| The mrs. Florrick that asked for the inaugural To be moved to the mansion. | Та миссис Флоррик, которая просила, чтобы инаугурацию перенесли в особняк. |
| Then the chief of the road declared that the lawyer who will carry this case will receive as a gift Dombrovsky's mansion. | Тогда начальник дороги объявил, что адвокат, который выиграет это дело, получит в подарок особняк Домбровского. |
| About enough to buy a mansion in Key Biscayne... and three or four banks in Miami. | Как раз достаточной для того, чтобы купить особняк в Кей Бискэйн... и 3-4 банка в Майами. |
| See templates for discussion to help reach a consensus. > Shtrimer Pharmacy (Russian: AпTeka ШTpиMepa) is an old mansion in Taganrog (Petrovskaya Street, 61, at the time of construction in 1871 - Petrovskaya St., 33). | Аптека Штримера - старинный особняк в Таганроге (ул. Петровская, 61, на момент строительства в 1871 году - ул. Петровская, 33). |
| The campus is also home to some major historic buildings, such as the Link-Lee Mansion (once the largest house in Texas) and Hughes House (the childhood home of Howard Hughes). | На территории университета находится ряд примечательных зданий, в частности, особняк семейств Линк и Ли некогда был крупнейшим домом в Техасе, также на территории находится дом, в котором провёл детство Говард Хьюз. |
| All right, we'll do it my way at the mansion. | Ладно, сделаем по-моему в поместье. |
| Clark, it's a mansion. | Кларк, это поместье. |
| He is killed by arriving soldiers, who take the remaining survivors to a fortified mansion under the command of Major Henry West. | Застрелившие его военные увозят выживших в уединённое поместье, где укрепилась группа солдат под командованием майора Веста. |
| This raid was followed within hours by another, at the Scottish seashore mansion of the Earl of Selkirk, near Kirkcudbright. | За этим набегом через несколько часов последовал другой, на шотландское поместье графов Селькирк, около Керкубри. |
| The wedding ceremony was performed by Mayor La Guardia in Gracie Mansion. | Церемония бракосочетания состоялась в Мемфисе, в поместье Элвиса Грейсленд. |
| I've found us a mansion on Market Street, a far nicer home than this. | Я нашел нам особняк на Маркет-стрит, намного красивее, чем этот дом. |
| The sniper is located on a hill in front of the mansion, looking out for the target, the senior group enters imperceptibly into the house. | Снайпер располагается на холме напротив особняка, высматривая цель, старший группы незаметно проникает в дом. |
| She came by to ask if she could rent the mansion back from me, | Она пришла спросить, могла ли она выкупить дом у меня. |
| In 1887, Lowe moved to Los Angeles and in 1890 to Pasadena, California, where he built a 24,000 square foot (2200 m2) mansion. | В 1887 году он переехал в Лос-Анджелес, штат Калифорния, и в конце концов построил дом площадью 24000 квадратных футов (2230 м2) в Пасадене. |
| The mansion of Chizhov (Russian: Гopoдckaя ycaдbбa ЧижoBыx) is a complex of buildings in the center of Moscow (Staromonetny pereulok, house 20, building 1, 2, 3). | Городская усадьба Чижовых (Чижёвых) - комплекс зданий в центре Москвы (Старомонетный переулок, дом 20, строения 1, 2 и 3). |
| Compared to my boat, it's a mansion. | Если сравнивать с моей лодкой, это дворец. |
| Later on it was rebuilt to king's mansion, but the greatest change was during the rule of king Václav II, who collected all the bohemian mints there. | Позже он был перестроен в королевский дворец, но самое большое изменение было произведено во время правления короля Вацлава II, который собрал здесь все богемские монетные дворы. Было две причины, почему он сделал это. |
| Leningrad Blockade Museum (Rumyantsev Mansion), Saint Petersburg 2001 - Daedaluses and Icaruses. | Музей блокады Ленинграда (Румянцевский дворец), Санкт-Петербург 2001 «Дедалы и Икары». |
| The official residence of the Prime Minister is a mansion next to São Bento Palace, which, in confusion, is also often called "São Bento Palace", although many Prime Ministers didn't live in the palace during their full mandate. | Официальная резиденция премьер-министра - особняк рядом с Дворцом Сан-Бенту, который также часто именуют «Дворец Сан-Бенту», при этом многие премьер-министры не использовали его. |
| Azami. We will run to the hidden mansion now. | Приготовьтесь к путешествию во дворец Тамайо. |
| Not exactly like your mansion! | Не то, что Ваши хоромы! |
| It's like a mansion at half the price. | Просто хоромы за полцены. |
| «Feedback on stream was, that the national crowd rushed on a court yard condemned and snatched away his property, the court yard and a mansion carried, sometimes burnt out; his manor have confiscated. | «Отдача на поток состояла в том, что народная толпа бросалась на двор осужденного и расхватывала его имущество, самый двор и хоромы разносили, иногда выжигали; его имение конфисковали. |
| Just make me the best mansion. | Только поставьте хоромы самые хорошие . |
| It's a real mansion of a landlord. | Как есть хоромы барские. |
| The Banks Mansion is situated near many museums and luxurious shopping streets, such as the PC Hooftstraat. | Отель Banks Mansion расположен вблизи музеев и таких роскошных торговых улиц, как PC Hooftstraat. |
| In 1979 Jerry purchased Pickfair Mansion in Beverly Hills from the estate of Mary Pickford. | В 1979 году Джерри купил у Мэри Пикфорд Pickfair Mansion в Беверли Хиллс. |
| On June 17, 2016, Gucci Mane made his first performance since being released from prison at the Elan Mansion, an Atlanta club. | 17 июня 2016 года, Gucci Mane дал свой первый концерт с момента выхода из тюрьмы в Аланта через Elan Mansion, местный клуб. |
| The game borrows concepts from his earlier 1987 game, Maniac Mansion, such as the player initially selecting three different characters from a cast of seven to explore the Cave. | The Cave заимствует концепцию из игры 1987 года Maniac Mansion, в которой игроку необходимо выбрать трёх персонажей из доступных семи, чтобы исследовать пещеру. |
| Keef's mixtapes, Mansion Musick, which was set for a November 28 release, and Thot Breakers, which was set to release on February 14, 2015, were also noted to not release as scheduled. | Микстейп Сосы «Mansion Musick», релиз которого был назначен на 28 ноября, и «Thot Breaker», который должен был выйти 14 февраля 2015, также не вышли в назначенные сроки. |
| Aiden and I spent most of it in East Hampton with his parents, then went to the mayor's new year's party at Gracie Mansion. | Мы с Эйданом были в Восточном Хэмптоне с его родителями, а потом поехали на вечеринку мэра Нью-Йорка в его резиденцию. |
| Lancut - a mediaeval fortress, gradually transformed into a residential mansion. | Ланцют - средневековая крепость, постепенно преобразованная в дворцовую резиденцию. |
| Additionally, LPRC stated that funds had been provided to the Executive Mansion and the vice-chairman's office for the purchase of vehicles during the transitional period. | Помимо этого, Либерийская нефтеперерабатывающая компания заявила о том, что в ходе переходного периода определенные суммы были перечислены в правительственную резиденцию и в канцелярию заместителя Председателя правительства для покупки автомобилей. |
| He was a namesake and direct descendant of the Archibald Gracie who had built Gracie Mansion, the current official residence of the mayor of New York City, in 1799. | Он был тёзкой и прямым потомком Арчибальда Грейси, построившего особняк Грейси, нынешнюю резиденцию мэров Нью-Йорка. |
| The Minister of Justice reported that in December 2006 she had submitted draft implementing legislation to the Executive Mansion, but that the bill had not reached the President. | Министр юстиции сообщила, что в декабре 2006 года она представила проект имплементационного законодательства в резиденцию президента, однако этот проект так и не дошел до президента страны. |
| I'll have to get experts to sweep the rest of the mansion. | ѕридетс€ привлечь команду специалистов, чтобы очистить замок. |
| Typical prices range from 2500000 - 6000000 CZK, up to 11250000 CZK for a reconstructed castle or villa (mansion). | Типовая цена от 2500000 до 6000000 CZK, вплоть до 11250000 CZK за восстановленный замок или виллу (большой особняк). |
| After the Báthory family built a mansion in the town in 1592, the castle became deserted and today lies in ruins. | После того как Батори в 1592 году построили себе особняк в городе, замок пришёл в запустение и ныне лежит в руинах. |
| Lion's Castle Park Cafe - it's a cosy and enigmatic atmosphere of 1903-year-build mansion, summer court at the separated area of city park and a free parking. | Парк-кафе "Замок Льва" - это совершенное сочетание австрийского стиля и изысканной европейской кухни. |
| Samuel Lewis writing in 1837 described Dromoland as: "a superb edifice in the castellated style, lately erected on the site of the ancient mansion, and surrounded by an extensive and richly wooded demesne, in which great improvements have recently been made". | Самуэль Льюис писал о замок Дромоленде в 1837 году: «Это замечательное здание в старинном стиле, которое построено на месте старинного замка, окруженное большой богатой и лесистою местностью, в последнее время приведенной в порядок...» |