Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Братан

Примеры в контексте "Man - Братан"

Примеры: Man - Братан
You don't wear hats at the table, man. И шапки за столом не носим, братан.
Can't stay messed up about that bike forever, man. Ты же не можешь вечно париться из-за велика, братан.
You can count on me, man. Можешь рассчитывать на меня, братан.
There's nothing to Understand, man. Тут нечего и понимать, братан.
How did we sound, man? Боун! Как тебе наше звучание, братан?
That's how they want it, man. Это типа их работа, братан.
I've been working in this place six years, man, and I can't remember how to get here. Слушайте, это направление, я работал более шести лет в этом месте, братан, и я ничего не помню, из того, как я сюда попал.
But, otherwise, he was clean, man. Но, с другой стороны, он был чист, братан.
That's still sharp, man. Все еще на пол тона, братан.
Just come for dinner, man. Просто приходи на ужин, братан.
Fogell, Where have you been, man? Фогель, ты где был, братан?
I don't know what you did, man, but your chances of survival just took a nosedive. Не знаю, что ты натворил, братан, но твои шансы на выживание ничтожны.
I'm all for winging it, but this is crazy, man. Я, конечно, задний не включаю, но это безумие, братан.
(scoffs) Come on, man, it's Schmidt. Да ладно, братан, это же Шмидт.
What's to know, man? Чего тут знать то, братан?
Vincent, where you been, man? Винсент, ты где был, братан?
But on drugs, man, who kno... I mean... Но наркотики, братан, кто знает...
He's just selling DVDs, man. Братан, он всего лишь ДВД продает
See you on the other side, man. Давай, братан, береги себя.
Voice: The real deal, man! Солдат: Это серьезная заваруха, братан!
What are you doing here, man? Братан, что ты тут делаешь?
Did you just say "my man"? Ты только что сказал "братан"?
Bobby, what up, brother man? Бобби, как дела, братан?
All right, all right, man. Да ладно тебе, расслабься, братан.
Voice: The real deal, man! Narrator: You ready? Солдат: Это серьезная заваруха, братан! Ты готов?