| You've a lovely voice, Charles | У Вас самый прекрасный голос в мире. | 
| Kyle's a wonderful person, which is why he got you this lovely gift. | Кайл прекрасный человек, Иначе зачем ему надо было присылать тебе этот замечательный подарок. | 
| A lovely accordion like, the most beautiful in the world... | Такой чудесный аккордеон, самый прекрасный в мире... | 
| Look, you have a beautiful store and a lovely family. | Смотри, у тебя прекрасный магазин и замечательная семья. | 
| He was, he was a lovely lad, a lovely, lovely boy. | Он был прекрасный парень, хороший милый мальчик. | 
| Your lovely son is always welcome. | Ваш прекрасный сын всегда здесь приветствуется. | 
| I was in the neighbourhood so I thought I'd stop in and thank you for your lovely gift. | Я была по соседству решила зайти и поблагодарить тебя за столь прекрасный подарок. | 
| I was about to invite you to a lovely concert. | Я собирался предложить тебе пойти на один прекрасный концерт. | 
| LAUGHTER It's a lovely level of fame, a comedian, I think. | У комиков прекрасный уровень славы, я считаю. | 
| All right, and this lovely big house. | Хорошо, и этот прекрасный большой дом. | 
| We're going to put down some lovely blue carpet and gold curtain rods. | Мы собираемся положить прекрасный синий ковёр и золотые карнизы. | 
| There's a lovely story that I read in a futurist magazine many, many years ago. | Существует прекрасный рассказ, который я прочитал в футуристическом журнале много-много лет назад. | 
| What a pleasure this is, two handsome men visiting me on such a lovely evening. | Как это приятно, два красивых мужчин, посещающих меня в такой прекрасный вечер. | 
| Yes, and dinner was lovely. | Да, и ужин был прекрасный. | 
| It was like gazing at your lovely visage, Victoria... the most elegant blend of fact and fiction. | Словно смотрел на ваш прекрасный облик, Виктория... самая элегантная смесь фактов и вымысла. | 
| Mr. Johnson, this has been such a lovely evening. | Г-н Джонсон, был такой прекрасный вечер. | 
| I just want a closer look at your lovely, big gun. | Я хочу поближе рассмотреть твой прекрасный большой пистолет. | 
| A lovely Sheridan offered by the Mortdecai estate. | Прекрасный Шеридан, предоставленный домом Мордекай. | 
| Well, I brought you a lovely welcoming gift. | Я принес вам прекрасный подарок на новоселье. | 
| But O my foes and O my friends, it gives a lovely light. | Но, пусть врагам, и всем моим друзьям, она прекрасный свет подарит. | 
| You have a lovely swing, Detective. | У вас прекрасный размах, детектив. | 
| Sadly, this lovely view is not the only thing I have to show you, Agent Carter. | К сожалению, этот прекрасный вид является не единственным, что я хотел бы показать вам, агент Картер. | 
| I mean, Jarrod's a lovely bit. | Я думаю, Джаррод - прекрасный кусочек моей жизни. | 
| Let's just look forward to having a lovely evening with all of us together. | Давайте просто предвкушать этот прекрасный вечер все вместе. | 
| On this beautiful day, having a lovely picnic. | В этот прекрасный день, на этом чудесном пикнике. |