Английский - русский
Перевод слова Lovely

Перевод lovely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прекрасный (примеров 358)
And your lovely new house gets trashed. И твой прекрасный домишко потихоньку будет приходить в упадок.
People, thank you for this lovely reception, which you have prepared to my son. Люди, спасибо за прекрасный приём, который вы оказали моему сыну.
But let's not turn this lovely event into a competition. Но давай не будем превращать этот прекрасный праздник в соревнование.
I am aware that McAllister seeks to desecrate my lovely moss and I shall not countenance it. Я знаю, что МакАлистер жаждет осквернить мой прекрасный мох, но я этого не потерплю!
It's wonderful there are Alfa Romeos in the world. That's a lovely thing that we can all... На свете всего одна или две "Альфа Ромео", прекрасный объект поклонения.
Больше примеров...
Милый (примеров 159)
You'll have a lovely talk with Miss Holloway once a week. У тебя будет милый разговор с мисс Холлоуэй раз в неделю.
Aside from that, "Mrs. Lincoln," it was a lovely evening. Кроме этого, "миссис Линкольн", это был милый ужин.
It's lovely and clean. Он милый и чистый.
And a lovely little Hamlet it is. Милый маленький Гамлет тоже здесь.
Hope there's no one from Tory here; lovely place. Надеюсь, в зале нет жителей Тори. Милый уголок.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 164)
Because if they aren't going there, then it'll be a lovely evening. Если это не то, что я думаю, Это просто будет чудесный вечер.
He's a really lovely man, nice house, no ties, couldn't have been kinder, and I end up... Он по-настоящему прекрасный мужчина, чудесный дом, не бабник, невозможно быть более заботливым, чем он, и как всё закончилось...
The first Joyaner that got people to face, greeted people with a hearty Hoi Hoi and asked with a broad smile: Is not today a lovely day? Первый Joyaner, что есть люди к лицу, встретил людей с сердечными Хой Хой и спрашивает с широкой улыбкой: не является сегодня чудесный день?
I had a lovely time with you tonight. Это был чудесный вечер.
Thank you for such a lovely afternoon. Спасибо за такой чудесный день.
Больше примеров...
Красивый (примеров 87)
You have a lovely voice. У тебя красивый голос.
I have a lovely voice. У меня красивый голос.
That's a lovely bracelet you have. У вас красивый браслет.
Lovely deep voice he had. У него был такой глубокий красивый голос.
Moreover the "Élite" has a lovely open-air atrium with a day-bar and a garden, ideal for a pleasant respite and offers a secured garage on its premises. Более того, в отеле Élite имеется красивый открытый атриум с дневным баром и садом, это - идеальное место для приятного отдыха. В отеле к услугам гостей охраняемый гараж.
Больше примеров...
Прелестный (примеров 32)
And then he met a lady, and had a nice wedding cake, and a lovely little baby. Потом он познакомился с девушкой, у них на свадьбе был торт, а потом родился прелестный ребёнок.
Yes, lovely home you have here. Прелестный у вас домик.
A lovely child has come into the world. Прелестный ребенок пришел в мир.
You're a lovely boy, Martin. Ты прелестный мальчик, Мартин.
We live in a lovely new home and all our friends У нас прелестный новый дом, друзья. А разве ты не хочешь повидать мир?
Больше примеров...
Приятно (примеров 247)
It is lovely to finally meet you, Marian. Приятно наконец познакомиться с вами, Мэрион.
This been lovely, Mr. Merlyn. Было очень приятно, мистер Мерлин.
Lovely to see you, madame. Приятно видеть вас, мадам.
Lovely to see y'all. Приятно видеть вас всех.
Lovely to see you. Как приятно увидеть вас снова.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 83)
Well, you have a lovely home, and there is a huge demand for Craftsmans in San Diego. У вас замечательный дом, а в Сан-Диего огромный спрос на таких мастеров.
It's a lovely evening here in south-east Asia, as you can see, and I'd be enjoying it any means of transport apart from the motorbike. Тут, в юго-восточной Азии замечательный вечер, как видите, и я готов восхищаться любым немотоциклетным транспортом.
This lovely complex has been build in Mahmutlar, small and very popular residential town, a few minutes outside the city center of Alanya. The development offers fantastic sea views as well as mountain views. Замечательный комплекс построен в Махмутларе, небольшом курортном городке, всего в нескольких минутах езды от центра Алании.
We had a lovely stay at your hotel, our room was excellent with stunning views of the sea, great breakfast and friendly staff. Наше пребывание в вашем отеле было прекрасным, номер у нас был превосходный с изумительными видами на море, завтрак - замечательный, и дружелюбный персонал.
I'm going to the Turnabout Ranch... in lovely Escalante, Utah... and I get to be escorted by a lovely gentleman... who's waiting for me in the principal's office. Я уезжаю в загородный дом в великолепном местечке Эскаланте, штат Юта и меня будет сопровождать замечательный джентльмен,... который ждет меня в кабинете директора.
Больше примеров...
Очаровательный (примеров 30)
The lovely Agent Harris and I have had this conversation. Очаровательный агент Харрис уже беседовал со мной об этом.
He's a lovely man, of course. Без сомнения, он очаровательный человек.
It would be a pity to destroy such a lovely flower. Жаль уничтожать такой очаровательный цветок.
The breakfast roomis lovely, an elegant space that opens onto a panoramic terraceduring the mild seasons, one of the most attractive features of the Hotel Villa Taormina, where the splendid view encompasses the sea and the slopes of Etna. Очаровательный зал для завтрака располагается в элегантной гостиной, где в теплое время года открыта также терраса с панорамным видом - настоящая гордость отеля «Вилла Таормина», с которой открывается чудесный вид на море и на холмы Этны.
Situated just 1 km from Kalamaki Beach, this charming hotel offers a lovely pool area with separate children's swimming pool and free private parking. Этот очаровательный отель с замечательным бассейном с отдельной детской секцией, а также бесплатной частной парковкой находится в 1 км от пляжа Каламаки.
Больше примеров...
Рад (примеров 81)
Lovely to have met you, though, and your wife. Рад был познакомиться с вами и с вашей женой.
Well, it's lovely seeing you again. Рад был снова тебя увидеть.
Lovely to see you, too. И я рад тебя видеть.
Lovely to see you again. Рад вновь вас видеть.
Lovely to see you, too, Gavriela. Я рад видеть тебя тоже, Гэвриела.
Больше примеров...
Любимый (примеров 20)
Like Snow and her lovely new husband. Очень, очень обеспокоенная, как Белоснежка и её любимый муж.
My lovely son, my Om, wants to change his name. Мой любимый сын мой Ом хочет изменить свое имя.
Have a seat on my lovely couch. Присаживайся на мой любимый диван.
That's a lovely, lovely voice. Этот любимый, любимый голос
Enjoy views and light meals on the lovely rooftop terrace which looks out over Ancient Rome or sip a cocktail in the trendy Centrum Bar. Насладитесь лёгкой трапезой и прекрасным видом на Вечный город, открывающимся с очаровательной террасы на крыше, или выпейте любимый коктейль в стильном баре Centrum.
Больше примеров...
Отличный (примеров 49)
I understand they have a lovely zoo in San Diego. Я слышала, в Сан-Диего отличный зоопарк.
It's just... I mean, you have a lovely voice. Я хотел сказать... у вас отличный голос.
Lovely stay, Alexander. Отличный отдых, Александр, большое спасибо.
WElTZ.: Lovely stuff of the galloping wolves coming up. Сейчас будет отличный волчий галоп.
Please, the children are going to make a lovely dinner of puttanesca. Пожалуйста, дети приготовят нам отличный обед из путтанеска.
Больше примеров...
Славный (примеров 17)
Her poor brother, lovely chap, but he's gone too. А её брат-бедолага. Славный малый, но теперь его тоже нет.
I'm sure Belle is at home, cooking up a lovely dinner. Уверен, Белль дома и готовит славный ужин.
Gemellus, lovely boy. Гемеллий, славный мальчик.
Hello, lovely dog. Привет, славный пёсик.
I got a lovely surprise upstairs. Наверху ждёт славный сюрприз.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 34)
Isn't she lovely? Ну, не прелесть ли она?
And you are being lovely. А ты просто прелесть.
She seems lovely, right? Но она прелесть, скажи?
Isn't this lovely! Спасибо. Какая прелесть!
SO MANY LOVELY THINGS. Глянь, какая прелесть!
Больше примеров...
Чудный (примеров 28)
So, you can still have a lovely evening at home. Ты сможешь провести дома чудный вечер.
You and I having a lovely evening. Мы с тобой проведём чудный вечер.
I imagine you have a lovely voice. Должно быть, у вас чудный голос.
Thanks for the lovely afternoon. Спасибо за чудный день.
What a lovely day! Какой чудный день сегодня!
Больше примеров...