The major bridge across the river (still one lane) is on Hawaii Route 560, which is listed on the National Register of Historic Places listings in Hawaii. |
Главный мост через реку (по прежнему имеющий однополосное движение) находится на трассе «Hawaii Route 560», и включён в «Национальный реестр исторических мест США». |
We do, of course, have one major environmental concern at the moment, but it relates to the situation in Russian-occupied Abkhazia, where, unfortunately, the Government of Georgia currently has no ability to intervene to preserve the environment. |
Разумеется, в настоящее время у нас имеется один главный предмет озабоченности в области экологии, но он связан с ситуацией в оккупированной Россией Абхазии, где, к сожалению, у правительства Грузии в настоящее время нет возможности вести работу по защите окружающей среды. |
The World Doubles Championship, also known as the Hofmeister World Doubles (1982-86) or the Fosters World Doubles (1987) for sponsorship purposes, was a non-ranking professional snooker tournament held from 1982 to 1987 as the major doubles event. |
Чемпионат мира по снукеру в парном разряде (англ. World Doubles Championship, известный также как Hofmeister World Doubles (1982-1986) или Fosters World Doubles (1987) по названиям спонсоров) - профессиональный нерейтинговый снукерный турнир, проходивший в 1982-1987 годах как главный турнир для пар. |
In his 1994 budget speech, the Chief Minister, in highlighting the increased level of economic activity, noted that while there had been no major new developments in the manufacturing sector, there was a substantial increase in exports. |
В своей речи, посвященной бюджету на 1994 год, главный министр указал на повышение экономической активности и отметил, что, хотя каких-либо крупных новых событий в секторе обрабатывающей промышленности не произошло, имело место значительное увеличение объема экспорта. |
This resulted in major power blackouts on the main island of Viti Levu, resulting in arrangements of statutory compensation for the whole water catchment area. |
Это привело к двум серьезным случаям прекращения подачи электроэнергии на главный остров Вити-Леву, результатом чего стало соглашение об установленной законом компенсации за пользование всей зоной водохранилища. |
The Chief Minister subsequently selects his or her Ministers (who are formally appointed by the Lieutenant Governor acting on the advice and concurrence of the Chief Minister) who have responsibility for the nine (seven from 1 April 2014) major government departments. |
После этого главный министр подбирает министров (формально назначаемых вице-губернатором по рекомендации и по согласованию с главным министром), ответственных за девять (с 1 апреля 2014 года - семь) основных департаментов правительства острова. |
Now, from an environmental standpoint, the main thing you want to look at is what happens to the waste from nuclear and from coal, the two major sources of electricity. |
С экологической точки зрения главный вопрос - что происходит с отходами от ядерной энергетики и от угля - от этих двух главных видов источников электричества. |
This Standard is now a leading global Standard adopted by major retailers, manufacturers and packaging businesses around the world and is equally applicable to consumer products packaging producers. |
Сегодня это главный мировой стандарт, в равной степени принятый большинством торговых компаний и производителей упаковки, в том числе для потребительского использования. |
Haylie Duff was the opening act on the tour, which ran for thirty-six dates and sold well in major arenas; Pollstar editor-in-chief said that there was "a real positive buzz about ticket sales for Hilary's show". |
Хейли Дафф была на разогреве тура, у которого было тридцать шесть выступлений с аншлагами на больших аренах; главный редактор Pollstar сказал, что было «так приятно суетиться, чтобы достать билеты на шоу Хилари». |
The Ob River basin includes major transboundary rivers, including the Irtysh (1,914,000 km2), which is the chief tributary of the Ob, and the Tobol (395,000 km2) and Ishim (177,000 km2), which are both tributaries of the Irtysh. |
Бассейн Оби включает крупные трансграничные реки, в том числе Иртыш (1914000 км2) - главный приток Оби, а также Тобол (395000 км2) и Ишим (177000 км2), являющиеся притоками Иртыша. |
The Chief Minister said that the remaining recommendations would be implemented with legislation presented to the Legislative Council around March 2001.23 The enactment in 2000 of the Anti-Money Laundering Code of Practice and the Financial Services Act fulfilled two of the three major recommendations of the report. |
Главный министр заявил, что остальные рекомендации будут выполнены после того, как ориентировочно в марте 2001 года23 Законодательному совету будет представлен соответствующий законопроект. |
Many of the classics, and all the Grand Tours, were not part of the UCI ProTour for the 2008 season because of disputes between the UCI and the ASO, which organizes the Tour de France and several other major races. |
С 2008 года большая часть классических однодневок и все гранд-туры вышли из UCI ProTour из-за споров между UCI и организаторами гранд-туров (главный из которых ASO - организатор Tour de France). |
When the major shareholder exits, there's no scam. |
что получится, если выпадет главный акционер? |
With oil prices plummeting 70% from their peak (and similar price declines for metals, Russia's other major export), it is no surprise that Russia is facing severe economic challenges. |
Учитывая, что цены на нефть резко упали на 70% по отношению к пиковым (подобным образом цены падают на металлы, другой главный источник экспорта России), нет ничего удивительного в том, что Россия столкнулась с серьезными экономическими проблемами. |
Now, from an environmental standpoint, the main thing you want to look at is what happens to the waste from nuclear and from coal, the two major sources of electricity. |
С экологической точки зрения главный вопрос - что происходит с отходами от ядерной энергетики и от угля - от этих двух главных видов источников электричества. |
Major kudos for ingenuity. |
Главный приз за изобретательность. |
Major STRIKE personnel include electronics expert Hack and agent Andrea Grey, whose cover job is a news reporter. |
Главный "STRIKE" - персонал включает в себя эксперта по электронике Хака и агента Андреа Грей, чья работа на обложке-репортер новостей. |
Town Major Provost oversaw the construction of eleven small stone redoubts in this enceinte, which would have protected against cannon. |
Главный градостроитель следил за возведением одиннадцати небольших редутов в этой ограде, которая защищала бы от вражеской артиллерии. |
It contains the Major Histocompatibility Complex, which contains over 100 genes related to the immune response, and plays a vital role in organ transplantation. |
На 6-й хромосоме находится главный комплекс гистосовместимости, который содержит более 200 генов, связанных с иммунным ответом организма и играющих жизненно важную роль при трансплантации органов. |
Dvorak's trio in S Major. |
Трио Дворак, главный бемоль. |
Regimental Sergeant Major Adnan Abdullah |
Главный полковой сержант Аднан Абдулла |
! Sergeant Major, call to arms! |
Главный сержант, к оружию! |
Carry on, Sergeant Major. |
Оставляю вас, главный сержант. |
Roger that, Sergeant Major. |
Так точно, главный сержант. |
Sergeant Major, is there a problem? |
Главный сержант это проблема? |