| Here she is in Maine. | Она здесь, в штате Мэн. |
| EPA Maine, 90 high-elevation lakes | Штат Мэн, 90 высокогорных озер |
| So you're from Maine? | Так ты из штата Мэн? |
| This expedition erected Fort Halifax in what is now Winslow, Maine. | Эта экспедиция построила Форт-Галифакс, ныне Уинслоу, штат Мэн. |
| Now back to playing coastal Maine's rockin' hits. | А теперь вернёмся к хитам побережья штата Мэн. |
| The last thing is that our destination will now be bangor, Maine. | И последнее, что я хотел вам сообщить, - пунктом прибытия нашего авиалайнера будет Бангор, штат Мэн. |
| DeltaStrand is being developed at the University of Maine's Advanced Engineered Wood Composites Center in the State of Maine. | Материал "Дельтастрэнд" разрабатывается в Центре новейших конструктивных комбинированных древесных материалов при университете штата Мэн. |
| We are currently over the Atlantic Ocean about 30 miles off the Maine coast. | Это капитан Энгл. В настоящий момент мы летим над Атлантическим океаном милях в тридцати к востоку от побережья штата Мэн. |
| Maine National and New England First. | Банки "Мэн Нейшнал" и "Нью Ингланд Фёрст". |
| The third man detained was Mohammad Shafiq Rahman, a 33-year-old computer programmer living in South Portland, Maine. | Третьим задержанным был компьютерный программист Мохаммад Шафик Рахман (ЗЗ года), проживающий в Саут-Портленде, который знал в прошлом Шахзада, несколькими годами ранее живший в Коннектикуте и переехавший в штат Мэн приблизительно в 2008 году. |
| I went on a little road trip to Maine, and I brought back... traveling gifts. | Я ездила в Мэн и привезла подарки из поездочки. |
| You see, I'm looking for a guy to come home to Maine with me buy a house and raise kids. | Приглядываю парня, с кем могла бы уехать в Мэн купить дом и растить детей. |
| These tracts became the towns of New Portland, Maine and Freeman. | На этих участках возникли города Нью-Портленд (Мэн), и Фриман. |
| Embarrassed by the ordeal, McCrillis left Griswold in New York and moved in with family in Bangor, Maine. | Утомлённая этими испытаниями, МакГриллс ушла от Гризвольда и переехала вместе со всей своей семьей в Бангор (Мэн). |
| They were authorized to acquire land claims from the heirs of Sir Ferdinando Gorges and John Mason that conflicted with some Massachusetts land claims in present-day Maine. | Им было разрешено приобрести земельные претензии у наследников сэра Фердинандо Горджеса, которые претендовали на земли в нынешнем штате Мэн. |
| Blaine was born in the western Pennsylvania town of West Brownsville and after college moved to Maine, where he became a newspaper editor. | Блейн родился в западной Пенсильвании и переехал затем в штат Мэн, где он стал редактором газеты. |
| In 1845 Overton sold his remaining half of the claim to Francis W. Pettygrove of Portland, Maine. | Позже Овертон продал свою долю Фрэнсису Петтигроуву (Francis Pettygrove) из Портленда, штат Мэн. |
| So he gets to work out of his beach house in Maine. | Живет в домике на пляже в штате Мэн. |
| 'Cause I got a guy in Maine who's going to send me some primo itchy, sticky plants. | У меня здесь парень из штата Мэн может прислать супер жгучие липучие растения. |
| After traveling abroad for a year and a half, they spent the next winters at their home in Montclair, New Jersey and summers in Maine. | После поездки за границу на год-полтора, они провели следующую зиму в их доме в Монтклер, штат Нью-Джерси, а летом в штате Мэн. |
| Maine, Pennsylvania, Virginia, Georgia, and Florida followed this system for a number of years, but since converted to mileage-based exit numbers. | Штаты Мэн, Пенсильвания, Вирджиния, Джорджия и Флорида также пользовались такой системой, но уже перешли на нумерацию в зависимости от расстояния. |
| By this time, he had a home in Penobscot County, Maine, when he was not at Fort Lewis. | К этому времени он обзавёлся домом в округе Пенобскот, штат Мэн, где проживал во время свободное от службы на базе Форт-Льюис. |
| Both Max Lewis and Mirza Ramic were members of The List Exists, a post-rock band from Brunswick, Maine. | Макс Льюис и Мирза Рамик ранее выступали в составе The List Exists, пост-рок группы из Брансуика, штат Мэн. |
| Washington introduced Arnold to Reuben Colburn, a boat builder from Gardinerstown, Maine, who was in Cambridge at the time. | Вашингтон представил Арнольда Рубену Колберну, строителю лодок из Гардинерстауна, штат Мэн, который был в то время в Кембридже. |
| The first Lady Lamb recordings were home recordings distributed in handmade packages to the local Bullmoose Record Store in Brunswick, Maine. | Первые записи Леди Лэм записывались в домашних условияхruen и продавались на собственноручно сделанных упаковках в местном отделении Bull Moose в Брансуике, штате Мэн. |