Here she is in Maine. |
Она здесь, в штате Мэн. |
EPA Maine, 90 high-elevation lakes |
Штат Мэн, 90 высокогорных озер |
So you're from Maine? |
Так ты из штата Мэн? |
This expedition erected Fort Halifax in what is now Winslow, Maine. |
Эта экспедиция построила Форт-Галифакс, ныне Уинслоу, штат Мэн. |
Now back to playing coastal Maine's rockin' hits. |
А теперь вернёмся к хитам побережья штата Мэн. |
The last thing is that our destination will now be bangor, Maine. |
И последнее, что я хотел вам сообщить, - пунктом прибытия нашего авиалайнера будет Бангор, штат Мэн. |
DeltaStrand is being developed at the University of Maine's Advanced Engineered Wood Composites Center in the State of Maine. |
Материал "Дельтастрэнд" разрабатывается в Центре новейших конструктивных комбинированных древесных материалов при университете штата Мэн. |
We are currently over the Atlantic Ocean about 30 miles off the Maine coast. |
Это капитан Энгл. В настоящий момент мы летим над Атлантическим океаном милях в тридцати к востоку от побережья штата Мэн. |
Maine National and New England First. |
Банки "Мэн Нейшнал" и "Нью Ингланд Фёрст". |
The third man detained was Mohammad Shafiq Rahman, a 33-year-old computer programmer living in South Portland, Maine. |
Третьим задержанным был компьютерный программист Мохаммад Шафик Рахман (ЗЗ года), проживающий в Саут-Портленде, который знал в прошлом Шахзада, несколькими годами ранее живший в Коннектикуте и переехавший в штат Мэн приблизительно в 2008 году. |
I went on a little road trip to Maine, and I brought back... traveling gifts. |
Я ездила в Мэн и привезла подарки из поездочки. |
You see, I'm looking for a guy to come home to Maine with me buy a house and raise kids. |
Приглядываю парня, с кем могла бы уехать в Мэн купить дом и растить детей. |
These tracts became the towns of New Portland, Maine and Freeman. |
На этих участках возникли города Нью-Портленд (Мэн), и Фриман. |
Embarrassed by the ordeal, McCrillis left Griswold in New York and moved in with family in Bangor, Maine. |
Утомлённая этими испытаниями, МакГриллс ушла от Гризвольда и переехала вместе со всей своей семьей в Бангор (Мэн). |
They were authorized to acquire land claims from the heirs of Sir Ferdinando Gorges and John Mason that conflicted with some Massachusetts land claims in present-day Maine. |
Им было разрешено приобрести земельные претензии у наследников сэра Фердинандо Горджеса, которые претендовали на земли в нынешнем штате Мэн. |
Blaine was born in the western Pennsylvania town of West Brownsville and after college moved to Maine, where he became a newspaper editor. |
Блейн родился в западной Пенсильвании и переехал затем в штат Мэн, где он стал редактором газеты. |
In 1845 Overton sold his remaining half of the claim to Francis W. Pettygrove of Portland, Maine. |
Позже Овертон продал свою долю Фрэнсису Петтигроуву (Francis Pettygrove) из Портленда, штат Мэн. |
So he gets to work out of his beach house in Maine. |
Живет в домике на пляже в штате Мэн. |
'Cause I got a guy in Maine who's going to send me some primo itchy, sticky plants. |
У меня здесь парень из штата Мэн может прислать супер жгучие липучие растения. |
After traveling abroad for a year and a half, they spent the next winters at their home in Montclair, New Jersey and summers in Maine. |
После поездки за границу на год-полтора, они провели следующую зиму в их доме в Монтклер, штат Нью-Джерси, а летом в штате Мэн. |
Maine, Pennsylvania, Virginia, Georgia, and Florida followed this system for a number of years, but since converted to mileage-based exit numbers. |
Штаты Мэн, Пенсильвания, Вирджиния, Джорджия и Флорида также пользовались такой системой, но уже перешли на нумерацию в зависимости от расстояния. |
By this time, he had a home in Penobscot County, Maine, when he was not at Fort Lewis. |
К этому времени он обзавёлся домом в округе Пенобскот, штат Мэн, где проживал во время свободное от службы на базе Форт-Льюис. |
Both Max Lewis and Mirza Ramic were members of The List Exists, a post-rock band from Brunswick, Maine. |
Макс Льюис и Мирза Рамик ранее выступали в составе The List Exists, пост-рок группы из Брансуика, штат Мэн. |
Washington introduced Arnold to Reuben Colburn, a boat builder from Gardinerstown, Maine, who was in Cambridge at the time. |
Вашингтон представил Арнольда Рубену Колберну, строителю лодок из Гардинерстауна, штат Мэн, который был в то время в Кембридже. |
The first Lady Lamb recordings were home recordings distributed in handmade packages to the local Bullmoose Record Store in Brunswick, Maine. |
Первые записи Леди Лэм записывались в домашних условияхruen и продавались на собственноручно сделанных упаковках в местном отделении Bull Moose в Брансуике, штате Мэн. |