A small mansion in Bolshoy Znamensky Lane was built shortly after the fire of 1812. | Небольшой особняк в Большом Знаменском переулке был построен вскоре после пожара 1812 года. |
That's like Hefner moving out of the mansion. | Это всё равно, что Хефнер бросит свой особняк. |
Turnbill Mansion is one of the most beloved historical sites in Pawnee. | Особняк Тёрнбилл - одно из самых любимых мест в Поуни. |
The other Tarja then exits the mansion out the front door as a mysterious wind blows in. | Другая Тарья покидает особняк через парадную дверь, выбитую таинственным ветром. |
I just bought him and Rhonda a six-bedroom mansion out in Long Island. | Я купил им с Рондой особняк на шесть комнат на заливе. |
The mansion is specially to hold the guests and nobody can communicate, you think it's right? | Поместье у нас специально для гостей и никто не сможет общаться, думаешь это правильно? |
I want it to be a Playboy Mansion party. | Хочу, чтобы как в поместье "Плейбоя" было. |
You go back to the mansion. | А вы поезжайте в поместье. |
I think the luthor mansion has a lot more secretsthan we realize. | Похоже поместье Лютор хранит гораздо больше тайн, чем мы представляли. |
He built this mansion, called Ferrières, 19 miles northeast of Paris. | Он построил в Париже поместье под названием Фэириэй. |
We continue back to the mansion as planned. | Возвращаемся в дом, как планировали. |
If money meant anything to me... I wouldn't have left the mansion and plane behind. | Если бы деньги что-то для меня значили, я бы не бросил свой дом и самолет. |
I called the mansion a museum because I've always wanted to build immense registers or museums of images public or familiar. | Я назвал этот дом музеем, потому что когда-то я подумывал соорудить огромные "альбомы" или музеи изображений - публичных или семейных. |
See templates for discussion to help reach a consensus. > Palace of Ceremonies (Novocherkassk) (before 1964 - House of Happiness) is a two-storey mansion, located in Novocherkassk, on Moskovskaya street, 47. | Дворец торжественных обрядов (до 1964 год - Дом счастья) - двухэтажный особняк, расположенный в Новочеркасске (Ростовская область) на улице Московской, 47. |
The old house was a 64-room mansion, set in 2000 acers of upstate New-York. | Старый дом насчитывал 64 комнаты и располагался в поместье площадью более 800 гектаров в северной части штата Нью-Йорк. |
You'll accompany us to the mansion. | Ты пойдёшь с нами в дворец. |
"in that place, everyone will get a mansion." | В этом месте, у каждого будет дворец. |
Later on it was rebuilt to king's mansion, but the greatest change was during the rule of king Václav II, who collected all the bohemian mints there. | Позже он был перестроен в королевский дворец, но самое большое изменение было произведено во время правления короля Вацлава II, который собрал здесь все богемские монетные дворы. Было две причины, почему он сделал это. |
Seven years of remodeling transformed a modest mansion into a sprawling, luxurious palace, a very fitting, sumptuously decorated St. Petersburg residence for the Yusupovs. | За семь лет перестройки особняк превратился в обширный роскошный дворец - настоящую столичную резиденцию Юсуповых, убранство которой отличалось особым великолепием. |
Azami. We will run to the hidden mansion now. | Приготовьтесь к путешествию во дворец Тамайо. |
Don't worry, no one could've built you a mansion like we have. | Не робей, тебе лучше нас хоромы никто не поставит. |
Not exactly the mayor's mansion. | Это точно не хоромы мэра. |
It's like a mansion at half the price. | Просто хоромы за полцены. |
«Feedback on stream was, that the national crowd rushed on a court yard condemned and snatched away his property, the court yard and a mansion carried, sometimes burnt out; his manor have confiscated. | «Отдача на поток состояла в том, что народная толпа бросалась на двор осужденного и расхватывала его имущество, самый двор и хоромы разносили, иногда выжигали; его имение конфисковали. |
Just make me the best mansion. | Только поставьте хоромы самые хорошие . |
He has released three studio albums: Mansion in 2015, Therapy Session in 2016 and Perception in 2017, which debuted at No. 1 on the Billboard 200 charts. | Он выпустил три студийных альбома: Mansion в 2015 году, Therapy Session в 2016 году и Perception в 2017 году, который дебютировал на Nº 1 в чарте Billboard 200. |
Yet she returned to the role in 2008 at the Benedum Center in Pittsburgh, and in 2009 at the Mansion Theater in Branson, Missouri. | Однако вернулась к этой роли в 2008 году в Benedum Center в Питтсбурге, и в 2009 году в Mansion Theater в Брэнсоне, штат Миссури. |
Keef's mixtapes, Mansion Musick, which was set for a November 28 release, and Thot Breakers, which was set to release on February 14, 2015, were also noted to not release as scheduled. | Микстейп Сосы «Mansion Musick», релиз которого был назначен на 28 ноября, и «Thot Breaker», который должен был выйти 14 февраля 2015, также не вышли в назначенные сроки. |
As Weekly Mansion doesn't provide housekeeping service, guests will enjoy much privacy and the freedom of having your own space. | В отеле Weekly Mansion не предоставляется обслуживание номеров и горничные услуги, благодаря чему, Вы будете иметь здесь полную свободу и уединение. |
The music video for the song was shot in the town of Chester, New York, and features the old MSB bank and the Glenmere Mansion. | Клип был снят в городе Честер, штат Нью-Йорк в тех местах где находится старый банк MSB и Glenmere mansion. |
Lancut - a mediaeval fortress, gradually transformed into a residential mansion. | Ланцют - средневековая крепость, постепенно преобразованная в дворцовую резиденцию. |
Additionally, LPRC stated that funds had been provided to the Executive Mansion and the vice-chairman's office for the purchase of vehicles during the transitional period. | Помимо этого, Либерийская нефтеперерабатывающая компания заявила о том, что в ходе переходного периода определенные суммы были перечислены в правительственную резиденцию и в канцелярию заместителя Председателя правительства для покупки автомобилей. |
Mingo was murdered just across the Sierra Leonean border in Liberia close to the United Logging Company compound on the road from Vahun to Monrovia. Superman had been on his way to attend a meeting at the Executive Mansion in Monrovia. | Минго был убит в непосредственной близости от сьерра-леонской границы в Либерии, неподалеку от того места, где находится лесозаготовочный участок объединенной компании, на дороге, идущей из Вахуна в Монровию. «Супермен» направлялся на встречу в служебную резиденцию в Монровии. |
The upper class society of opera singing admirers was invited in the family mansion of the Conde princes, in the Chantilly residence. | Общество состоятельных людей - поклонников оперного пения было приглашено в родовое поместье принцев Конде, в резиденцию Шантийи. |
Seven years of remodeling transformed a modest mansion into a sprawling, luxurious palace, a very fitting, sumptuously decorated St. Petersburg residence for the Yusupovs. | За семь лет перестройки особняк превратился в обширный роскошный дворец - настоящую столичную резиденцию Юсуповых, убранство которой отличалось особым великолепием. |
I'll have to get experts to sweep the rest of the mansion. | ѕридетс€ привлечь команду специалистов, чтобы очистить замок. |
It has been said that the castle was an early domestic country mansion masquerading as a fortress. | Говорится, что замок был ранним семейным деревенским поместьем, маскирующимся под крепость. |
He acquired lands in Fordell, Fife and erected a mansion (Fordell Castle). | Он приобрел земли Форделл в Файфе и построил замок Форделл. |
Lion's Castle Park Cafe - it's a cosy and enigmatic atmosphere of 1903-year-build mansion, summer court at the separated area of city park and a free parking. | Парк-кафе "Замок Льва" - это совершенное сочетание австрийского стиля и изысканной европейской кухни. |
Samuel Lewis writing in 1837 described Dromoland as: "a superb edifice in the castellated style, lately erected on the site of the ancient mansion, and surrounded by an extensive and richly wooded demesne, in which great improvements have recently been made". | Самуэль Льюис писал о замок Дромоленде в 1837 году: «Это замечательное здание в старинном стиле, которое построено на месте старинного замка, окруженное большой богатой и лесистою местностью, в последнее время приведенной в порядок...» |