Примеры в контексте "Maine - Мэн"

Примеры: Maine - Мэн
This short fiction piece by Martin Amis starts out, "OnSeptember 11, 2001, he opened his eyes at 4 a.m. in Portland, Maine, and Mohamed Atta's last day began." опубликовавшем отрывок рассказа Мартина Эмиса. Онначинается так: «11 сентября 2001 года он проснулся в 4 часа утра вПортленде, штат Мэн. Так начался последний день МухаммедаАтта».
Originally settled in 1607 by the Plymouth Company, the coastal area between the Merrimack and Kennebec rivers, as well as an irregular parcel of land between the headwaters of the two rivers, became the Province of Maine in a 1622 land patent. Первые поселения на этой территории были основаны в 1607 году Плимутской компанией; прибрежная зона между реками Мерримак и Кеннебек, а также нерегулярный участок между верховьями двух рек, стала провинцией Мэн в 1622 году.
John reached the age of majority, 13 years and one day, on 27 April 1332, and received overlordship of the duchy of Normandy, as well as the counties of Anjou and Maine. Иоанн достиг совершеннолетия 26 апреля 1332 года и получил титул герцога Нормандии, а также Анжу и Мэн во владение.
Jess Abbott joined the band in Summer 2009 after moving from Maine to Minnesota, initially just for the summer until she left for college, however she became a permanent member shortly after. Джесс Эбботт присоединился к группе летом 2009 года после переезда из штата Мэн в Миннесоту, первоначально только на лето, однако, она стала постоянным членом группы.
The assembly also complicated Shute's negotiations with the restive Abenaki, who occupied lands on the province's eastern borders (now in the state of Maine) and objected to the encroachment of settlers on their lands. Собрание также осложнило переговоры Шута с индейцами-абенаками, которые занимали земли на восточных границах провинции (ныне в штате Мэн) и возражали против вторжения поселенцев на их земли.
Maine's group homes, unfortunately, are filled, but they've put us in touch with two homes in Boston- a boys' home and a girls'. Места в опекунских домах штата Мэн, к сожалению, заполнены, но они связали нас с двумя домами в Бостоне, одним для мальчиков, другим для девочек.
By the early 1630s Leverett's father was an alderman in Boston, and had acquired, in partnership with John Beauchamp of the Plymouth Council for New England, a grant now known as the Waldo Patent for land in what is now the state of Maine. К началу 1630-х годов отец Леверетта был олдерменом в Бостоне и приобрел в партнерстве с Джоном Бошамом из Плимутского совета в Новой Англии грант на землю в нынешнем штате Мэн.
Voter registration There are five public schools, one private school, one college (the University of Maine at Augusta), and two public libraries in Augusta. В городе есть пять государственных, одна частная школа, один колледж (Университет штата Мэн в Огасте), и две публичные библиотеки.
Examples of the latter include the Truth and Reconciliation Commission of Canada and, in the United States, the Maine Wabanaki-State Child Welfare Truth and Reconciliation Commission. К таким примерам относятся Комиссия Канады по установлению истины и примирению и Комиссия по установлению истины и примирению в интересах защиты детства штата Мэн (народ вабанаки) в Соединенных Штатах.
Wild Maine salmon, braised fennel mushroom polenta, arugula salad, and do you really need to keep doing this? Лосось из штата Мэн, тушеный фенхель, грибная полента, салат из руколлы... ты серьезно хочешь продолжать в том же духе?
At the time, women were required to serve in units before they could apply to Officer Candidate School (OCS), so Private Hoisington went to a WAAC aircraft early warning unit in Bangor, Maine. В то время женщины должны были прослужить некоторое время в армейском соединении до обращения в школу кандидатов в офицеры, ввиду чего рядовой Хойзингтон отбыла в 9-ю роту Корпуса по раннему предупреждению в воздухе в Бангоре, штат Мэн.
The plot retained many of the elements of Riget, transferring the location of the hospital to Lewiston, Maine and placing it on the site of a mill built before the Civil War. Сюжет сохранил много элементов первоначального сериала, хотя режиссёр и перенес госпиталь в город Льюистон в штате Мэн и поместил его на место текстильной фабрики Гейтс-Фоллс, построенной до Гражданской войны в США.
The State of Maine estimates 57% of the TVs in the state are already c-DecaBDE-free and concludes that, "... a shift to other plastics likely will lead to a small increase in the price of low-end TVs". По оценкам штата Мэн, 57% телевизоров в штате уже не содержат к-декаБДЭ, что позволяет сделать вывод, что «переход на использование других пластмасс может привести к небольшому повышению цен на самые дешевые телевизоры».
Hemmens attended Mount View High School in Thorndike, Maine, before attending the performing arts high school Walnut Hill School for the Arts near Boston for her final two years of high school. Училась в старшей школе «Mount View» в Торндайке, штат Мэн, до того как получила стипендию в школе искусств «Walnut Hill» рядом с Бостоном, где училась последние два года.
He then returned to Massachusetts, where he was again active in the defense of the colonies, serving at Fort William and Mary in New Hampshire, and reporting on the frontier defenses in what is now southern Maine (but was then part of Massachusetts). Затем он вернулся в Массачусетс, где снова был активен в защите колоний, служил в Форт-Уильям-и-Мэри в Нью-Хэмпшире и на юге современного штата Мэн (тогда он был частью Массачусетса).
The French built a church in the Abenaki village of Norridgewock in Madison, Maine on the Kennebec River, maintained a mission at Penobscot on the Penobscot River, and built a church in the Maliseet village of Meductic on the Saint John River. Между тем французы построили церкви в деревне абенаков Норриджвок в Мэдисоне, Мэн, на реке Кеннебек, и в деревне малеситов на реке Сент-Джон, а также учредили католическую миссию у пенобскотов.
In the Delimitation of the Maritime Boundary in the Gulf of Maine Area case, the Court used the expression on several occasions interchangeably with the expression "customary international law", while distinguishing it from treaty law. В решении по делу «Делимитация морской границы в районе залива Мэн» Суд неоднократно ссылается на «общее международное право» и «международное обычное право», используя эти понятия как взаимозаменяемые и вместе с тем проводя различие между общим и договорным правом.
Maine returned to the Calder Cup final in 1980-81 and first-year goaltender Pelle Lindbergh became the only goaltender in AHL history, and just the third player ever, to win the AHL regular season MVP and AHL outstanding rookie award in the same season. Мэн вернулся в финал Кубка Колдера в 1980-81 и вратарь-новичок Пелле Линдберг стал единственным вратарём в истории АХЛ, и только третьим хоккеистом в истории лиги, выигравшим титул лучшего игрока регулярного сезона и титул лучшего новичка АХЛ в том же сезоне.
Patriots' Day (so punctuated in several U. S. states, but Patriot's Day in Maine) is an annual event, formalized as several state holidays, commemorating the Battles of Lexington and Concord, the first battles of the American Revolutionary War. День Патриота (официально День Патриотов в штатах Массачусетс и Висконсин и День Патриота в штате Мэн) является официальным государственным праздником, посвящённым празднованию годовщины сражений при Лексингтоне и Конкорде, первых битв войны за независимость США.
Bleu du Maine is a cheese from Maine-et-Loire. Из департамента Мэн и Луар.