| Chicago's losing their patience. | Ребята в Чикаго уже теряют терпение. |
| And local hotels are losing business. | И местные отели теряют доходы. |
| And women are losing me | А меня женщины теряют. |
| They're losing focus. | Они теряют сосредоточенность, Кенни... |
| They're losing emergency power. | Они теряют резервную энергию. |
| They're losing people every single night. | Они каждую ночь теряют людей. |
| Why are people losing their homes? | Почему люди теряют свои дома? |
| The rural areas have been losing population. | Сельские районы теряют население. |
| 'Cause they're all losing money. | Потому что они теряют деньги. |
| People are losing their jobs left and right. | Люди повсеместно теряют работу. |
| People are losing things all over. | Люди порой всё теряют. |
| The industrialized countries are losing another $500 billion. | Промышленно развитые страны теряют еще 500 млрд. долл. США. |
| Investment bankers have been losing their cushy jobs because they could not figure out any convincing way to price distressed mortgage debt. | Инвестиционные банкиры теряют свои удобные рабочие места, поскольку они не смогли придумать убедительного способа оценить низкорентабельный ипотечный долг. |
| Thus, mainly in large urban areas, new generations are losing the ability to be shocked at the problems affecting community life. | Таким образом, новые поколения, в основном в крупных городских районах, теряют способность остро воспринимать проблемы общественной жизни. |
| Due to the vast increase in cross-border exchanges, random border-checks were rapidly losing their effectiveness. | В силу стремительного расширения масштабов трансграничных потоков выборочные проверки на границах все больше теряют свою эффективность. |
| The oceans may be losing their ability to absorb carbon and thus to continue absorbing greenhouse gases from the atmosphere. | Возможно, океаны теряют свою способность поглощать углерод, а значит, и парниковые газы из атмосферы. |
| The fishermen were losing their revenues and many refugeecarrying boats were being held by the International Force. | Рыбаки теряют источники дохода, а многочисленные лодки, перевозившие беженцев, были задержаны международными силами. |
| There will be a million unemployed young people here by theend of the year, thousands losing their jobs everyday inAmerica. | Здесь будет миллион безработных молодых людей к концу года.Тысячи людей теряют свою работу каждый день в Америке. |
| Precise measurements by GRACE, the gravity satellite, reveal that both Greenland and Antarctica are now losing mass, several hundred cubic kilometers per year. | По данным точных измерений спутников GRACE, Гренландия иАнтарктика теряют массу, примерно 100 квадратных километров вгод. |
| I think your positive characterization of the work of the CD will go down well with those colleagues and member States who are losing hope. | Мне думается, что ваша позитивная квалификация работы КР передастся тем коллегам и государствам-членам, которые уже теряют надежду. |
| And I thought about it and said, "CEOs often pay themselves million-dollar bonuses, even when companies are losing a lot of money. | И вот что я подумал: Генеральные директорa часто платят себе миллионные премии, даже если компании теряют деньги. |
| They are losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around on the door. | Они теряют до 30 процентов потенциальных продаж из-за того, что люди покидают их магазины быстрее или просто разворачиваются назад у двери. |
| IGN described Abra, Kadabra, and Alakazam as "losing most of its charm" as it progressed. | IGN писал, что по мере эволюции Абра, Кадабра и Алаказам «теряют почти весь свой шарм». |
| As it stands, political priorities are constantly in flux, with individual dossiers losing their centrality, and even vanishing, from year to year. | В сегодняшней Большой Двадцатке, политические приоритеты постоянно находятся в движении и отдельные досье теряют центральное внимание и затем исчезают из года в год. |
| China, Argentina, Brazil, and many other countries are losing their fossil resources to marketplaces, fossil conventions, and internet dealers. | Китай, Аргентина, Бразилия и многие другие страны теряют свои ресурсы ископаемых, попадающих на рынки, конвенции по ископаемым, в руки торговцев через сеть Интернет. |