Английский - русский
Перевод слова Losses
Вариант перевода Потерях

Примеры в контексте "Losses - Потерях"

Примеры: Losses - Потерях
This requires, apart from other things, an honest, open and sincere talk about difficulties, losses, mistakes and setbacks. Это требует, помимо всего прочего, честного, открытого и откровенного разговора о трудностях, потерях, ошибках и просчетах.
Four of the exporters submitted third instalment claims for their self-insured portion of these losses. Четверо экспортеров предъявили в рамках третьей партии претензии, касающиеся их доли в этих потерях.
It should also have letters of credits, bills of lading and reports on production and losses of material. Он должен также располагать аккредитивами, отгрузочными ведомостями и отчетами о производстве и потерях.
These include commercial losses from denial of service attacks, data loss through theft or corruption, and disclosure of confidential information. Речь идет о коммерческих потерях от хакерских атак на веб-сайты, потере данных вследствие их хищения или искажения, а также о раскрытии конфиденциальной информации.
Several case studies were presented, including on the rice agribusiness and on post-harvest losses for African farmers. Вниманию участников был представлен ряд тематических исследований, в том числе о работе рисовых агропредприятий и о потерях после сбора урожая в хозяйствах африканских фермеров.
Details of these losses are being notified in succession to the United Nations. Подробная информация об этих потерях будет препровождена Организации Объединенных Наций позднее.
No cases of financial losses were reported by the Mission. От Миссии не поступало никаких сообщений о финансовых потерях.
The mission saluted the performance of the Afghan National Army under exceptionally difficult circumstances and in the face of heavy losses. Миссия высоко оценила действия Афганской национальной армии в чрезвычайно трудных условиях и при тяжелых потерях.
You're forgetting about German losses, which are huge. Ты забываешь о немецких потерях, они огромны.
I got to tell my investors about our real losses. И мне придется рассказать инвесторам о реальных потерях.
The number of national disaster databases is growing, and they now provide a more accurate picture of disaster losses and risks. В настоящее время все большее число национальных баз данных по бедствиям позволяет получить более точное представление о потерях и рисках бедствий.
(a) Eritrean civilian residential and business property losses resulting from looting or other damage; а) имущественных потерях в эритрейском гражданском жилищном фонде и материальных убытках предприятий в результате погромов и причинения иного вреда;
The letters refer to the material and human losses sustained by Government institutions and offices as a result of what is described as sabotage. В этих письмах говорится о материальных и людских потерях, понесенных государственными учреждениями и ведомствами в результате акций, именуемых там диверсиями.
Aren't you aware of the company's losses? Разве вы не знаете о потерях компании?
They asserted that their role was to assist claimants in presenting their losses in English and in accordance with the notification requirements of the Commission. Они утверждали, что их роль заключается в том, чтобы помогать заявителям представлять информацию об их потерях на английском языке и в соответствии с требованиями, предусмотренными в уведомлениях Комиссии.
It would be useful if the next report could include a paragraph on the disaggregated total losses sustained during 39 years of occupation. Было бы полезным, если бы следующий доклад включал в себя пункт с дезагрегированными данными об общих потерях, понесенных в течение 39 лет оккупации.
No reports of Mexican losses have been found, although at least one Mexican soldier is thought to have died. Не было найдено ни одного рапорта о мексиканских потерях, хотя предполагается, что с мексиканской стороны погиб, по меньшей мере, один солдат.
The world over, over 1000 billion dollars worth of junk bonds have been debited and, one after the other, banks are declaring losses. По всему миру списывались «бросовые» облигации (junk bonds) на общую сумму более 1000 миллиардов долларов, и банки один за другим заявляют о своих потерях.
I know a couple casino managers who will jump at the chance to report false losses. Я знаю пару менеджеров казино которые будут прыгать от возможности сообщить о ложных потерях
It is the story of the Doctor who helped our races find common ground and the terrible losses he suffered. Это история о Докторе, который помог нашим расам найти общий язык, и об ужасных потерях, которые он пережил.
I regret your losses, but you all know - Я сожалею о ваших потерях, но вызнаете-
But all that evening, and next day, reports came in, one after another, of staggering losses, of the loss of half the army. В тот же вечер и на другой день стали приходить известия о потерях неслыханных, о потере половины армии.
What he fails to realize is that society has, just as he does, a vested interest in considerable losses and catastrophes. Ему не удаётся понять, что общество, в точности как и он, заинтересовано в больших потерях и катастрофах.
The second step would involve dealing with losses as a result of exchange rate fluctuations, perhaps by making contributions in SDRs. Вторая мера будет касаться рассмотрения вопроса о потерях в результате колебаний валютных курсов, возможно при помощи предоставления взносов в СПР.
Mozambique had not forgotten the severe economic losses it had suffered in the early years of its independence as a result of the sanctions imposed against Rhodesia. Мозамбик помнит о тяжелых экономических потерях, которые он понес в первые годы своей независимости из-за санкций, введенных против Южной Родезии.