Your boss is keeping a low profile. |
Твой босс решил залечь на дно. |
And what I said last night about laying low... |
Вчера я вас просил залечь на дно. |
I say we lay low, enjoy ourselves. |
Я говорю, мы ляжем на дно и насладимся компанией. |
I had to lay low until daybreak. |
Мне надо залечь на дно до рассвета. |
Living under a stolen identity, not surprised he laid low. |
Жизнь под украденной личностью, неудивительно, что он залег на дно. |
I lay low, and you take care of all... |
Я лёг на дно, а ты всё улаживал... |
This your idea of laying low? |
твоя была идея, залечь на дно? |
He knows the best thing to do is just lay low. |
Он знает, что лучшая вещь, которую он может сделать это залечь на дно. |
He's ordering us to lay low and back off. |
Он приказал нам залечь на дно и не вмешиваться. |
I don't blame her for laying low. |
Нельзя винить ее за то, что она легла на дно. |
You should probably lay low until I report back. |
А тебе стоит залечь на дно, пока я не вернусь. |
We're just... laying low. |
Мы просто... заляжем на дно. |
I'm just going to lay low, stay out of the public eye. |
Я просто залягу на дно, подальше от людских глаз. |
I'm safe, I just got to lay low, finish what I started. |
Я в безопасности, пришлось залечь на дно, Заканчиваю то, что начал. |
We have to lay low for a while. |
Мы должны залечь на дно на время. |
I told you we have to fly low. |
Я же сказал, нам надо залечь на дно. |
I'll go find somewhere quiet and lay low until this is over. |
Я найду какое-нибудь тихое место и залягу на дно, пока все это не кончится. |
Laying low with my cellmate Damon. |
Залягу на дно с своим сокамерником Дэймоном. |
He'll be laying low till the coast's clear. |
Он заляжет на дно, пока всё не успокоится. |
Once the paper was published, you told Cole to lie low. |
Как только работу опубликовали, вы сказали Коулу залечь на дно. |
Listen to me. I could just lay low. |
Послушайте, я не могу просто залечь на дно. |
Could have been laying low until things settled down. |
Скорее всего залёг на дно, пока всё не уляжется. |
Marks keeps a very low profile these days. |
В последнее время Маркс залёг на дно. |
He asks Simon to lay low for a while, until Lone has been dealt with. |
Он попросил Симона залечь на дно на время, пока они не разберутся с Лоне. |
So they've been laying low. |
Так что они залегли на дно. |