Well, the maine handkerchief is made up of 100% cotton fibers. |
Платок из Мэйна - 100% хлопковое волокно. |
You won a bet with the governor of Maine. |
Ты выйграл спор у губернатора Мэйна. |
Good night, you Princes of Maine, you Kings of New England. |
Спокойной ночи, принцы Мэйна и короли Новой Англии! |
In a stunning betrayal of his caucus, Senator Spitz of Maine crossed the aisle today, handing the reins of power to the Republican... |
После ошеломляющего предательства своих, сенатор Спитц из Мэйна перешел сегодня на другую сторону, передав бразды правления республиканцам... |
My mother is honored and thrilled to be elected governor of this great state of Maine and she will give her acceptance speech as soon as she's well. |
Это большая честь и восторг для моей мамы быть избранным губернатором великого штата Мэйна... и она выступит со своей благодарственной речью как только поправится. |
Someone not from Maine. |
Это те, кто не из Мэйна. |
It's all over the place, from Maine all the way to California. |
Куда бы мы ни пошли - оно повсюду, от Мэйна и до самой Калифорнии. |
The colleges of the Colby-Bates-Bowdoin Consortium (CBB), an athletic conference among three academically selective colleges colloquially known as the "Maine Big Three": Bates College, Bowdoin College, and Colby College. |
Колледжи Колби-Бэйтс-Боудин Консорциума (СВВ), атлетической конференции из З наиболее селективных колледжей, иногда называемых «Большая Тройка Мэйна»: Колби-колледж, Бэйтс-колледж, Боудин-колледж. |