Английский - русский
Перевод слова Lovely
Вариант перевода Прекрасный

Примеры в контексте "Lovely - Прекрасный"

Примеры: Lovely - Прекрасный
All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike. За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку.
People, thank you for this lovely reception, which you have prepared to my son. Люди, спасибо за прекрасный приём, который вы оказали моему сыну.
But I do have a lovely Chippendale dining table. У меня действительно есть Прекрасный антикварный стол.
Now, it's a really lovely family home. Сейчас, это правда очень прекрасный семейный дом.
You know, you're a lovely man with an unusual dog... Знаете, вы прекрасный человек с необычной собакой...
Thank you for my lovely day, Gordon. Спасибо за мой прекрасный день, Гордон.
I hope your lovely town embraces us just as much as we plan to embrace it. Я надеюсь, что ваш прекрасный город примет нас так же, как мы планируем принять его.
And I'm driving it in Northern Italy, on a lovely day. И я управляю ей в северной Италии в прекрасный день.
I'm going to buy me mum a lovely little house. Я собираюсь купить моей маме прекрасный маленький домик.
Venice is lovely from up here. Отсюда открывается прекрасный вид на Венецию.
I said Gwilym Evans has a lovely hand. Я сказала, что у Гвилима Эванса прекрасный почерк.
I know, Axl is such a lovely boy. Я знаю, Аксель такой прекрасный мальчик.
It's just that this lovely young man named Frederick Dean has asked young Rose out on a date. Просто этот прекрасный молодой человек, по имени Фредерик Дин, пригласил Роуз на свидание.
And she'll be happier knowing that you've had a lovely day. И она станет счастливее, зная, что у тебя был прекрасный день.
Darling, thank you for a lovely dinner. Милый, спасибо за прекрасный ужин.
Javier, you have a lovely home. Хавьер, у тебя прекрасный дом.
All right, you're a great parent, and I'm your lovely assistant. Хорошо, ты отличный родитель, а я - твой прекрасный помощник.
Anything to please a client, especially such a lovely client. Всё что угодно, чтобы угодить клиенту, особенно, если это такой прекрасный клиент!
The fact is, we need a lovely bit of syndrome bait. То есть нам нужен прекрасный бит синдрома приманки.
Well, you've got a lovely jacket there. Что ж, я смотрю у тебя тут прекрасный пиджак.
You ladies have a lovely home. Леди, у вас прекрасный дом.
A lovely mountain hostel is presented to your attention. Мы бы хотели представить Вашему вниманию этот прекрасный горный отель.
It features elegant accommodation and a lovely indoor swimming pool. Отель предлагает своим клиентам элегантные номера и прекрасный крытый плавательный бассейн.
Her given name in Japanese means "lovely flower". Её имя по-японски означает «прекрасный цветок».
For your relaxation, Hotel Piranesi has a lovely rooftop garden. Для Вашего удобства в отеле Piranesi имеется прекрасный сад на крыше здания.