Английский - русский
Перевод слова Mansion
Вариант перевода Особняк

Примеры в контексте "Mansion - Особняк"

Примеры: Mansion - Особняк
In 1910, Luang Chitchamnongwanit went bankrupt, and ownership of the mansion fell to the Privy Purse (later to become the Crown Property Bureau) in 1916. В 1910 году Луан Читчамонгванит обанкротился, и права собственности на особняк перешли Королевской казне (позднее - Бюро королевской собственности).
And I'm not the one with the mansion and the designer clothes and the line-jumper pass. И не у меня здесь особняк и дизайнерские шмотки, не я перепрыгиваю через очереди.
The next stop on Ghost Walk is the Renfro mansion, built in 1890 by then-territorial governor Charles Renfro. Следующая остановка в "Прогулке с призраком" - особняк Ренфро, построенный в 1890 году губернатором Чарльзом Ренфро.
Demolished in 1665, mansion and tower became the place of the Collège des Quatre-Nations (later occupied by the Institut de France) with the Bibliothèque Mazarine. Разрушенные в 1665 году, особняк и Нельская башня уступили место Коллежу Четырёх Наций, основанному согласно завещанию Джулио Мазарини (в настоящее время - Институту Франции и Библиотеке Мазарини).
Situated in the center of the park and overlooking the Bosphorus, the two-storey mansion with one balcony, one terrace and a basement is constructed on an area of 400 m2 (4,300 sq ft). Расположенный в центре парка и с видом на Босфор, двухэтажный особняк с балконом, террасой и подвалом построен на участке площадью 400 м².
And he's summoned by his rich uncle, John Carter, to his mansion with a telegram saying, "See me at once." Его богатый дядя, Джон Картер, зовёт его в свой особняк телеграммой: «Нужно срочно встретиться».
Anyway, it's a magnificent old mansion, & a credit to a magnificent old town! Во всяком случае, это великолепный старый особняк в великолепном старом городе!».
By the end of the 20th century the mansion was dilapidated, and in 1987 the project of its scientific restoration was developed, which provided for the reconstruction of the appearance of the building for 1860-1870-ies. К концу ХХ века особняк обветшал, и в 1987 году был разработан проект его научной реставрации, который предусматривал воссоздание облика здания на 1860-1870-е годы.
The mansion house at 194 Watford High Street was built for the Dyson family around 1775, although there are records of a brewery operating on the site since 1750. Особняк на Уотфорд-Хай-стрит был построен для семьи Дайсонов около 1775 года, хотя есть записи о пивоварне, работавшей на том месте ещё с 1750 года.
The mansion was serviced by Edwin Jarvis, the Avengers' faithful butler, and furnished with state of the art technology and defense systems, and included the Avengers' primary mode of transport: the five-engine Quinjet. Особняк обслуживается Эдвином Джарвисом, верным дворецким Мстителей, а также снабжён передовыми технологиями и оборонными системами, включая основное транспортное средство Мстителей: Квинджеты («пять двигателей/пять струй»).
In 1802, Donald Cameron, XXII Chief, built a new mansion house at Achnacarry, after repaying a huge fine to the British Government to regain the estates of his ancestors. В 1802 году Дональд Камерон, 22-й вождь клана Камерон, построил новый особняк в Акнакарри, после погашения огромного штрафа, чтобы британское правительство вернуть себе владения его предков.
It is a Georgian country house built in the 18th century for the Hill family, Marquesses of Downshire, who owned it until 1922, when the 6th Marquess sold the mansion and its grounds to the British government. Построен в георгиевском стиле в XVIII веке для семьи Хилл - маркизов Дауншир, владевшими этим замком до 1922 года, когда VI маркиз Дауншир продал особняк британскому правительству.
See templates for discussion to help reach a consensus. > Palace of Ceremonies (Novocherkassk) (before 1964 - House of Happiness) is a two-storey mansion, located in Novocherkassk, on Moskovskaya street, 47. Дворец торжественных обрядов (до 1964 год - Дом счастья) - двухэтажный особняк, расположенный в Новочеркасске (Ростовская область) на улице Московской, 47.
Originally a Victorian mansion house, this superior class hotel offers easy access to many local attractions such as the Natural History Museum, Science Museum, Buckingham Palace and the Victoria and Albert Museum. Бывший особняк, построенный в викторианском стиле, а ныне первоклассный отель расположен вблизи многочисленных известных достопримечательностей: Музея естествознания, Музея науки, Букингемского дворца и Музея Виктории и Альберта.
And he's summoned by his rich uncle, John Carter, to his mansion with a telegram saying, "See me at once." Его богатый дядя, Джон Картер, зовёт его в свой особняк телеграммой: «Нужно срочно встретиться».
Rather than surrender, Gow and his men successfully raided the Hall of Clestrain on 10 February 1725, but when they attempted to attack another remote mansion, they ran aground on the Calf of Eday, where they were captured. Вместо того, чтобы сдаться, Гоу и его люди 10 февраля 1725 года успешно совершили налёт на зал Клестрэйн, но когда попытались напасть на другой удаленный особняк, сели на мель на Каф-оф-Идей, где и были захвачены.
In the summer of 1992, Hugh and Olivia Crain and their children - Steven, Shirley, Theodora, Luke, and Nell - move into Hill House to renovate the mansion in order to sell it and build their own house, designed by Olivia. Летом 1992 года Хью и Оливия Крейн со своими детьми Стивеном, Шерли, Теодорой, Люком и Элеонорой переезжают в Хилл-Хаус (англ. Hill House), чтобы отремонтировать особняк, продать его, а за вырученные деньги построить собственный дом по эскизам Оливии.
After a career in the law and business, he moved to Newport, Rhode Island in 1882 where he built a mansion known as "The Reef" (later "The Bells") on Ocean Avenue, on property which is now Brenton Point State Park. Сделав карьеру в юридической практике и бизнесе, он поселился в Ньюпорте в 1882 году, где он построил особняк на Оушэн-авеню, известный как «Рифс» (позднее как «Бэлс»), который сейчас принадлежит Brenton Point State Park.
The couple own and divide their time between three houses: one in Bangor, Maine, one in Lovell, Maine, and for the winter a waterfront mansion located off the Gulf of Mexico in Sarasota, Florida. Кинг вместе со своей супругой владеют тремя домами, один в Бангоре, один в Ловелле, штат Мэн, а зимой они регулярно посещают особняк на набережной, расположенный у Мексиканского залива, в Сарасоте, штат Флорида.
The house of Denis Davydov in Bolshoy Znamensky Lane (Russian: ДoM ДeHиca ДaBыдoBa B БoлbшoM ЗHaMeHckoM пepeyлke) is a mansion beginning of the XIX century in the center of Moscow (Bolshoy Znamensky lane, house 17). Дом Дениса Давыдова - особняк начала XIX века в центре Москвы (Большой Знаменский пер., д. 17).
The official residence of the Prime Minister is a mansion next to São Bento Palace, which, in confusion, is also often called "São Bento Palace", although many Prime Ministers didn't live in the palace during their full mandate. Официальная резиденция премьер-министра - особняк рядом с Дворцом Сан-Бенту, который также часто именуют «Дворец Сан-Бенту», при этом многие премьер-министры не использовали его.
Formerly a country mansion, Villa Maria prefigured a different layout for the rooms, which the lords separated by class distinction in master's rooms, guest's rooms, family's rooms and relative's rooms. Задуманная как загородный особняк, вилла Мария изначально строилась с многочисленными помещениями, которые владелец мог использовать как покои для хозяина, комнаты для гостей, столовые и гостиные, комнаты для родственников.
See templates for discussion to help reach a consensus. > Shtrimer Pharmacy (Russian: AпTeka ШTpиMepa) is an old mansion in Taganrog (Petrovskaya Street, 61, at the time of construction in 1871 - Petrovskaya St., 33). Аптека Штримера - старинный особняк в Таганроге (ул. Петровская, 61, на момент строительства в 1871 году - ул. Петровская, 33).
Haunted Mansion, Orlando. Особняк с привидениями в Орландо.
CHANG MANSION MARIN COUNTY, CA Особняк Чанга, графство марин, калифорния