion was built in 1909 for the purpose of entertaining the guests of Perry Belmont. | Особняк был построен в 1909 году для развлечения гостей Перри Бельмонта. | 
| They come to Thakur's mansion and create a scene. | Они приходят в особняк Тхакура и создают сцену. | 
| The Kountouriotis mansion has been acquired recently by the Greek ministry of civilization and is currently being renovated. | Особняк Kountouriotis недавно был приобретен Гражданским министерством Греции и в настоящее время находится в реконструкции. | 
| This imposing mansion still has lots to offer. | Этот впечатляющий особняк по-прежнему много чего может предложить. | 
| Subsequently, the household was sold out in parts, and this mansion passed to Missouri's family. | Впоследствии домовладение было распродано по частям, и этот особняк перешёл к семье Муссури. | 
| In 1813, he acquired a mansion on Vasilievsky Island and concentrated on scholarly work. | В 1813 году он приобрёл особняк на Васильевском острове и сосредоточился на научной работе. | 
| In 1734, Claude Fonnereau purchased the mansion from Price Devereux, 10th Viscount Hereford. | В 1734 году Клод Фоннеро купил особняк у Прайса Деверо, 10-го виконта Херефорда. | 
| This private mansion was built in the third quarter of the nineteenth century and belonged to merchant Kiryunin. | Данный частный особняк возведён в третьей четверти XIX века и принадлежал купцу Кирюнину. | 
| Unlike past times, the mansion was not rebuilt for a considerable length of time. | В отличие от прошлых времен, особняк не был перестроен в течение значительного периода времени. | 
| As a result, he was appointed the legal adviser of management of the Vladikavkaz Railway and received as a gift the mansion. | В результате он был назначен юрисконсультом управления Владикавказской железной дороги и получил в подарок особняк. | 
| Hisako later appeared alongside the New X-Men when the Acolytes attack the mansion. | Хисако позже появилась рядом с Новыми Людьми Икс, когда Аколиты атаковали особняк. | 
| There he built a mansion in the Tudor style, known as the Castle. | Здесь он построил особняк в тюдоровском стиле, известный как замок. | 
| There is a two-storied mansion with a small artificial pond on the site near Lake Geneva. | На участке неподалеку от Женевского озера расположен двухэтажный особняк с небольшим искусственным прудом». | 
| And within moments, the entire mansion was in flames. | В считанные мгновенья целый особняк был охвачен пламенем. | 
| The mystery of the McClaren mansion's looking less supernatural by the minute. | Таинственный особняк МакКларена выглядит менее сверхестественным с каждой минутой. |