| And your lovely new house gets trashed. | И твой прекрасный домишко потихоньку будет приходить в упадок. |
| One day you'll wake up and see it's a lovely day. | Однажды ты проснешься и увидишь, что стоит прекрасный день. |
| Phoebe, thank you for a lovely evening. | Фиби, спасибо за прекрасный вечер. |
| On the Net, I saw a lovely house, big garden, flowers, by the sea... | В интернете я видел прекрасный дом Большой сад с гортензиями, море рядом. |
| I have a very good job that I enjoy, a lovely home, a healthy and smart child... | У меня есть очень хорошая работа, которая мне нравится, прекрасный дом, здоровый и умный ребенок... |
| What a lovely table, so close to the buffet. | Прекрасный столик, так близко к буфету. |
| But in between the hard bits are some really lovely bits. | Я думаю, Джаррод - прекрасный кусочек моей жизни. |
| What a lovely view of my beach house. | Какой прекрасный вид на мой пляжный домик. |
| But you, you sent her a lovely gift. | А вот ты, ты послал ей прекрасный подарок. |
| Vienna's a lovely city. and Jeanne is such fun. | Вена прекрасный город, и с Жаном было так весело. |
| He's such a lovely man and he's never done anything wrong. | Он такой прекрасный человек, и он никогда ничего плохого не делал. |
| This long sword is now a lovely butter knife. | Этот длинный меч - прекрасный нож для масла. |
| It's a lovely day in which we all get to see our relatives. | Это прекрасный день для встреч со своими родственниками. |
| It is my great honor to officiate this most lovely union. | Для меня большая честь засвидетельствовать этот прекрасный союз. |
| Thanks to our sponsor Louis for that little lovely break. | Спасибо нашему спонсору Луису за этот маленький прекрасный перерыв. |
| I also have a lovely badge. | У меня также есть прекрасный значок. |
| We have a lovely downtown, a scenic port, and the Gulf stream brings in the finest fishing on the east coast. | У нас прекрасный центр города, живописный порт, а Гольфстрим приносит лучшую рыбу на восточном побережье. |
| Well, thank you for the lovely lunch. | Что ж, спасибо за прекрасный обед. |
| I am sure he's a lovely man. | Я уверена, что он прекрасный человек. |
| Inspector: What a lovely dome that is. | "Ќ-ѕ≈"ќ-: акой прекрасный купол. |
| Well, thanks for a lovely evening. | Ладно, спасибо за прекрасный вечер. |
| I used to have a lovely home. | Раньше и у меня был прекрасный дом. |
| I've got a lovely inter- national project running. | У меня запущен прекрасный международный проект. |
| You know, your work has this lovely way of interrupting us at the most inopportune moments. | Знаешь, твоя работа это прекрасный способ прерывания нас в самые неподходящие моменты. |
| Still, at least it's a lovely evening. | Тем не менее, это прекрасный вечер. |