Английский - русский
Перевод слова Lovely

Перевод lovely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прекрасный (примеров 358)
And your lovely new house gets trashed. И твой прекрасный домишко потихоньку будет приходить в упадок.
Caroline, did you know that Billie has a lovely little boy called Elliott? Кэролайн, ты знаешь, что у Билли есть прекрасный маленький мальчик Эллиот?
That was a lovely gesture. Это был прекрасный жест. Да.
It was a lovely evening. Это был прекрасный вечер.
The ambience of the hotel was lovely, a perfect base for a stay in Florence. Прекрасный отель, который опревдал все ожидания и даже больше!
Больше примеров...
Милый (примеров 159)
So... I brought you this lovely souvenir. Так что... я привезла тебе этот милый сувенир.
You'll have a lovely talk with Miss Holloway once a week. У тебя будет милый разговор с мисс Холлоуэй раз в неделю.
See how I trust my lovely Shropshire lad! Видишь, как я верю в тебя, мой милый мальчик из Шропшира.
He's such a lovely little boy, Karina. Он такой милый маленький мальчик, Карина.
It's a lovely glow. Это очень милый румянец.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 164)
I'm here to purchase your lovely home. Я здесь, чтобы приобрести ваш чудесный дом.
Gentlemen, I'm ready to leave your lovely little town. Господа, я готов покинуть ваш чудесный город.
As I live and breathe, what a lovely surprise. Собственной персоной, что за чудесный сюрприз.
The breakfast roomis lovely, an elegant space that opens onto a panoramic terraceduring the mild seasons, one of the most attractive features of the Hotel Villa Taormina, where the splendid view encompasses the sea and the slopes of Etna. Очаровательный зал для завтрака располагается в элегантной гостиной, где в теплое время года открыта также терраса с панорамным видом - настоящая гордость отеля «Вилла Таормина», с которой открывается чудесный вид на море и на холмы Этны.
Lovely evening in store. Получился бы чудесный ужин.
Больше примеров...
Красивый (примеров 87)
You're a lovely, bright, funny, clever, kind, wonderful person. Красивый, веселый, умный, добрый, замечательный человечек.
It's lovely, I get compliments. Он очень красивый, всем нравится.
Sports grass is so lovely. Спортивный газон такой красивый.
That's a lovely scarf you're wearing. Красивый на вас шарфик.
But that would be a shame, because someone as fair and lovely as yourself, Miss Meg, deserves far better than scrawny me. Не стоит, мэм, потому что кто-то столь красивый и очаровательный как вы, мисс Мег, заслуживает большего, чем мои обглоданные кости.
Больше примеров...
Прелестный (примеров 32)
My Cherie amour Lovely as a summer day... Моя прекрасная любовь как прелестный летний день
Yes, he is lovely. Да, сын прелестный.
You're a lovely boy, Martin. Ты прелестный мальчик, Мартин.
What a lovely boy. Коля! Какой прелестный мальчик!
We live in a lovely new home and all our friends У нас прелестный новый дом, друзья. А разве ты не хочешь повидать мир?
Больше примеров...
Приятно (примеров 247)
It's lovely to see you again, Jane. Было приятно тебя увидеть, Джейн.
It's so lovely to have you with us. Так приятно, что ты среди нас.
Well, relief to see a lovely face in... an ugly place. Приятно видеть такую прелестницу в столь ужасном месте.
It's lovely out here, right? А тут ведь приятно, да?
It was lovely to meet you. Было приятно познакомиться с Вами.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 83)
Mrs. Marin, you have a lovely home... from what I've seen of it. Миссис Марин, у вас замечательный дом, судя по тому, что я вижу.
Thanks for your lovely tea. И спасибо этот замечательный чай.
We had a lovely evening. Мы провели замечательный вечер.
You make a lovely Zanuck, Tom. Ты создал замечательный образ Занука, Том.
Lovely dinner, darling. Замечательный обед, милочка.
Больше примеров...
Очаровательный (примеров 30)
The lovely Agent Harris and I have had this conversation. Очаровательный агент Харрис уже беседовал со мной об этом.
My name is Herr Lipp und I enjoy you to an exchange visit to the lovely town of Royston Vasey. Меня звать - гер Липп унд я рад, что вы приехать по обмену в очаровательный городок Ройстон Вэйси.
A lovely Boutique Hotel, La Malmaison is ideally located in a residential area, in the heart of Nice, and just few minutes from the world famous Promenade des Anglais. Очаровательный бутик-отель La Malmaison идеально расположен в жилом квартале в самом центре Ниццы, всего в нескольких минутах ходьбы от знаменитой Английской набережной.
The breakfast roomis lovely, an elegant space that opens onto a panoramic terraceduring the mild seasons, one of the most attractive features of the Hotel Villa Taormina, where the splendid view encompasses the sea and the slopes of Etna. Очаровательный зал для завтрака располагается в элегантной гостиной, где в теплое время года открыта также терраса с панорамным видом - настоящая гордость отеля «Вилла Таормина», с которой открывается чудесный вид на море и на холмы Этны.
Situated just 1 km from Kalamaki Beach, this charming hotel offers a lovely pool area with separate children's swimming pool and free private parking. Этот очаровательный отель с замечательным бассейном с отдельной детской секцией, а также бесплатной частной парковкой находится в 1 км от пляжа Каламаки.
Больше примеров...
Рад (примеров 81)
Jessica, how lovely to see you. Джессика, рад тебя видеть.
Lovely to see you, too. И я рад тебя видеть.
I'm sure Dr. Sanderson would love to dance with somebody as lovely as you. Я уверен, что доктор Сандерсон будет рад потанцевать с такой прекрасной девушкой.
Well, it was lovely to meet you. Рад был с вами познакомиться.
Lovely to see you. Очень рад видеть тебя снова!
Больше примеров...
Любимый (примеров 20)
Like Snow and her lovely new husband. Очень, очень обеспокоенная, как Белоснежка и её любимый муж.
After you, my lovely wife. После тебя, мой любимый муж.
All right there, my lovely? Всё в порядке, любимый?
Have a seat on my lovely couch. Присаживайся на мой любимый диван.
Lovely fun, darling. С любовью и весело, любимый.
Больше примеров...
Отличный (примеров 49)
Now pay attention... there's a lovely present for whoever guesses correctly... А теперь послушай... отличный подарок любому, кто правильно угадает.
No, actually there was a lovely buffet. Нет, вообще-то нашел отличный буфет.
Sylvia, I think it's lovely. Сильвия, это отличный дом.
Lovely man your dad. Отличный человек - твой отец.
A lovely, lovely prize. Отличный, восхитительный приз.
Больше примеров...
Славный (примеров 17)
Gemellus, lovely boy. Гемеллий, славный мальчик.
Hello, lovely dog. Привет, славный пёсик.
Yes, lovely chap. Джек Фултон! Славный парень.
You have such a lovely voice. У тебя такой славный голос.
O, he's a lovely gentleman. Да он ведь славный кавалер.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 34)
Did you hear that? 'You're lovely'. Слышали? "Ты прелесть".
Isn't she lovely, John? Правда, прелесть, Джон? ...
You look lovely, Sally. Ты прелесть, Салли.
She seems lovely, right? Но она прелесть, скажи?
Isn't this lovely! Спасибо. Какая прелесть!
Больше примеров...
Чудный (примеров 28)
I imagine you have a lovely voice. Должно быть, у вас чудный голос.
I wonder if that's another reason why he sent you that lovely present? Может, он ещё и поэтому отправил тебе такой чудный подарок?
Having a lovely day, thank you. Чудный день, спасибо.
It's a lovely way to spend an afternoon. Чудный способ скоротать полдень!
Lovely. There's a big lake on the other side. Вы туда никогда неподнимались Чудный вид.
Больше примеров...