| Assuming they don't know them, people are asked to mail the folder to someone who might know him. | Незнакомые люди должны были передать письмо кому-то, кто МОГ его знать. |
| Five dollars a letter, the mail cost, and on thin paper, too. | Пять долларов за письмо, даже на тонкой бумаге. |
| You enter the administrative panel of EasyClick, create a list of mail recipients and write a letter that you want to send. | Создаете в административной части список адресатов и пишете письмо, которое собираетесь разослать. |
| The letter should be over here with the rest of Maris' unopened mail. | Письмо должно быть где-то здесь, среди нераспакованной почты. |
| Send us a mail with your curriculum vitae and your concrete interest. | Пришлите нам по электронной почте письмо с Вашей биографией и точным описанием интересующей Вас области. |
| If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list. | Если вы хотите обсудить какие-либо вопросы с другими пользователями, отправляйте электронное письмо по адресу. |
| Until you start telling me the truth, I'm opening the mail that comes from Hudson University. | До тех пор, пока ты не начнешь говорить мне правду я буду вскрывать каждое письмо, приходящее из Университета Хадсона. |
| Now those "blocked because of..." mails are nearly as ugly as every other mail. | И вот уже эти "blocked because of..." (Письмо заблокировано из-за...) письма надоели не меньше, чем остальная непрошенная почта. |
| The item can also be used for reference in recipient's mail client or for email classification. | Опция может быть использована для того, чтобы почтовый клиент получателя мог послать письмо по указанному в поле адресу, или же для классификации электронной почты. |
| If that's a hassle, you could mail the receipt to my house. | [Брэндон] Гм. Знаете, я даже удивился: Вы прислали это письмо по почте домой. |
| Santa Claus (or Father Christmas) can write a letter in one of the offered languages and send it by mail to any address. | Дед Мороз может написать письмо на одном из предложенных языков и выслать его почтой по любому адресу. |
| Meg brings in the mail which includes a letter from Peter's sister Karen, about whom the family has never heard. | Мег приносит почту, среди которой оказывается письмо от сестры Питера, Карен. |
| I found a letter in your mail forwarded to you from a long-term stay hotel chain in Islip. | В вашей почте я нашел переадресованное вам письмо от гостиничной сетии длительного пребывания в Ислип. |
| If you are a Debian developer and want full access to, go to their website, create an account for yourself, then send a mail to containing your LWN account name and sign this mail with your key on the Debian keyring. | Если вы являетесь разработчиком Debian и хотите иметь полный доступ к, посетите этот web-сайт, создайте учётную запись и отправьте письмо с именем вашей учётной записи по адресу, подписав его вашим ключом Debian. |
| You can drop me a mail to make a request on a different format. | В том случае, если здесь нет требуемого формата напишите письмо. |
| If the above payment methods are not alright with you please send a mail to and we will suggest altarnative payment types. | Если вас не устраивает ни один из вышеперечисленных видов платежей, пришлите письмо на и мы предложим вам альтернативные виды оплаты. |
| If you use mail programs such as Outlook, The Bat!, Lotus, etc. | В ней будет письмо от компании Beaverhead Financial Inc. Внутри письма находится ссылка для подтверждения. Переходите по ней. |
| Also, if you read some unrelated text in there, that is a good sign that the mail is spoofed. | А если в письме виден скрытый текст, как правило, не имеющий отношения к тематике сообщения, то это верный знак того, что письмо подделано. |
| You can send the same mail to the few friends in the same time. Just put the", "after every E-mail adress. | Вы можете отправить то-же письмо нескольким друзям, отделяя электроные адреса запитой. |
| And one of our biggest successes is we get mail from teenage girls in the middle of Iowa who say, I Googled Jessica Simpson and stumbled on your site. | Один из наших наибольших успехов - это письмо от девочки-подростка из штата Айова, которая написала: Я искала Джессику Симпсон в Google и обнаружила ваш сайт. |
| I'm going downstairs to mail this letter and I'll be right back. Janet. Thank you. | Я спущусь вниз, чтобы отправить это письмо, и вернусь. |
| Make sure that FC2 is in your safe list, otherwise, it may be in your junk mail folder. | В противном случае это письмо может попасть в папку для спама и нежелательной почты вашего почтового клиента. |
| To ensure the letter would be noticed, Dave Bunnell sent the letter via special delivery mail to every major computer publication in the country. | Чтобы письмо не осталось незамеченным, Дэйв Баннелл разослал его через специальную почтовую доставку во все крупные компьютерные издания США. |
| The mail was also postmarked Bahrain so there was no clear indication that a letter had come from Das Island. | Почта также штемпелевалась на Бахрейне, поэтому чётких указаний на то, что письмо поступило с острова Дас, не было. |
| When you find your test message, hit the h key to toggle a view of all the headers and see the complete mail transfer path. | Как только это тестовое письмо будет найдено, нажмите h для того, чтобы посмотреть все его заголовки и полный путь прохождения почты (mail transfer path). |