But my prefrontal cortex won't finish growing till another 5 to 10 years, and that's the major physical sign of maturity. |
Но моя префронтальная кора не закончит развиваться еще 5-10 лет, а это главный признак физической зрелости. |
Our major rival, the Mikkei Combine, have been particularly aggressive. |
Наш главный конкурент, Гильдия Миккей, особенно беспощадна. |
As noted earlier, the major UNDP strategy document, "From Poverty to Equity", was also distributed to the field offices. |
Как отмечалось ранее, главный стратегический документ ПРООН "От нищеты к справедливости" был также разослан в отделения на местах. |
Oecussi, the major centre of the enclave, was essentially deserted, with the church remaining as the only significant structure. |
Главный центр анклава Оекусси был по сути опустошен, при этом единственной сохранившейся значительной постройкой была церковь. |
Nevertheless, UNDP, Niger's major partner in this field, in fact performs the role of informal lead agency. |
Однако ПРООН, главный партнер Нигера в этой области, фактически выполняет роль неофициального лидера. |
This is the major outcome of this meeting. |
В этом главный итог данной встречи. |
In fact, the embargo is, together with the war, the major factor in the deterioration of subsistence farming conditions. |
Действительно, эмбарго в сочетании с войной представляет собой главный фактор ухудшения положения в области натурального хозяйства. |
The major air pollutant in Turkmenistan is dust. |
В Туркменистане главный загрязнитель атмосферы - пыль. |
Both developed and developing countries must face that major challenge of the day. |
Развитым и развивающимся странам следует принять главный вызов современности. |
The second major issue is the lack of financial resources to fulfil these goals in the fields of scientific research and technology transfer. |
Второй главный вопрос заключается в нехватке финансовых ресурсов для достижения этих целей в области научных исследований и передачи технологий. |
The third major issue is the need for an integrated and internationally coordinated approach. |
Третий главный вопрос заключается в необходимости комплексного и скоординированного в международных масштабах подхода. |
The major contributing factors appear to be a combination of the availability of explosives and their use by specific organized criminal groups. |
Как представляется, главный из факторов, влияющих на данный пока-затель, является сочетанием доступности взрыв-чатых веществ и их использования отдельными организованными преступными группами. |
The major result has been that the local financial counterpart, which is a condition of the foundation grant, has been secured. |
Главный результат заключается в наличии местного финансового партнера, что является одним из условий выделения Фондом субсидий. |
Unequal access to resources and local agricultural markets are now seen as the major factors causing hunger and poverty. |
Неравный доступ к ресурсам и местным сельскохозяйственным рынкам в настоящее время рассматривается как главный фактор, порождающий голод и нищету. |
For low-income countries, the decline in ODA is a serious concern, as it is their major source of finance. |
Сокращение ОПР является для стран с низким уровнем доходов предметом серьезной озабоченности, поскольку это их главный источник финансирования. |
The second major issue of this General Assembly is peacekeeping. |
Второй главный вопрос этой Генеральной Ассамблеи - миротворчество. |
Only Malta is a case in which the major interest in membership - access to the great common market - is economic. |
Только в случае с Мальтой ее главный интерес в членстве - доступ к крупному общему рынку - экономический. |
But that resolution does establish a process whose major phase should be carried out in a short time frame. |
Однако в этой резолюции предусматривается процесс, главный этап которого должен быть осуществлен в кратчайшие строки. |
Our major international airport is a few kilometres from the West Bank. |
Наш главный международный аэропорт находится в нескольких километрах от Западного берега. |
He also noted that the major challenge for the implementation of standards was in the area of translation. |
Он отметил также, что главный вызов в деле применения стандартов связан с их переводом на другие языки. |
The major limitation of the new indices comes from the microdata, which are sparsely available in internationally harmonized databases. |
Главный недостаток новых индексов связан с микроданными, которые слабо представлены в согласованных на международном уровне базах данных. |
The major conclusion from the study is that results from the life cycle assessment can support Phuket Municipality for decision-making. |
Главный вывод исследования состоит в том, что результаты оценки жизненного цикла могут поддержать муниципалитет Пукет в плане принятия решений. |
The data provided by the Controller showed that the Organization's major contributor continued to be its largest debtor. |
Согласно данным, представленным Контролером, главный плательщик Организации остается ее крупнейшим должником. |
Assuming that conceptual issues are solved, there remains the major issue of data availability. |
Если предположить, что концептуальные вопросы решены, то остается главный вопрос - наличие данных. |
The major intended outcome of the school zoning policy is to ensure access for all students living within the school proximity. |
Главный ожидаемый результат проведения политики районирования школ состоит в обеспечении доступа к образованию для всех учащихся, проживающих в непосредственной близости от школ. |