Английский - русский
Перевод слова Mansion
Вариант перевода Дворец

Примеры в контексте "Mansion - Дворец"

Примеры: Mansion - Дворец
Compared to my boat, it's a mansion. Если сравнивать с моей лодкой, это дворец.
You'll accompany us to the mansion. Ты пойдёшь с нами в дворец.
"in that place, everyone will get a mansion." В этом месте, у каждого будет дворец.
Stocks and bonds? This, this mansion? Акции, облигации, этот... этот дворец...
I have bought the mansion of a love... but not possessed it; О, я дворец любви себе купила, но не вошла в него!
And everyone gets a mansion. И у каждого есть дворец.
Later on it was rebuilt to king's mansion, but the greatest change was during the rule of king Václav II, who collected all the bohemian mints there. Позже он был перестроен в королевский дворец, но самое большое изменение было произведено во время правления короля Вацлава II, который собрал здесь все богемские монетные дворы. Было две причины, почему он сделал это.
O! I have bought the mansion of a love... but not possessed it; ...and though I am sold, not yet enjoyed. О, я дворец любви себе купила, но не вошла в него!
The Shuvalov Mansion at #1 Malaya Sadovaya/#25 Italian was designed by the architect Savva Chevakinsky and constructed in 1749 - 1756. Дворец Шувалова (Малая Садовая, 1/ Итальянская, 25) был построен в 1749-1756 годы архитектором С. И. Чевакинским.
Bat became strongly associated with the sistrum, and the center of her cult was known as the "Mansion of the Sistrum". Со временем Бат стали отождествлять с систром, а центр её культа был известен как «Дворец систра».
Marble Palace is a classic example of a European mansion that was built in the city. Мраморный дворец представляет собой пример классического европейского особняка, которые строили в колонии англичане.
The best mansion you could think of. Самый лучший дворец, который вы можете вообразить.
Leningrad Blockade Museum (Rumyantsev Mansion), Saint Petersburg 2001 - Daedaluses and Icaruses. Музей блокады Ленинграда (Румянцевский дворец), Санкт-Петербург 2001 «Дедалы и Икары».
The prime minister's official seat (but not residence) is the Maximos Mansion in the centre of Athens. Официальная (рабочая) резиденции премьер-министра - дворец Максиму в центре Афин.
His inheritance was to include Blenheim Palace, a 187-room mansion set on 2,000 acres in Oxfordshire. Его наследство включает в себя впечатляющий Бленхеймский дворец, 187-комнатный особняк площадью 2000 акров в графстве Оксфордшир.
The Palace of Torre Tagle probably is the most significant mansion built at the beginning of the 18th century. Дворец Торре-Талье является одним из наиболее значимых зданий, построенных в начале XVIII века.
Seven years of remodeling transformed a modest mansion into a sprawling, luxurious palace, a very fitting, sumptuously decorated St. Petersburg residence for the Yusupovs. За семь лет перестройки особняк превратился в обширный роскошный дворец - настоящую столичную резиденцию Юсуповых, убранство которой отличалось особым великолепием.
In Malta, the Verdala Palace, the 16th century summer palace of the president of Malta, was used for the exterior scenes at Illyrio's mansion. В Мальте Вердала, летний дворец президента Мальты (XVI в.), был использован для натурных сцен особняка Иллирио.
See templates for discussion to help reach a consensus. > Palace of Ceremonies (Novocherkassk) (before 1964 - House of Happiness) is a two-storey mansion, located in Novocherkassk, on Moskovskaya street, 47. Дворец торжественных обрядов (до 1964 год - Дом счастья) - двухэтажный особняк, расположенный в Новочеркасске (Ростовская область) на улице Московской, 47.
The official residence of the Prime Minister is a mansion next to São Bento Palace, which, in confusion, is also often called "São Bento Palace", although many Prime Ministers didn't live in the palace during their full mandate. Официальная резиденция премьер-министра - особняк рядом с Дворцом Сан-Бенту, который также часто именуют «Дворец Сан-Бенту», при этом многие премьер-министры не использовали его.
Kurofuji's estate has so many that it's called Camellia Mansion. Усадьба Курофудзи носит название "Дворец Камелий".
Originally built as a burgher's home, the mansion was acquired by the Danish Royal Family. Первоначально дворец строился как дом бюргера, но был приобретён датской королевской семьёй.
Azami. We will run to the hidden mansion now. Приготовьтесь к путешествию во дворец Тамайо.
The land upon which the Çankaya Mansion now stands was a vineyard that belonged to Ohannes Kasabian, an Armenian jeweller and merchant. Земля, на которой стоит дворец Чанкая, в свое время принадлежала Касабяну, армянскому ювелиру и купцу.
Mother, since it's from Camellia Mansion, wouldn't camellias be nice? Это же будет Дворец Камелий, почему бы не послать камелию?