Английский - русский
Перевод слова Lovely
Вариант перевода Прекрасный

Примеры в контексте "Lovely - Прекрасный"

Примеры: Lovely - Прекрасный
If I offered you this lovely empty wallet which is worth $50. Если я предложу вам этот прекрасный, пустой бумажник, стоимостью 50 долларов?
A glass from a $20,000 bottle of champs is more than lovely, dear. Бокал вина стоимостью 20 тысяч долларов это больше, чем "прекрасный", дорогой.
Together they praise the lovely day, but their happiness is feigned ("Che lieto giorno"). Вместе они хвалят прекрасный день, но их счастье притворно ("Che lieto giorno").
The Pho Hoi Riverside resort has all classes of accommodation in an area of 7,000 sqm, with lovely garden and river views. В гостиничном комплексе Pho Hoi Riverside Resort Вас ожидают номера и виллы различных категорий, а также прекрасный сад с видом на реку площадью 7000 кв.
That was a lovely day, wasn't it? Это был прекрасный день, не так ли?
This lovely dinner, sparkling conversation - you still don't trust me? Этот прекрасный ужин, блестящая беседа - ты все еще мне не доверяешь?
You got a lovely day to do it in that's true У тебя прекрасный день прикончить это правда
Darling, what a lovely compliment coming from my own daughter. Милая, прекрасный комплимент от собственной дочери!
There's a lovely mature hooded oriole in the far tree. А вот там прекрасный экземпляр взрослый иволги, на дальнем дереве.
We have this beautiful house, lovely little girl, we're married. У нас прекрасный дом, у нас дочь, мы женаты.
Come outside, it's a lovely day. Пошли на улицу, прекрасный день!
Doesn't Reggie Blood have a lovely singing voice? Разве у Реджи Блуда не прекрасный голос?
and you end up with a lovely bottled cat. И когда он сделает это, у тебя будет прекрасный разливной котенок
We don't have much in the way of money, but we have a lovely home and a plan. У нас не так много в плане денег, но зато есть прекрасный дом и планы.
Near an ice cliff of Titan through a rare break in the clouds of organic molecules we can see, looming and lovely, the ringed planet, Saturn. Рядом с ледяной титанской скалой через редкие разрывы в облаках органических молекул мы видим призрачный и прекрасный облик окольцованной планеты, Сатурна.
Would you be able to afford your lovely home? Смогли бы Вы тогда позволить себе содержать ваш прекрасный дом?
The happy couple in room 436 look like they have a lovely day out planned. Счастливая пара из комнаты 436, похоже, запланировала провести прекрасный день вне отеля.
My guests are the lovely Josh Widdicombe... Мои гости - прекрасный Джош Виддикомб,
You have a lovely voice, Nikki we should sing together more often! У тебя прекрасный голос, Ники, надо петь вместе почаще.
A lovely day in the forest, like in the fairy tale. Прекрасный день в лесу, как в сказке.
He's a... he's a lovely little man, and it's been our honour to care for him. Он прекрасный малыш, и для нас было честью присматривать за ним.
You have a lovely home, and it feels to me as though Baby's in the perfect position. У вас прекрасный дом, а ребенок, как мне кажется, в прекрасном положении.
From my island, Antigua, it is lovely to gaze to the south and see the volcanic eruptions on Montserrat. С острова Антигуа, на котором я живу, открывается прекрасный вид в южном направлении и можно наблюдать извержения вулкана на Монтсеррате.
Thank you for a lovely evening, and I'll see the two of you on Friday. Спасибо за прекрасный вечер, и увидимся все в пятницу.
Okay, then, Thank you for a lovely - Хорошо, тогда, спасибо за прекрасный -