Английский - русский
Перевод слова Lovely

Перевод lovely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прекрасный (примеров 358)
That's a lovely headline, isn't it? Вышел бы прекрасный заголовок, не находишь?
Well, yes, she's a lovely person, but no, she's not my girlfriend. Что ж, она прекрасный человек, но нет, она не моя девушка.
My, it turned out to be a lovely day, didn't it? Какой прекрасный все же день, правда?
What a lovely day. Прекрасный день, нет?
At the end of the drive was a lovely sight indeed - a great big empty garage just standing there going to waste. В конце дорожки открывался воистину прекрасный вид. Огромный, пустой гараж, простаивающий здесь без дела.
Больше примеров...
Милый (примеров 159)
Well, Annie, that's a lovely gown. О, Энни, какой милый халат.
Quite a lovely city you've got here... Какой милый городок у вас тут...
That was a lovely evening. Это был милый вечер.
Now, that is a lovely parting gift. Какой милый прощальный подарок.
Lovely office, the view. Милый офис, красивый вид.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 164)
Thanks for a lovely evening, mate. Спасибо за чудесный вечер, приятель.
They have a lovely house, but I'm not going to be allowed to stay. У них чудесный дом, но мне нельзя будет остаться у них.
He's a really lovely man, nice house, no ties, couldn't have been kinder, and I end up... Он по-настоящему прекрасный мужчина, чудесный дом, не бабник, невозможно быть более заботливым, чем он, и как всё закончилось...
But thank you for the lovely dinner. Огромное спасибо за чудесный ужин.
Elvis is such a lovely boy. Элвис такой чудесный мальчик.
Больше примеров...
Красивый (примеров 87)
You're a lovely, bright, funny, clever, kind, wonderful person. Красивый, веселый, умный, добрый, замечательный человечек.
It's got a very lovely front entrance there with the two trees. У дома очень красивый главный вход с двумя деревьями.
Look how lovely the snow is... Взгляни, какой красивый снег...
You have a lovely voice. У вас красивый голос.
You have such a lovely voice. У тебя такой красивый голос.
Больше примеров...
Прелестный (примеров 32)
Your voice is as lovely as ever. Твой голос такой же прелестный, как всегда.
Not even if you have a very lovely visitor? Даже если у тебя такой прелестный посетитель?
Yes, lovely home you have here. Прелестный у вас домик.
You're a lovely boy, Martin. Ты прелестный мальчик, Мартин.
However, what I can do is enjoy this glass of wine, finish this lovely party, and proceed to make you permanently regret the hostile action you've just set in motion. Однако, всё, что я могу - это допить бокал вина, завершить этот прелестный приём и заставить тебя надолго пожалеть о войне, которую ты затеял.
Больше примеров...
Приятно (примеров 247)
Well, it's lovely to see you both. Ну, приятно видеть вас обоих.
Believe it or not, when I was holding the gun to your back... I couldn't help but notice how lovely your hair smelled. Хочешь, верь, или нет, но даже когда я держал пистолет у тебя за спиной, я заметил, как приятно пахнут у тебя волосы.
How lovely to meet you. Очень приятно с вами познакомиться.
So that what you could actually do was go into the room and write messages to the person who was sick in that room, which was lovely. И тогда можно было просто войти в палату и написать что-нибудь для больного, который там лежал, и ему было очень приятно.
Lovely to meet you, Mr. Armstrong. Приятно познакомится, мистер Армстронг.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 83)
Kyle's a wonderful person, which is why he got you this lovely gift. Кайл прекрасный человек, Иначе зачем ему надо было присылать тебе этот замечательный подарок.
DAVID: Isn't it a lovely view, my love? ДЭВИД: Ну разве не замечательный вид, любовь моя?
It was lovely, warm. Был замечательный теплый вечер.
It was a lovely day. Это был замечательный день.
We had a lovely evening. Мы провели замечательный вечер.
Больше примеров...
Очаровательный (примеров 30)
It seemed like tempting it was so lovely. Не хотелось бы торопить события, но он такой очаровательный.
Prague is a lovely city, maybe one of the most beautiful tourist centres in the world. Прага - очаровательный город, может быть один из самых прекрасных туристических центров в мире.
JENNIFER: It's a lovely home, JENNIFER: Это очаровательный дом, и на рынке не так много дизайнерских построек.
It gives you a lovely glow. Это придает тебе очаровательный румянец.
Ahh... what a complicated lovely coon you are. Какой же ты очаровательный хитрюга.
Больше примеров...
Рад (примеров 81)
Well, it's lovely to meet you, Miraculous Marianne. Как я рад познакомиться, неповторимая Марианна.
Lovely to see you again. Анна, рад Вас видеть!
Lovely to meet you, Erin. Рад был познакомиться, Эрин.
Lovely to see you again, Miss Baker. Рад был повидаться, мисс Бейкер.
You're welcome for dinner, and lovely to meet you. Невероятно рад с вами познакомиться.
Больше примеров...
Любимый (примеров 20)
Yes, but since I'm your boss, you're my lovely assistant. Да, но с тех пор как я твой начальник, ты мой любимый ассистент.
our friend Heinrich, a lovely and a great artist наш друг Хайнрих, любимый и великий артист
All right there, my lovely? Всё в порядке, любимый?
He took my lovely locket. Он взял мой любимый медальон.
But she's a lovely girl! Ужлучше бы здесь был твой любимый шарманщик!
Больше примеров...
Отличный (примеров 49)
It's been a lovely night tonight, Lily. Сегодня был отличный вечер, Лили.
He was about to write lovely things about me. Он уже собрался написать про меня отличный отзыв.
You have a lovely view here. У вас тут отличный вид.
He has a lovely home. У него отличный дом.
Lovely cheese, Gromit. Отличный сыр, Громит.
Больше примеров...
Славный (примеров 17)
Gemellus, lovely boy. Гемеллий, славный мальчик.
Hello, lovely dog. Привет, славный пёсик.
Yes, lovely chap. Джек Фултон! Славный парень.
O, he's a lovely gentleman. Да он ведь славный кавалер.
It's a lovely day for it Славный сегодня денек, а?
Больше примеров...
Прелесть (примеров 34)
Lovely, all of it, 'cause business is booming. Прелесть как хорошо, ведь бизнесу только на руку.
Making one as lovely as she Сотворит такую прелесть, как она.
Your hair is lovely. Ваши волосы просто прелесть.
And you are being lovely. А ты просто прелесть.
You have a lovely girlfriend. Ваша подруга просто прелесть.
Больше примеров...
Чудный (примеров 28)
You and I having a lovely evening. Мы с тобой проведём чудный вечер.
One lovely experiment was done by Kurt Gray and Dan Wegner. Один чудный эксперимент был проведён Куртом Греем и Дэном Вегнером.
When I was young, it was a lovely stream. Когда я был молодым, это был чудный родник.
Having a lovely day, thank you. Чудный день, спасибо.
Some lovely coffee or lovely tea. Чудный кофе или чудный чай.
Больше примеров...