If you knew I was lying, then why come see me? |
Если вы знали, что я вру, почему пришли? |
I'm telling you guys, man, I'm not lying. |
Я же говорю вам, ребят, чёрт, я не вру. |
If you're going to marry me, you've got to know when I'm lying. |
Ты мне сказала: соглашайся! Если хочешь на мне жениться, то должен понимать, когда я вру. |
And if I say we ran out of gas, they say I'm lying. |
И если говорю, что бензин кончился, они уверены, что я вру. |
Say that I'm lying, or say I have the job. |
Скажи, что я вру, или скажи, что я администратор. |
which I did, so I'm not even lying. |
а я и правда была с вами, так что даже не вру. |
No, I'm not lying about Fez's dream! |
Нет, я не вру насчет Феза! |
If you found out I was lying, you'd kill me, right? |
Если вы узнаете, что я вру, вы же убьёте меня. |
If you think I'm lying, why don't you just kill me? |
Если ты думаешь, что я вру, почему бы тебе просто не убить меня? |
I'm not lying I was up there in the gym. |
Как это вру, если я была наверху, в зале? |
You think I'm lying, don't you? |
Вы думаете, я вам вру, да? |
And you can tell me if I'm lying or not, okay? |
И потом ты скажешь, вру я или нет, хорошо? |
I mean, I'm not lying, you know? |
Не в смысле, что я вру. |
How do I know you're not lying? |
что вы не врете? Я никогда не вру. |
I never lie, lying is not of men, and I am! |
Я не вру, мужчины не лгут, а я мужчина! |
I have no memory of this, but my foster parents think I am lying. |
"Я этого не помню, но мои приемные родители думают, что я вру." |
If you're so sure I'm lying, why don't you arrest me? |
Если ты так уверен, что я вру, почему не арестуешь меня? |
I told you about the hut, and you're saying I'm lying and I'm not. |
Рассказал вам о домике, а вы говорите, что я вру, но это не так! |
I'm not lying, men don't lie, and I am a man! |
Я не вру, мужчины не лгут, а я мужчина! |
Colonel said he'd call you in, says you can see if I'm lying. |
Полковник сказал, что он вызвал вас Сказал, что вы сможете увидеть, если я вру |
I don't know what I can do to convince you that I'm not lying here, alright? |
Я не знаю, что мне сделать, чтобы убедить вас, что я не вру. |
Trust Me, I'm Lying. |
Чтоб мне сдохнуть, если я вру. |
YOU THINK I'M LYING, MATE? |
Так значит я вру, приятель? |
AND I DON'T LIKE TO BE TOLD I'M LYING. |
Я не вру, и мне не нравится, когда говорят, что я вру. |
I'm not lying. |
Врушка, Врушка! - Я не вру. |