Delimitation of the Maritime Boundary in the Gulf of Maine Area (Canada/United States of America) |
Делимитация морской границы в районе залива штата Мэн (Канада/ Соединенные Штаты Америки) |
The series takes place in the fictional seaside town of Storybrooke, Maine, in which the residents are actually characters from various fairy tales that were transported to the "real world" town by a powerful curse. |
Действие сериала происходит в вымышленном приморском городке Сторибрук, штат Мэн, жители которого на самом деле персонажи различных сказок, которые были перенесены в "реальный мир" мощным проклятием. |
The Plymouth Company under the guidance of Sir Ferdinando Gorges covered the more northern area, including New England, and established the Sagadahoc Colony in 1607 in Maine. |
Плимутская компания под руководством сэра Фердинандо Горджеса заняла более северные районы, включая Новую Англию, и основала колонию Сагадахок в 1607 году в штате Мэн. |
Still Reigning was recorded at the Augusta Civic Center in Augusta, Maine on July 11, 2004, prior to the 2004 Ozzfest. |
Still Reigning был записан в Augusta Civic Center в штате Мэн 11 июля 2004 года на фестивале Ozzfest. |
How else does one get through a winter in Haven, Maine? |
Как еще можно пережить зиму в Хэйвене штата Мэн? |
The information in this database was submitted through IMERC by or on behalf of product manufacturers in compliance with laws in the states of Connecticut, Maine, Massachusetts, New Hampshire, New York, Rhode Island, and Vermont. |
Содержащаяся в этой базе данных информация была представлена через ИМЕРК производителями продуктов или от их имени в соответствии с законодательством штатов Коннектикут, Мэн, Массачусетс, Нью-Гемпшир, Нью-Йорк, Род-Айленд и Вермонт. |
And I'm supposed to live in a place called Maine? |
А на самом деле я должна жить в городе Мэн? |
Alaska, Delaware, Idaho, Maine, Montana, North Dakota, South Dakota and Vermont were also on the list. |
Аляска, Делавэр, Айдахо, Мэн, Монтана, Вермонт, а также северная и южная Дакота тоже были в списке голосования. |
The band attempted to fix its concerns with the record during the mastering process with Bob Ludwig at his studio in Portland, Maine. |
Группа попыталась исправить проблемы с альбомом во время его мастеринга с Бобом Людвингом в его студии в Портленде, Мэн. |
Today's miracle was created not just by the citizens of Maine, but by its tireless law-enforcement officers, particularly Supervisory Special Agent Gabe Clements of the FBI and Detective Nina Meyer. |
Сегодня это чудо было создано не только гражданами штата Мэн, но и его неутомимыми сотрудниками правоохранительных органов, в частности, наблюдательным специальным агентом Гейбом Клементсом из ФБР и детективом Ниной Майер. |
The 10 states with the greatest racial disparities are: Illinois, Wisconsin, Minnesota, Maine, Iowa, Maryland, Ohio, New Jersey, North Carolina and West Virginia. |
Ярче всего проявляется расовое неравенство в следующих десяти штатах: Иллинойс, Висконсин, Миннесота, Мэн, Айова, Мэриленд, Огайо, Нью-Джерси, Северная Каролина и Западная Виргиния. |
Senior Legal Adviser to the Agent for Canada in the Gulf of Maine maritime boundary case, 1983-84 |
Старший юрисконсульт при представителе Канады в деле по делимитации морских границ залива Мэн, 1983-1984 годы |
The region of Maine and Atlantic Canada is the only ICP Waters region where significant acidification has been taking place during the 1990s and early 2000s. |
Регион штата Мэн и атлантического побережья Канады является единственным регионом МСП по водам, в котором в 1990е годы и начале 2000 годов отмечалось существенное подкисление. |
Thirteen other jurisdictions do not. Alaska, Washington, D.C., Hawaii, Iowa, Maine, Massachusetts, Michigan, Minnesota, North Dakota, Rhode Island, Vermont, West Virginia and Wisconsin. |
В тринадцати других юрисдикциях таких законов нет Айова, Аляска, Вашингтон, округ Колумбия, Вермонт, Висконсин, Гавайи, Западная Виргиния, Массачусетс, Миннесота, Мичиган, Мэн, Род-Айленд и Северная Дакота. |
Alaska, Colorado, Kansas, Kentucky, Maine, New Mexico, New York and West Virginia and the District of Columbia have prohibited JLWOP. |
Аляска, Колорадо, Канзас, Кентукки, Мэн, Нью-Мексико, Нью-Йорк и Западная Вирджиния, а также Округ Колумбия запретили ППБУДОН. |
Like, the wardrobe that sent little baby me to Maine? |
Тот, который перенес меня в Мэн, когда я была ребенком? |
Then, you'll be at Wyckoff in Maine, and Matty will be at Berkeley. |
А потом, ты будешь в Уайкофе, в штат Мэн, а Мэтти будет в Беркли. |
Well, dear, this is Maine... and this is my house... and somebody has to keep it tidy. |
Что ж, дорогая, Это штат Мэн... и это мой дом... и должен же кто-то содержать его в чистоте. |
He was a medical student at New York Medical College and completed his residency in the emergency department at Maine Medical Center in Portland. |
Он был студентом медицинского факультета Нью-Йоркского медицинского колледжа и окончил свою ординатуру в отделении неотложки в Медицинском центре штата Мэн в Портленде. |
Allard was one of five fiddlers to represent Quebec at a worldwide competition held in Lewiston, Maine in 1926 alongside Johnny Boivin, A. S. Lavallée, Médard Bourgie and Ferdinand Boivin. |
Аллар был одним из пяти скрипачей, который представляли Квебек на Всемирном конкурсе, проводимом в городе Льюистон, штат Мэн, в 1926 году, вместе с Джонни Буавен, А. С. Лаваллем, Медаром Бурже и Фердинандом Буавеном. |
In early December 1944, the spies William Curtis Colepaugh and Erich Gimpel, who had been captured in New York City after being landed by U-1230 in Maine, told their interrogators that Germany was preparing a group of rocket-equipped submarines. |
В начале декабря 1944 года шпионы Уильям Колпаг и Эрих Гимпель, захваченные в Нью-Йорке после высадки с U-1230 в штате Мэн, сообщили следователям, что Германия готовит группу подводных лодок, оснащённых крылатыми ракетами. |
International courts had enshrined the principle, for example, in the Legal Status of Eastern Greenland case and, more recently, in the Gulf of Maine case. |
Международные суды закрепили этот принцип, в частности в деле "О правовом статусе Восточной Гренландии" и недавно в деле "О заливе Мэн". |
Deposition data for 1990 for the sites in the United States of America are available for Maine and the Adirondacks only. |
Данные относительно осаждения для участков в Соединенных Штатах Америки в 1990 году имеются только для штата Мэн и горного массива Адирондакс. |
Like I have a new case, and it's in Maine, and it might take me awhile, and I think we should go. |
У меня вроде как новое дело в штате Мэн, это может занять какое-то время, и, думаю, нам стоит поехать. |
In 2014, Baker spent 28 days as a substitute teacher in some Maine public schools as research for his 2016 book Substitute: Going to School With a Thousand Kids. |
В 2014 г. Бейкер провел 28 дней в качестве заместителя учителя в некоторых государственных школах штата Мэн в качестве исследования для своей книги, вышедшей в 2016 году Substitute: Going to School With a Thousand Kids. |