Английский - русский
Перевод слова Lovely
Вариант перевода Приятно

Примеры в контексте "Lovely - Приятно"

Примеры: Lovely - Приятно
It's lovely that you came. Мне было очень приятно, что вы пришли.
It's lovely to see you, Temple. Ну, приятно было повидаться, Темпл.
Thank you very much for a delicious dinner and a lovely time. Спасибо большое за очень вкусный ужин и за приятно проведенное время.
And they're really soft and smell lovely. Они очень мягкие на ощупь и приятно пахнут.
It's lovely to see your bonnie faces. Просто приятно видеть ваши милые лица.
And, Mr. Kent, it was... lovely to meet you. И мистер Кент, было приятно познакомиться.
It was lovely to see Rohan again. Было приятно вновь встретиться с Роаном.
Whatever the circumstances, it's lovely to see you again. Какая бы ни была обстановка, приятно видеть тебя.
Well, it was a lovely hug. Что ж, приятно было обняться.
Lady Henry, how lovely to see you. Леди Генри, как приятно вас видеть.
It's just so lovely that Richard has so many friends. Приятно, что у Ричарда было так много друзей.
Listen, it's lovely talking to you, but I've really got to get on. Слушай, с тобой приятно беседовать, но мне правда нужно поторапливаться.
Well... how lovely to see you again. Ну... как приятно снова увидеть тебя.
Well, it's been so lovely seeing you again. Что ж, было так приятно увидеть тебя снова.
And you have a lovely day at home. Желаю тебе приятно провести день дома.
How lovely to see you here, with me, us, in this room. Как приятно видеть вас здесь, со мной, с нами, в этой комнате.
Cleaver, how lovely to see you. Кливер, как приятно видеть тебя.
Roman, how lovely to see you. Ромэн, как приятно тебя увидеть.
It is lovely to see so many of you here. Так приятно всех вас здесь видеть.
And it's lovely to see the monk there at the back. И очень приятно увидеть монаха на заднем ряду.
My lady, how lovely to see you out here in this desolate place. Как приятно видеть тебя в этом пустынном месте, госпожа.
Absolutely. It's lovely to meet you, Dennis. Приятно познакомиться с тобой, Деннис.
Miss Delacourt, how lovely to hear your voice. Ах, мисс Делакорт. Как приятно слышать ваш голос.
Hello, lovely to meet you. Здравствуйте, приятно с Вами познакомиться.
KAREN: It was lovely meeting you in person. Приятно было лично с Вами познакомится.