Английский - русский
Перевод слова Mansion

Перевод mansion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Особняк (примеров 459)
Twelve years ago, the Agni Kai Triad robbed Sato's mansion. Двенадцать лет назад Трида Агни Кай ограбила особняк Сато.
And then you go home to another man's mansion, listening to your radio shows, blissful in your self-imposed ignorance. А потом вы идете домой в особняк другого человека, слушаете ваши радио-шоу, умиротворенный в собственном невежестве.
You're getting her a big house, a big mansion. Купить ей большой дом, особняк.
Nice big mansion in Marin. Шикарный особняк в районе марин.
In 1781 Deken inherited a sum of 13,000 guilders, and they went to live in a mansion in Beverwijk. В 1781 году Декен унаследовала 13000 гульденов, что позволило ей и Беккер купить особняк в Бевервейке.
Больше примеров...
Поместье (примеров 60)
And last night, he was serving at a mansion. И вчера вечером, он работал в одном поместье.
Soon you'll receive an invitation to dine at the Sibley mansion this evening. Вскоре ты получишь приглашение на ужин в поместье Сибли этим вечером.
Quinn feels like Romeo and I should move back into the mansion. Куинн считает, что нам с Ромео лучше переехать в поместье.
He built this mansion, called Ferrières, 19 miles northeast of Paris. Он построил в Париже поместье под названием Фэириэй.
The wedding ceremony was performed by Mayor La Guardia in Gracie Mansion. Церемония бракосочетания состоялась в Мемфисе, в поместье Элвиса Грейсленд.
Больше примеров...
Дом (примеров 79)
The mansion at Bulvarnaya square of Nakhchivan-on-Don was built the third quarter of the 19th century (the initial address Bulvarnaya Square, house 7). Особняк на Бульварной площади Нахичевани-на-Дону был построен третьей четверти XIX века (первоначальный адрес Бульварная площадь, дом 7).
Well, I'm looking around this house and it's nice, But no mansion. Ну, я осматриваю этот дом и он кажется мне очень милым но это не особняк.
The mansion was built at the end of the 1890th years, presumably, as the guest house of most August persons. Особняк был построен в конце 1890-х годов, предположительно, как гостевой дом августейших особ.
During March incidents some part of the mansion was plundered, but governess of Bala bey's children a Frenchwoman Greylo hung the French flag out, posing it as the building of French mission and thereby she could guard the greater part of the house against the plunder. Во время мартовских столкновений часть особняка подверглась разграблению, так гувернантка детей Бала-бека француженка Грейло вывесила у входа французский флаг, выдав тем самым дом за здание французской миссии, и тем самым ей удалось уберечь большую часть дома от разграбления.
This house, called Danvers House, adjoined the mansion that had once been the house of Sir Thomas More. Этот дом, называемый Домом Данверса, соседствовал с когда-то стоявшим здесь домом Сера Томаса Мора.
Больше примеров...
Дворец (примеров 25)
"in that place, everyone will get a mansion." В этом месте, у каждого будет дворец.
O! I have bought the mansion of a love... but not possessed it; ...and though I am sold, not yet enjoyed. О, я дворец любви себе купила, но не вошла в него!
The best mansion you could think of. Самый лучший дворец, который вы можете вообразить.
Seven years of remodeling transformed a modest mansion into a sprawling, luxurious palace, a very fitting, sumptuously decorated St. Petersburg residence for the Yusupovs. За семь лет перестройки особняк превратился в обширный роскошный дворец - настоящую столичную резиденцию Юсуповых, убранство которой отличалось особым великолепием.
Azami. We will run to the hidden mansion now. Приготовьтесь к путешествию во дворец Тамайо.
Больше примеров...
Хоромы (примеров 8)
Don't worry, no one could've built you a mansion like we have. Не робей, тебе лучше нас хоромы никто не поставит.
Not exactly like your mansion! Не то, что Ваши хоромы!
«Feedback on stream was, that the national crowd rushed on a court yard condemned and snatched away his property, the court yard and a mansion carried, sometimes burnt out; his manor have confiscated. «Отдача на поток состояла в том, что народная толпа бросалась на двор осужденного и расхватывала его имущество, самый двор и хоромы разносили, иногда выжигали; его имение конфисковали.
Just make me the best mansion. Только поставьте хоромы самые хорошие .
It's a real mansion of a landlord. Как есть хоромы барские.
Больше примеров...
Mansion (примеров 45)
In 1979 Jerry purchased Pickfair Mansion in Beverly Hills from the estate of Mary Pickford. В 1979 году Джерри купил у Мэри Пикфорд Pickfair Mansion в Беверли Хиллс.
They performed at the Playboy Mansion Gameday Party, and returned to their tour (second leg) with Danny Fernandes in early March. Они выступили на вечеринке «Playboy Mansion Gameday Party», и, в начале марта, вернулись назад со второй частью своего гастрольного тура.
53 women and 38 men participated in this program, which necessitated the construction of a new wing of the Oneida Community Mansion House. В эксперименте участвовали 53 женщины и 38 мужчин, из которых было образована «Усадьба» (англ. Mansion House) - новое отделение коммуны Онайда.
The music video for the song was shot in the town of Chester, New York, and features the old MSB bank and the Glenmere Mansion. Клип был снят в городе Честер, штат Нью-Йорк в тех местах где находится старый банк MSB и Glenmere mansion.
The Sathon Mansion (Thai: บ้านสาทร) or Luang Chitchamnongwanit Mansion is a complex of historic buildings in Bangkok, Thailand. Особняк Саторн (англ. Sathon Mansion) или особняк Луана Читчамонгванита - комплекс исторических зданий в Бангкоке (Таиланд).
Больше примеров...
Резиденцию (примеров 8)
Aiden and I spent most of it in East Hampton with his parents, then went to the mayor's new year's party at Gracie Mansion. Мы с Эйданом были в Восточном Хэмптоне с его родителями, а потом поехали на вечеринку мэра Нью-Йорка в его резиденцию.
Additionally, LPRC stated that funds had been provided to the Executive Mansion and the vice-chairman's office for the purchase of vehicles during the transitional period. Помимо этого, Либерийская нефтеперерабатывающая компания заявила о том, что в ходе переходного периода определенные суммы были перечислены в правительственную резиденцию и в канцелярию заместителя Председателя правительства для покупки автомобилей.
He was a namesake and direct descendant of the Archibald Gracie who had built Gracie Mansion, the current official residence of the mayor of New York City, in 1799. Он был тёзкой и прямым потомком Арчибальда Грейси, построившего особняк Грейси, нынешнюю резиденцию мэров Нью-Йорка.
The upper class society of opera singing admirers was invited in the family mansion of the Conde princes, in the Chantilly residence. Общество состоятельных людей - поклонников оперного пения было приглашено в родовое поместье принцев Конде, в резиденцию Шантийи.
Seven years of remodeling transformed a modest mansion into a sprawling, luxurious palace, a very fitting, sumptuously decorated St. Petersburg residence for the Yusupovs. За семь лет перестройки особняк превратился в обширный роскошный дворец - настоящую столичную резиденцию Юсуповых, убранство которой отличалось особым великолепием.
Больше примеров...
Замок (примеров 18)
The National Trust opens the mansion to visitors during the summer months, and the estate can be visited year-round. Национальный фонд открывает замок для посетителей в течение летних месяцев, а имение можно посещать круглый год.
He renamed the mansion "Ayesha Castle", after the goddess who rose from the flames in Rider Haggard's novel She. Он переименовал замок в Ayesha Castle в честь богини, которая поднялась из огня в романе Райдера Хаггарда «Она».
When I grow up, I'll have a giant mansion, my own pinball machine with infinity quarters, eight pairs of peanut butter and jelly pajamas... Когда вырасту, хочу огромный замок, Пейнтбольный автомат с неограниченным количеством четвертаков 8 пар пижам из арахисового масла и желе...
It has been said that the castle was an early domestic country mansion masquerading as a fortress. Говорится, что замок был ранним семейным деревенским поместьем, маскирующимся под крепость.
There he built a mansion in the Tudor style, known as the Castle. Здесь он построил особняк в тюдоровском стиле, известный как замок.
Больше примеров...