And your lovely new house gets trashed. |
И твой прекрасный домишко потихоньку будет приходить в упадок. |
One day you'll wake up and see it's a lovely day. |
Однажды ты проснешься и увидишь, что стоит прекрасный день. |
Phoebe, thank you for a lovely evening. |
Фиби, спасибо за прекрасный вечер. |
On the Net, I saw a lovely house, big garden, flowers, by the sea... |
В интернете я видел прекрасный дом Большой сад с гортензиями, море рядом. |
I have a very good job that I enjoy, a lovely home, a healthy and smart child... |
У меня есть очень хорошая работа, которая мне нравится, прекрасный дом, здоровый и умный ребенок... |
What a lovely table, so close to the buffet. |
Прекрасный столик, так близко к буфету. |
But in between the hard bits are some really lovely bits. |
Я думаю, Джаррод - прекрасный кусочек моей жизни. |
What a lovely view of my beach house. |
Какой прекрасный вид на мой пляжный домик. |
But you, you sent her a lovely gift. |
А вот ты, ты послал ей прекрасный подарок. |
Vienna's a lovely city. and Jeanne is such fun. |
Вена прекрасный город, и с Жаном было так весело. |
He's such a lovely man and he's never done anything wrong. |
Он такой прекрасный человек, и он никогда ничего плохого не делал. |
This long sword is now a lovely butter knife. |
Этот длинный меч - прекрасный нож для масла. |
It's a lovely day in which we all get to see our relatives. |
Это прекрасный день для встреч со своими родственниками. |
It is my great honor to officiate this most lovely union. |
Для меня большая честь засвидетельствовать этот прекрасный союз. |
Thanks to our sponsor Louis for that little lovely break. |
Спасибо нашему спонсору Луису за этот маленький прекрасный перерыв. |
I also have a lovely badge. |
У меня также есть прекрасный значок. |
We have a lovely downtown, a scenic port, and the Gulf stream brings in the finest fishing on the east coast. |
У нас прекрасный центр города, живописный порт, а Гольфстрим приносит лучшую рыбу на восточном побережье. |
Well, thank you for the lovely lunch. |
Что ж, спасибо за прекрасный обед. |
I am sure he's a lovely man. |
Я уверена, что он прекрасный человек. |
Inspector: What a lovely dome that is. |
"Ќ-ѕ≈"ќ-: акой прекрасный купол. |
Well, thanks for a lovely evening. |
Ладно, спасибо за прекрасный вечер. |
I used to have a lovely home. |
Раньше и у меня был прекрасный дом. |
I've got a lovely inter- national project running. |
У меня запущен прекрасный международный проект. |
You know, your work has this lovely way of interrupting us at the most inopportune moments. |
Знаешь, твоя работа это прекрасный способ прерывания нас в самые неподходящие моменты. |
Still, at least it's a lovely evening. |
Тем не менее, это прекрасный вечер. |