Английский - русский
Перевод слова Mansion
Вариант перевода Особняк

Примеры в контексте "Mansion - Особняк"

Примеры: Mansion - Особняк
At the beginning of the 20th century Alexander Sergeyevich Zolotaryov, by the last name who the mansion and began to be called in Taganrog became the owner of the above-mentioned house. В начале ХХ века владельцем вышеупомянутого дома стал Александр Сергеевич Золотарёв, по фамилии которого особняк и стали называть в Таганроге.
However, all of this was accidentally made public on February 2, 1950 when Reuters issued the news in Tokyo claiming that Chiang Kai-shek had purchased a mansion in a Tokyo suburb via a top ranking Chinese official. 2 февраля 1950 года Рейтер в японских новостях утверждал, что Чан Кайши приобрёл особняк в пригороде Токио для высокопоставленного китайского чиновника.
In 1883, the mansion house of Gabriel Chase in Perivale near London is under the control of the mysterious Josiah Samuel Smith, who has subjugated its occupants via brainwashing. В 1883 году особняк Гэбриэла Чейса в Перивейле находится под контролем таинственного Джозаи Сэмюэла Смита, загипнотизировавшего всех его жильцов.
As a reward for his efforts in the Bahamas Deveaux was given a large portion of Cat Island where he built a mansion at Port Howe, Cat Island the remains of which can be seen today. В награду за свои усилия на Багамах Дево получил значительную часть Кэт-Айленд, где построил особняк в Порт-Хау, остатки которого сохранились.
Located in the heart of London's West End, within walking distance of Oxford Street, this elegantly converted Victorian mansion provides exclusive service and charm which only a small hotel can... Расположенный в самом сердце лондонского Уэст-Энда, в нескольких минутах ходьбы от улицы Оксфорд, этот элегантно преобразованный викторианский особняк предлагает своим гостям эксклюзивное обслуживание...
This classic mansion, full of atmosphere, was transformed into a refined, chic and small design hotel, ideally located on the edge of the extensive Vondelpark. Того Hampshire Classic - это небольшой классический особняк, идеально расположенный у обширного парка Вонделя и переоборудованный в роскошный, маленький и изысканный дизайн-отель.
Executive producer Patti Carr revealed that Naomi will buy an over-the-top mansion that she'll turn into a sorority house where friends such as Annie, Silver and newlyweds Ivy and Raj will live. Исполнительный продюсер Пэтти Карр сообщила, что Наоми купит особняк, который использует в качестве общежития, где она будет проживать вместе с Энни, Сильвер и молодожёнами Айви и Раджем.
He turned his family mansion in Rome into a monastery, St. Agatha in Suburra, endowing it with expensive and precious vessels for use at the altar, and also established a new church, dedicated to Sant'Eustachio. Он превратил семейный особняк в Риме в монастырь, Санта-Агата на Субурре, передав ему дорогие и драгоценные сосуды и украшения, а также открыл новый храм, посвящённый Святому Евстахию.
Upon arriving on the mansion, she manages to protect Danielle while fighting Thule Society soldiers, with help from Daredevil, and retreats to the basement to hide. Прибыв в особняк, ей удается защитить Даниэллу во время сражания с солдатами Общества Туле, ей помогает Сорвиголова, и она прячется в подвале.
King Vajiravudh (Rama VI) bestowed the mansion to Chao Phraya Ram Rakhop, and later, in the 1920s, it became the site of the Hotel Royal. Король Вачиравуд (Рама VI) предоставил особняк генералу Чао Прайа Рам Рахопу, а позже, в 1920-х годах, здесь разместился отель «Роял».
According to writer and mountaineer Jon Krakauer, the 2014 ice avalanche was triggered when a block of ice "the size of a Beverly Hills mansion" broke off from the bulge. По словам Джона Кракауэра, лавина 2014 года сошла оттого, что от ледового выступа откололся кусок льда «размером с особняк на Беверли-Хиллс».
The only historical evidence is a 1760 drawing by M. Makhaev, which shows a fairly typical Russian Baroque mansion. Evidently, Count Shuvalov hosted his sumptuous parties and received his royal patroness here. Судя по рисунку 1760 года художника М. Махаева, это был особняк в стиле русского барокко, где граф Шувалов устраивал пышные празднества и принимал свою венценосную покровительницу.
In 1896, a three-story mansion was built by architect Ivan Edel at the request of Asadullayev at the corner of streets Prachechnaya 9, Gymnasia 183 and Karantinnaya 84 in Baku. В 1896 году по заказу Асадуллаева в Баку, на углу улиц Прачечная 9, Гимназическая 183 и Карантинная 84 по проекту архитектора Ивана Эделя был построен трёхэтажный особняк.
After infiltrating the real mansion and recording evidence about Volta's plan with a phone, English is captured, but manages to escape and hijacks a driving school car. После проникновения в реальный особняк и записи улик о плане Вольты на мобильный телефон, агента застают врасплох, но ему удается сбежать на автомобиле автошколы.
The architect François de Cuvilliés built the mansion between 1733 and 1737 for Sophie Caroline von Ingenheim, Countess Holnstein, a mistress of Charles VII, Holy Roman Emperor. Франсуа де Кювилье построил особняк между 1733 и 1737 годами для Софии-Каролины фон Ингенхайм, графини Хольнштайн, фаворитки баварского курфюрста Карла Альбрехта.
On 12 July 2006, it was reported that Prince Bandar was seeking to sell his 56,000-square-foot (5,200 m2) mansion in Aspen, Colorado, for US $135 million. 12 июля 2006 года сообщалось, что принц ищет покупателя на свой особняк площадью в 5200 м² в Аспене за 135 млн долларов.
Some bigger mansion somewhere else you bought with the profits from your fake chemo drugs? В новый особняк, построенный где-нибудь на деньги от поддельных лекарств?
In 1904, a mansion was built in Gogol street by Iosif Vikentyevich Goslavskiy's project, which Teymur bey presented to his son as a wedding gift. В 1904 году в Баку на нынешней улице Гоголя по проекту Иосифа Викентьевича Гославского был построен особняк, который Теймур-бек преподнёс сыну в качестве свадебного подарка.
The "House at the Back", the largest of the three houses which were combined to make Number 10, was a mansion built in about 1530 next to Whitehall Palace. Особняк, крупнейший из трёх домов, которые позже были объединены в дом номер 10, был построен около 1530 года рядом с дворцом Уайтхолл.
Joey Matthews gave us a detailed description of the house, okay, so we're looking for a 3-story, red brick mansion surrounded by acres of land. Джоуи Мэтьюс дал нам детальное описание дома, хорошо, и так мы ищем Зх этажный особняк из красного кирпича, окруженный несколькими акрами земли.
Why live in an apartment in Russia when you could buy your own Caribbean mansion? Стоит ли жить в российской квартире, если есть возможность перебраться в особняк на Карибах?
Dyson and Ciara buying a mansion with walk in closets bigger than this whole place- Дайсон и Киара купили особняк с гардеробными больше, чем это все место.
Rose Hall is a Georgian mansion built in the 1770s and restored in the 1960s. Роуз Холл - особняк в георгианском стиле, построенный в 1770-х годах и восстановленный в 1960-х годах.
After the events of the first Russian revolution of 1905 the landowner Komneno-Varvatsi frightened of disorders of peasants in the manor decided to sell the huge mansion in the city. После событий первой русской революции 1905 года помещик Комнено-Варваци, напуганный волнениями крестьян в своем имении, решил продать свой огромный особняк в городе.
In A Plumbing We Will Go (1940)-one of the team's quintessential comedies-the Stooges are cast as plumbers who nearly destroy a socialite's mansion, causing water to exit every appliance in the home. В фильме «Водопроводчиками мы пойдём» (1940), они были представлены в роли сантехников, которые практически разрушили богатый особняк, в результате чего вода лилась из каждого прибора в доме.