Ohio, Nevada, Maine and Kentucky. |
Огайо, Невада, Мейн и Кентуки. |
They're leaving Derry, Maine, heading south on 95. Toward Massachusetts. |
Выехали из Дерри, Мейн, движутся на юг, прямо на Массачусетс. |
I heard the assistant was heading for a three-day weekend in Maine. |
Я слышал, что помощница едет в Мейн на три дня. |
Minneapolis, Chicago, Biloxi, Maine - |
Миннеаполис, Чикаго, Билокси, Мейн - |
Do you think Maine's going to explode like the Boston suburbs after the crash? |
Как думаешь, Мейн будет расширяться, как пригороды Бостона после обвала? |
According to Gary James, 'many fans from the 1930s claimed it was the greatest City goal ever scored at Maine Road'. |
Согласно Гари Джеймсу, «многие болельщики 1930-х годов утверждали, что тот гол был величайшим голом, забитым «Сити» на «Мейн Роуд». |
In a note addressed to the Canadian Embassy in Washington, D.C., on 20 September 1978, the United States Government rejected Canada's extension of its jurisdiction over the continental shelf and fisheries in the Gulf of Maine area. |
20 сентября 1978 года посольству Канады в Вашингтоне была направлена нота, в которой правительство Соединенных Штатов отвергало расширение Канадой своей юрисдикции над континентальным шельфом и рыболовным районом в зоне Залива Мейн. |
Martin, the oldest of three children, was born in Portland, Maine, in a family of Armenian heritage. |
Мартин, самая старшая из трех детей, родилась в Портленде, Мейн, в армянской семье. |
The Earl's Court and Maine Road gigs were filmed and later released as the Oasis VHS/DVD... There and Then. |
Концерты в Эрлс Корт и Мейн Роуд были сняты на видео и выпущены на VHS/DVD... There and Then. |
Miss Maine, miss Iowa. |
Мисс Мейн, Мисс Айова. |
When a Maine Coon kitten appeared in our house, we did not think about creation of a cattery. |
Когда в нашем доме появился котенок мейн кун, мы даже не задумывались о создании питомника. |
Manchester City began the 1923-24 season at Maine Road, which had an 80,000 capacity. |
Сезон 1923/24 «Манчестер Сити» начал уже на новом стадионе «Мейн Роуд», который вмещал 80000 зрителей. |
He drives a supply truck for a furniture company back and forth to Maine. |
Он занимается перевозом мебели в Мейн и обратно. |
Also we think that branded wild look and lynx tips are necessary for Maine coons, they beautify these cats and make them unique. |
Также мы считаем, что фирменный дикий "кунский" взгляд и рысьи кисти на ушах абсолютно необходимы мейн кунам, и придают им неповторимый вид. |
He scored his first two league goals in the next fixture, a 3-1 victory against Manchester City at Maine Road four days later, on his 18th birthday. |
Он забил свои первые два гола в следующем матче, который завершился победой со счётом 3:1 над «Манчестер Сити» на «Мейн Роуд» четыре дня спустя, в день своего 18-летия. |
The highest attendance for a league game at Maine Road occurred during this period, when 83,260 people watched Manchester United play Arsenal on 17 January 1948. |
В этот период был установлен рекорд посещаемости «Мейн Роуд» в рамках чемпионата Англии, когда 17 января 1948 года 83260 зрителей посетили встречу между «Манчестер Юнайтед» и «Арсеналом». |
Later on we found out that there were very few Maine Coons in our region. So, my husband in male's solidarity took care of a "family" for our cat. |
Уже позже мы узнали, что мейн кунов у нас в регионе очень мало, и мой муж из чисто мужской солидарности озаботился «семейной жизнью» нашего кота. |
Our cattery is rather small and we will never have a lot of litters but all our efforts will always be aimed at breeding the best typed and tempered Maine Coons, as these cats are really wonderful. |
Наш питомник зарегистрирован по системе FIFe и TICA и расположен в Москве, он небольшой, и у нас никогда не будет слишком много котят. Но все наши усилия всегда будут направлены на получение лучших по типу и характеру мейн кунов, поскольку эти кошки действительно прекрасны. |
And so, here, in the Gulf of Maine at 740 feet, I can name pretty much everything you're seeing there to the species level. |
Так что, здесь, в заливе Мейн, на глубине 225 метров, я могу назвать практически все, что вы видите, на уровне вида, например, эти большие вспышки, искры принадлежат маленькому гребневику. |
e are Russian breeders of Maine Coons, one of the most remarcable cat breeds, our cattery FIFe and TICA registered and located in Moscow, Russia. |
нашем питомнике живут и благоденствуют кошки одной из самых замечательных домашних пород - мейн куны. |
During the reconstruction of the stadium, Manchester United played their "home" games at Maine Road, the home of their cross-town rivals, Manchester City, at a cost of £5,000 a year plus a percentage of the gate receipts. |
Пока шла реконструкция стадиона, «Манчестер Юнайтед» проводил домашние матчи на «Мейн Роуд», стадионе своих принципиальных конкурентов «Манчестер Сити», выплачивая последним 5000 фунтов в год плюс процент от денежных сборов за билеты. |
United's stadium Old Trafford had been largely destroyed by German bombs in the Second World War, so they played their home fixtures at Manchester City's ground Maine Road between 1945 and 1949, when they returned to a rebuilt Old Trafford. |
Домашний стадион команды, «Олд Траффорд», был разрушен в результате немецких бомбардировок в ходе Второй мировой войны, поэтому «Юнайтед» играл свои «домашние» матчи на стадионе «Манчестер Сити», «Мейн Роуд», с 1945 по 1949 годы. |
He's got some in Maine. |
Только в штате Мейн. |
Mr. Johnson's from Maine. |
Мистер Джонсон из штата Мейн. |
Miss Maine is Olivia Maine. |
Мисс Мейн- это Оливия Мейн. |