| If they ever suspected your lovely motive for wanting me out of the way... | Если бы они только знали, какой у тебя прекрасный мотив, чтобы убрать меня с дороги... |
| I'm old-fashioned enough to think they give a lovely baroque feel to a continent. | Я достаточно старомоден, чтобы считать, что они придают прекрасный барочный оттенок континенту. |
| What a lovely house, Mrs. G. | Какой прекрасный дом, миссис Джи. |
| Rather a lovely fresh smell, I always think. | Мне всегда казалось, что это прекрасный, свежий запах. |
| And what a lovely nose it is. | И что это за прекрасный нос. |
| That's a lovely farmhouse that you have, Mr Baker. | У вас прекрасный дом, мистер Бейкер. |
| It's a lovely day, Mother. | Прекрасный день, мамочка, ты чудесно выглядишь. |
| In New York there is a lovely hotel called The Carlyle... | В Нью Йорке есть прекрасный отель Карлайл... |
| You have a lovely home, sir. | У вас прекрасный дом, сир. |
| I tell you what, it makes a lovely rice pudding. | Скажу вам, из него прекрасный рисовый пудинг. |
| What a lovely ballet ensues... so full of form and color. | Что за прекрасный балет... полный форм и красок. |
| Got us a lovely table overlooking Agent Gibbs' aorta. | Нам с ним достанется прекрасный стол с видом аорты агента Гиббса. |
| Tommy is a lovely man, honest as the day is long. | Томми прекрасный человек, на редкость честный. |
| 12 is such a lovely age. | 12 лет - такой прекрасный возраст. |
| Look at this lovely skull purse! | Посмотрите на эту этот прекрасный кошелёк в виде черепа. |
| So... let's continue our lovely little conversation... | Ладно... давай продолжим наш прекрасный разговорчик... |
| I had a lovely evening but I can't miss the last bus... | Спасибо за прекрасный вечер, но могу опоздать на последний автобус... |
| Dear contestants, you were all lovely, and it was a wonderful evening. | Дорогие участницы, вы все были великолепны, и это был прекрасный вечер. |
| Maybe one day that would be lovely. | Может, в один прекрасный день и получится. |
| Yes there's a lovely spot... | Я бы сказал, вид прекрасный. |
| But let's not turn this lovely event into a competition. | Но давай не будем превращать этот прекрасный праздник в соревнование. |
| We'll have a lovely, romantic evening. | У нас будет прекрасный, романтический вечер. |
| Winter, I'm having a lovely day. | Уинтер, у меня был прекрасный день. |
| I have a lovely table for you. | У меня есть прекрасный столик для вас. |
| Another lovely evening huddled around the electronic hearth. | Еще один прекрасный вечер у электронного очага. |