You've a lovely voice, Charles |
У Вас самый прекрасный голос в мире. |
Kyle's a wonderful person, which is why he got you this lovely gift. |
Кайл прекрасный человек, Иначе зачем ему надо было присылать тебе этот замечательный подарок. |
A lovely accordion like, the most beautiful in the world... |
Такой чудесный аккордеон, самый прекрасный в мире... |
Look, you have a beautiful store and a lovely family. |
Смотри, у тебя прекрасный магазин и замечательная семья. |
He was, he was a lovely lad, a lovely, lovely boy. |
Он был прекрасный парень, хороший милый мальчик. |
Your lovely son is always welcome. |
Ваш прекрасный сын всегда здесь приветствуется. |
I was in the neighbourhood so I thought I'd stop in and thank you for your lovely gift. |
Я была по соседству решила зайти и поблагодарить тебя за столь прекрасный подарок. |
I was about to invite you to a lovely concert. |
Я собирался предложить тебе пойти на один прекрасный концерт. |
LAUGHTER It's a lovely level of fame, a comedian, I think. |
У комиков прекрасный уровень славы, я считаю. |
All right, and this lovely big house. |
Хорошо, и этот прекрасный большой дом. |
We're going to put down some lovely blue carpet and gold curtain rods. |
Мы собираемся положить прекрасный синий ковёр и золотые карнизы. |
There's a lovely story that I read in a futurist magazine many, many years ago. |
Существует прекрасный рассказ, который я прочитал в футуристическом журнале много-много лет назад. |
What a pleasure this is, two handsome men visiting me on such a lovely evening. |
Как это приятно, два красивых мужчин, посещающих меня в такой прекрасный вечер. |
Yes, and dinner was lovely. |
Да, и ужин был прекрасный. |
It was like gazing at your lovely visage, Victoria... the most elegant blend of fact and fiction. |
Словно смотрел на ваш прекрасный облик, Виктория... самая элегантная смесь фактов и вымысла. |
Mr. Johnson, this has been such a lovely evening. |
Г-н Джонсон, был такой прекрасный вечер. |
I just want a closer look at your lovely, big gun. |
Я хочу поближе рассмотреть твой прекрасный большой пистолет. |
A lovely Sheridan offered by the Mortdecai estate. |
Прекрасный Шеридан, предоставленный домом Мордекай. |
Well, I brought you a lovely welcoming gift. |
Я принес вам прекрасный подарок на новоселье. |
But O my foes and O my friends, it gives a lovely light. |
Но, пусть врагам, и всем моим друзьям, она прекрасный свет подарит. |
You have a lovely swing, Detective. |
У вас прекрасный размах, детектив. |
Sadly, this lovely view is not the only thing I have to show you, Agent Carter. |
К сожалению, этот прекрасный вид является не единственным, что я хотел бы показать вам, агент Картер. |
I mean, Jarrod's a lovely bit. |
Я думаю, Джаррод - прекрасный кусочек моей жизни. |
Let's just look forward to having a lovely evening with all of us together. |
Давайте просто предвкушать этот прекрасный вечер все вместе. |
On this beautiful day, having a lovely picnic. |
В этот прекрасный день, на этом чудесном пикнике. |