Английский - русский
Перевод слова Lovely

Перевод lovely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прекрасный (примеров 358)
Anything to please a client, especially such a lovely client. Всё что угодно, чтобы угодить клиенту, особенно, если это такой прекрасный клиент!
A lovely mountain hostel is presented to your attention. Мы бы хотели представить Вашему вниманию этот прекрасный горный отель.
She must be a lovely person. ќна, должно быть, прекрасный человек.
We are very fortunate, signorina Angelica to welcome such a lovely flower into our home Для нас большая радость, синьорина Анджелика, принимать в нашем доме столь прекрасный цветок.
Particularly lovely, is he? Особенно прекрасный, правда?
Больше примеров...
Милый (примеров 159)
I hate to interrupt the joy, but we really need to get to Wisconsin, also known as the lovely badger state, home of milk and cheese. Ненавижу прерывать веселье, но нам надо вернуться к Висконсину, известному также, как милый "барсучий штат", дом молока и сыра.
He's a lovely young man. Он такой милый юноша.
That was your lovely friend. Это твой милый друг.
You have a lovely laugh. Какой у вас милый смех.
It was blue and it was suede and it was quilted and it was quite lovely. Он был голубой, замшевый, такой мягкий и довольно милый.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 164)
You have a very lovely baby. У вас чудесный малыш.
What a lovely day it is again. Что за чудесный день снова.
I had a lovely night. Я провел чудесный вечер.
This lovely Restaurant recreates the typical Portuguese patio ambience with terracotta tones and dim lights. Этот чудесный ресторан напоминает атмосферу типичного португальского дворика в терракотовых тонах и приглушенном свете.
I was just thinking there's nothing in the world I'd love more than to hear my wife's lovely voice. Я как раз думал, что ничто в мире меня так не порадует, как чудесный голос моей милой жены.
Больше примеров...
Красивый (примеров 87)
You have a lovely home. У вас красивый дом.
He was so lovely. Он был такой красивый.
You have a lovely voice. У вас красивый голос.
That is a lovely spaceship there. Какой красивый космический корабль.
And you have a lovely house. И у вас красивый дом.
Больше примеров...
Прелестный (примеров 32)
I was just thinking about our lovely waltz in the park. Только что вспоминал наш прелестный вальс в парке.
I imagine you have a lovely voice. Думаю, у тебя прелестный голос.
Most of them overlook the hotel's lovely garden and numerous courtyards. Из большинства номеров открывается вид на прелестный сад отеля и многочисленные внутренние дворики.
Well, we have a lovely suite that overlooks the water. У нас есть прелестный люкс, с окнами на океан.
You have a lovely home. У вас такой прелестный дом.
Больше примеров...
Приятно (примеров 247)
Thank you very much for a delicious dinner and a lovely time. Спасибо большое за очень вкусный ужин и за приятно проведенное время.
Contessa Gina, lovely to meet you in person. Графиня Джина, приятно встретиться с Вами лично
Lovely to see you, Miss Ellison, as always. Приятно видеть вас, мисс Эллисон, как и всегда.
It was lovely to see you, Alastair. Приятно было увидеться, Алистер.
Mrs Popham. So lovely to see you. Миссис Попэм, приятно видеть Вас
Больше примеров...
Замечательный (примеров 83)
Well, looks like I'll be handing this lovely thing over to you for a while. Да, как будто я тебе дал напрокат этот замечательный костюм.
Phil and I had such a lovely lunch together today, didn't we, darling? У нас Филом был такой замечательный ланч сегодня, правда милый?
And he's a lovely guy. И он замечательный парень.
There's no reason we still can't have a lovely dinner. Но все равно, нет причин, чтобы мы не устроили замечательный ужин.
Thank you, it was lovely. Стасибо, замечательный тост.
Больше примеров...
Очаровательный (примеров 30)
Prague is a lovely city, maybe one of the most beautiful tourist centres in the world. Прага - очаровательный город, может быть один из самых прекрасных туристических центров в мире.
You're just lovely and angelic and I was once your age and that's when I started having singing lessons. Ты очаровательный ангелочек, и я была в твоем возрасте, когда начала брать уроки пения.
Jeffrey's such a lovely child. Ведь Джеффри такой очаровательный ребенком.
It would be a pity to destroy such a lovely flower. Жаль уничтожать такой очаровательный цветок.
And the Pope, who really is a lovely, lovely man, he made the whole thing... go away. И Папа Римский, совершенно очаровательный человек, абсолютно замял весь инцидент.
Больше примеров...
Рад (примеров 81)
Good morning, sir, it is lovely to meet you. Доброе утро, сэр, рад встрече с вами.
How lovely to see you. Как я рад тебя видеть.
Lovely to meet you, Paige. Рад был познакомиться, Пейдж.
Well, it was lovely to meet you. Рад был с вами познакомиться.
You're welcome for dinner, and lovely to meet you. Невероятно рад с вами познакомиться.
Больше примеров...
Любимый (примеров 20)
My lovely son, my Om, wants to change his name. Мой любимый сын мой Ом хочет изменить свое имя.
Well, at least I'm lovely. Ну, во всяком случае, я любимый.
our friend Heinrich, a lovely and a great artist наш друг Хайнрих, любимый и великий артист
He took my lovely locket. Он взял мой любимый медальон.
Enjoy views and light meals on the lovely rooftop terrace which looks out over Ancient Rome or sip a cocktail in the trendy Centrum Bar. Насладитесь лёгкой трапезой и прекрасным видом на Вечный город, открывающимся с очаровательной террасы на крыше, или выпейте любимый коктейль в стильном баре Centrum.
Больше примеров...
Отличный (примеров 49)
Now pay attention... there's a lovely present for whoever guesses correctly... А теперь послушай... отличный подарок любому, кто правильно угадает.
He bought her a lovely present for her 50th. Он сделал ей отличный подарок на ее 50-летие.
I'm sure it's lovely. Уверен, он отличный.
This legend raises a lovely problem: Эта легенда ставит отличный вопрос:
So I pulled out all the stops, beautiful dinner, we had a lovely evening, she was very happy. Я снял тормоза - отличный ужин, мы хорошо провели вечер, она была счастлива.
Больше примеров...
Славный (примеров 17)
I'm sure Belle is at home, cooking up a lovely dinner. Уверен, Белль дома и готовит славный ужин.
Where are you off to this lovely afternoon? Как проводишь этот славный день?
Hello, lovely dog. Привет, славный пёсик.
Everyone needs a lovely home in suburbia, Mostly so the neighbors will never suspect What's going on inside. Все хотят иметь славный домик в пригороде, и чтобы соседи никогда не заподозрили, что происходит в этом домике.
Lovely little talker, is Edu. Славный болтунишка, наш Иди.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 34)
Did you hear that? 'You're lovely'. Слышали? "Ты прелесть".
You are the lovely one. Это вы - прелесть.
Making one as lovely as she Сотворит такую прелесть, как она.
You look lovely, Sally. Ты прелесть, Салли.
Aren't you lovely? Разве ты не прелесть?
Больше примеров...
Чудный (примеров 28)
I wonder if that's another reason why he sent you that lovely present? Может, он ещё и поэтому отправил тебе такой чудный подарок?
He's shaky, he's sweet, he's lovely. Он нежный, он милый, он чудный.
You have a lovely home. У вас чудный дом.
What a lovely day! Какой чудный день сегодня!
It's a lovely way to spend an afternoon. Чудный способ скоротать полдень!
Больше примеров...