| Jamie, you've got a lovely voice. | Джейми, у тебя чудесный голос. |
| Joe, thank you for a lovely evening. | Джо, спасибо за чудесный вечер. |
| Dave, thank you so much for a lovely evening. | Дейв, большое спасибо за чудесный вечер. |
| I'm here to purchase your lovely home. | Я здесь, чтобы приобрести ваш чудесный дом. |
| What a lovely house you have, your lordship. | Что за чудесный у вас дом, ваша светлость. |
| We went for a lovely, romantic meal. | У нас был чудесный романтический ужин. |
| Well, I hope you and your plans have a lovely evening. | Надеюсь, у тебя с твоими планами будет чудесный вечер. |
| And you're having a lovely moment. | А у вас такой чудесный момент. |
| Gentlemen, I'm ready to leave your lovely little town. | Господа, я готов покинуть ваш чудесный город. |
| Lois, this is such a lovely home. | Лоис, какой у тебя чудесный дом. |
| We have a lovely suite for you. | Для вас у нас есть чудесный сюит. |
| So, what a lovely afternoon I have gotten to spend with the Second Family. | Какой чудесный вечер мне довелось провести со второй семьёй страны. |
| I want to thank you for the lovely little surprise you left me this morning. | Я хочу поблагодарить тебя за чудесный маленький сюрприз, который ты оставила мне утром. |
| Thank you for the lovely night in front of the fire. | "Спасибо за чудесный вечер у камина, очень скучаю, Лэс". |
| We've got you a lovely little cottage on Spencer Hill. | У нас есть чудесный котеджек на Спенсер Хилл. |
| It's understandable if they don't take their kids out for a lovely picnic. | Понять их можно, если они не выводят своих детей на чудесный пикник. |
| Monsieur... Madame... Papa Duflot... thanks for a lovely evening. | Мсье, мадам, Папа Дюфло, спасибо за чудесный вечер. |
| You have a lovely home by the way. | Кстати, у вас чудесный дом. |
| Genetically synthesized... but they smell just as lovely. | Синтезированная генетически... но аромат такой же чудесный. |
| It's such a lovely town, Charlie. | Это такой чудесный город, Чарли. |
| Well, thank you. It's been... a lovely day. | И спасибо тебе, это был чудесный день. |
| Thanks for a lovely evening, mate. | Спасибо за чудесный вечер, приятель. |
| For being able to create such a lovely garden. | Вы способны создать такой чудесный сад. |
| Well, it was a lovely day. | Хорошо. Это был чудесный день. |
| Ma'am, you have a lovely home. | Мадам, у вас чудесный дом. |