| The way I get out of everything - lying and crying. | Способ, который работает всегда: Лгать и плакать. |
| Things will be run very differently if you start lying. | Если ты начнешь лгать, все будет совсем по-другому. |
| You keep lying for him, you're just adding years to your sentence. | Продолжая лгать ради него, вы только увеличиваете свой срок заключения. |
| At present, we are studying how Filipinos are effective when it comes to lying. | Как раз сейчас мы изучаем, насколько успешны филиппинцы, когда приходится лгать. |
| There's no point in lying about it now. | Теперь нет смысла лгать об этом. |
| Please don't make me keep lying. | Пожалуйста, не заставляй меня и дальше лгать. |
| We have to stop lying before this gets any worse. | Мы должны прекратить лгать, пока не стало хуже. |
| I'm not lying for you now. | Я не буду больше лгать ради тебя. |
| Good, because it just doesn't feel right lying. | Хорошо, потому что мне не нравится лгать. |
| But she has made a habit of lying... | Но у нее вошло в привычку лгать... |
| And now when it's clear it can't possibly succeed, you want to keep lying. | А теперь, когда все ясно и достижимо, ты продолжаешь лгать. |
| Now you can do all the lying and confessing you'd like. | Теперь ты можешь лгать и каяться сколько угодно. |
| He's not under oath, but you'll know if he's lying. | Он не под присягой, но вы поймете, если он будет лгать. |
| Ann, for your own sake, stop lying. | Энн, ради себя самой, прекрати лгать. |
| I only ever started lying about all of this To give us a chance. | Я даже стала лгать обо всем об этом чтобы дать нам шанс. |
| We'll keep her out of it, if you stop lying. | Не будем, если вы прекратите лгать. |
| But in the meantime, we should just keep lying about - | Но пока что, нам надо просто продолжать лгать о - |
| The strange thing was that I was lying so easily. | Самое странное - это что мне удалось лгать так легко |
| We obviously have enough evidence, so why do you keep lying? | Доказательства слишком очевидны, к чему дальше лгать? |
| Well, lying is new to me but I've been dancing most of my life. | Лгать я не привык, а вот танцевал почти всю жизнь. |
| I'd suggest, given the context of your detention this is not the time to start lying about nicking a lighter. | Полагаю, учитывая ситуацию, в которой произошло твое задержание, сейчас не самое подходящее время для того, чтобы лгать о краже зажигалки. |
| I hate lying, but there's no reason to concern your father if it helps you with your plan to make peace. | Я ненавижу лгать, но нет никаких причин рассказывать обо всем твоему отцу, если это поможет тебе с твоим планом по восстановлению мира. |
| But, Parry, if you go on lying like this there isn't anything any of us can do for you. | Но если ты будешь продолжать лгать никто из нас не сможет ничего сделать для тебя. |
| Perhaps his level of fever, the conscious mind has already shut down, which means he's not capable of lying. | Скорее всего, при такой лихорадке сознание уже отключилось, а это значит, что он просто не способен лгать. |
| You know, lying is easier that I thought it would be, and I got ice cream. | Знаете, а лгать не так сложно, как я думал, и мне даже дали мороженого. |