Примеры в контексте "Maine - Мэн"

Примеры: Maine - Мэн
Didn't the Maine shipwreck in rough seas? Корабль "Мэн" разве не потерпел крушение?
In the same year Estevão Gomes, a Portuguese cartographer who had sailed in Ferdinand Magellan's fleet, explored Nova Scotia, sailing South through Maine, where he entered New York Harbor, the Hudson River and eventually reached Florida in August 1525. В том же самом году Эштеван Гомиш, португальский картограф, который был спутником Фернана Магеллана, исследовал побережье Новой Шотландии, затем отправился на юг через Мэн, где вошёл в Нью-Йоркскую бухту, Гудзон, и наконец в августе 1525 года достиг Флориды.
On December 18, 2009 Bay Ferries announced that it was ending its Gulf of Maine service from Yarmouth to Bar Harbor and Portland after the Government of Nova Scotia ended the subsidies, resulting in approximately 120 jobs being lost. 18 декабря 2009 года Bay Ferries объявила об окончании паромного сообщения в заливе Мэн из Ярмута в Бар Харбор и Портленд после того, как правительство Новой Шотландии прекратило субсидировать маршрут, в результате чего было сокращено 120 рабочих мест.
And it certainly can't be denied that it is hard to get people in New York, Maine, or Utah to spend enthusiastically on levees in New Orleans - at least until a horrific crisis occurs. И, конечно, нельзя отрицать, что трудно заставить жителей штата Нью-Йорк, Мэн или Юта с энтузиазмом отдавать свои средства на дамбы в Новом Орлеане - по крайней мере, пока не произойдет какой-нибудь ужасный кризис.
The financial panic of 1856 and depression of 1857 ruined him financially and he decided to leave Maine and moved to Milwaukee, Wisconsin, to restart his career. Финансовый кризис 1856 года и депрессия 1857 года окончательно разорили его, так что он покинул Мэн и переехал в Висконсин, в Милуоки, чтобы начать бизнес с начала.
College of the Atlantic (Bar Harbor, Maine, USA) - in March 2013, the college's board of trustees voted to divest from fossil-fuel companies. Атлантический колледж, Бар-Харбор, штат Мэн, США - в марте 2013 года совет попечителей колледжа проголосовал за отказ от дальнейшего сотрудничества с топливными компании.
Beginning in 1903,the Redfield family (the artist and his wife had five children) spent their summers at Boothbay Harbor Maine, due to the generosity of Dr. Samuel Woodward, who financed these annual vacations. В 1903 году всей семьёй (жена и пятеро детей) они проводили летний отдых в городке Boothbay Harbor, штат Мэн, благодаря щедрости доктора Samuel Woodward, который финансировал эти отпуска.
Collier followed up on his success the following month by destroying supplies at Machias, Maine, thereby ruining American plans for an invasion of Nova Scotia. Через месяц подкрепил успех, уничтожив припасы в Махиас, штат Мэн, тем самым назрушив американские планы вторжения в Новую Шотландию.
Shirley also made common cause with Samuel Waldo, a wealthy merchant and major landowner in the province eastern district (present-day Maine) where Belcher's lax enforcement of timber-cutting laws was harming his business with the Royal Navy. Ширли также стал другом Сэмуэла Уолдо, богатого торговца и крупного землевладельца в восточном районе провинции (ныне штат Мэн), где несоблюдение законов о лесозаготовке сторонниками Белчера нанесло ущерб его бизнесу.
John Poor became a minor railway magnate in association with the European and North American Railway, and was heavily involved in the building of the Maine rail network. Джон Пур стал мелким железнодорожным магнатом и партнёром компании «European and North American Railway», приняв активное участие в строительстве железнодорожной сети в штате Мэн.
In Maine, hunters killed 3,903 bears in 2001, and baiters took 3,173 of the animals. В штате Мэн в 2001 году убито 3903 медведя, добыча бейтеров составила 3173 медведя.
Chute's next two books, Letourneau's Used Auto Parts (1988) and Merry Men (1994), are also set in the town of Egypt, Maine. Следующие её две книги «Запчасти от Летурно» (1988) и «Веселые удальцы» (1994) также о городе Египет в штате Мэн.
It led to a ban of this neuro-toxic flame retardant called Deca in Maine, where I am based, and also then a phase-out, U.S.-wide, at the end of last year. Наш доклад о ситуации привёл к запрету нейротоксичного противопожарного состава Дека в штате Мэн, где я живу, а также в целом по США к концу прошлого года.
In 1779, he distinguished himself in action during the Penobscot Expedition in present-day Maine, when a small British detachment held off a much larger rebel American force until reinforcements arrived. В 1779 году отличился в сражении во время экспедиции на Пенобскот на территории современного штата Мэн, когда небольшой отряд британцев сумел продержаться против значительно превосходящих их числом американских повстанцев до подхода подкрепления.
Born in Maine, Ford entered the filmmaking industry shortly after graduating from high school with the help of his older brother, Francis Ford, who had established himself as a leading man and director for Universal Studios. Джон Форд, родившийся в 1894 году в штате Мэн, попал в киноиндустрию вскоре после окончания средней школы, при помощи своего старшего брата Фрэнсиса Форда (англ.)русск., успевшего зарекомендовать себя как одного из ведущих актёров и режиссёров студии Universal.
Maine alone constitutes nearly one-half of the total area of New England, yet is only the 39th-largest state, slightly smaller than Indiana. Штат Мэн составляет почти половину общей площади Новой Англии, но он лишь 39-й среди штатов по площади, немного меньше Индианы.
This brief was joined by the Attorneys General of 47 other states and the District of Columbia, with Maine and Virginia being the two exceptions. К нему происоединились генеральные прокуроры 47 других штатов и округа Колумбия, и только генпрокуроры штатов Мэн и Вирджиния не поддержали.
In November 2011, the STK Foundation donated $70,000 in matched funding via his radio station to help pay the heating bills for families in need in his home town of Bangor, Maine, during the winter. В ноябре того же года, Кинг пожертвовал 70 тыс. долларов, полученных от дохода трёх своих радиостанций в штате Мэн, чтобы помочь оплатить счета за отопление для нуждающихся семей в его родном городе Бангор, штат Мэн, в течение зимы.
Hancock County is home to Acadia National Park (the only national park in Maine or the New England region, excluding the national sea shore on Cape Cod) and Cadillac Mountain (the highest point in Maine's coastal region). В округе Хэнкок находится единственный национальный парк в штате Мэн и в регионе Новая Англия национальный парк Акадия и самая высокая точка в прибрежных районах штата Мэн гора Кадиллак.
There is also a historical marker in Moscow, Maine placed in 1916 by the Kennebec chapter of the Daughters of the American Revolution, and two at Skowhegan Island in Maine placed in 1912 and 2000 by the Eunice Farnsworth Chapter of the Daughters of the American Revolution. Существует также исторический памятник в Москве, поставленный в 1916 году Кеннебекским отделением Дочерей американской революции, и два на острове Скоухеган в штате Мэн, размещенном в 1912 и 2000 годах от Eunice Farnsworth Дочерей американской революции.
On 28 June 1984, the United States Government lodged a protest against the landing on 18 June of a number of Canadian officials on Machias Seal Island, in the Gulf of Maine, which was claimed by both States. 28 июня 1984 года правительство Соединенных Штатов заявило протест против высадки 18 июня различных должностных лиц Канады на острове Мачиас-Сил в заливе Мэн, который обе страны считают своей территорией.
He grew up with his elder brother, Louis Auguste de Bourbon, Prince of Dombes and his younger sister Louise Françoise de Bourbon (1707-1743), known as Mademoiselle du Maine. Детские годы прошли рядом со старшим братом Луи-Огюстом, известным как принц Домбский, и их младшей сестрой Луизой-Франсуазой (1707-1743), известной как мадемуазель дю Мэн.
Manchester was also a "tag-on" for United flights heading from Bangor and Portland, Maine, to Chicago, but the carrier no longer serves either city with mainline aircraft. Манчестер также был конкурентом для рейсов United Airlines в Бангор и Портленд, Мэн из Чикаго, но перевозчик использовал исключительно Манчестер на основных типах самолётов.
In fact, the original manuscript had been held at King's alma mater, the University of Maine in Orono, for many years and had been covered by numerous King experts. На самом деле оригинальная рукопись была написана Кингом во времена учёбы в университете штата Мэн и хранилась там в течение многих лет, а Кинг был указан в качестве эксперта.
East Carry Pond, Middle Carry Pond, and West Carry Pond are all on the route of the portage at the Great Carrying Place, which is in the Carrying Place Town Township of Maine. East Carry Pond, Middle Carry Pond и West Carry Pond находятся на пути волока к Большому Перевалу, который находится в пункте пропуска Town T штата Мэн.