Английский - русский
Перевод слова Losing
Вариант перевода Теряют

Примеры в контексте "Losing - Теряют"

Примеры: Losing - Теряют
Yet, with people losing jobs and income, immediate economic help seems to matter more than temperature differentials 100 years from now. И все же, учитывая то, что люди теряют рабочие места и доходы, немедленная экономическая помощь, кажется, имеет большее значение, чем разница в температуре через 100 лет.
The towns around us people are losing their homes their farms. В соседних городах люди теряют дома, фермы.
They're losing ground, and one of them is wounded. Они теряют позиции, и один из них ранен.
All countries - both developed and developing - have been losing billions of dollars in tax revenues. Все страны - и развитые, и развивающиеся - теряют миллиарды долларов налоговых доходов.
But I really feel sorry for the other families that is losing their kids as we speak. Но мне также очень жаль другие семьи,... которые прямо сейчас теряют своих детей.
That way, you don't need a whole army of third-worlders running around losing your socks, shrinking your sweaters. В таком случае, тебе не понадобится целая армия гастарбайтеров, которые носятся вокруг, теряют твои носки и портят свитера.
With what's going on overseas... people are losing faith. А в свете последних событий... люди теряют веру.
Well, I know everybody feels sorry for losing someone. Я знаю, что всем жалко, когда они кого-то теряют.
Social movements were losing strength and momentum. Общественные движения теряют силу и становятся менее активными.
We have noticed, however, that the pace of the work is losing its momentum. Однако мы отметили, что темпы работы теряют свою динамику.
The Americans are losing a thousand boys a month to German u-boats. Американцы теряют тысячу парней каждый месяц из-за немецких подлодок.
They are losing or have lost their indigenous private sector and the employment and contribution it makes to national economic development. Они теряют или потеряли свой местный частный сектор, а также рабочие места и тот вклад, который этот сектор вносит в национальное экономическое развитие.
Parents are losing loved ones for no reason save for the fact of where they find themselves. Родители теряют своих близких только потому, что они оказались в Газе.
They are risk-averse and more worried about failing, and hence losing their asset used as collateral. Они избегают риска и более обеспокоены возможностью потерпеть неудачу и поэтому теряют свои активы, используемые в качестве залога.
Despite this, throughout Africa, Asia and South America peasants were losing access to land. Несмотря на это обстоятельство, повсюду в Африке, Азии и Южной Америке крестьяне теряют доступ к земле.
Sweden returns more money for less pollution, so some stakeholders are gaining money while others are losing. Швеция возвращает больше денег за меньший уровень загрязнения, поэтому одни участники системы зарабатывают деньги, а другие теряют.
Informal power structures have been losing their relevance in many societies as modernization erodes the very foundations of such power. Неформальные властные структуры теряют во многих обществах свое значение, поскольку новые тенденции подрывают сами основы такой власти.
Many countries with high HIV incidence are losing their best and brightest workers - teachers, accountants, farmers and businessmen. Многие страны, где широко распространен ВИЧ, теряют своих лучших и самых способных работников - преподавателей, бухгалтеров, фермеров и бизнесменов.
Most Gazans were losing faith in the future, and history had repeatedly shown that despair bred divisions and extremism. Большинство жителей Газы теряют надежду на будущее, и история неоднократно показывала, что отчаяние порождает раскол и экстремизм.
Migrants are losing their jobs or struggling to set aside cash for their relatives back home. Мигранты теряют свои рабочие места или изо всех сил пытаются отложить наличные, чтобы отправить их домой своим родственникам.
For example, China's labor-intensive export sectors are losing their competitive edge. Например, трудоемкие экспортные секторы Китая теряют свое конкурентное преимущество.
Developing countries are losing $15 billion in tax revenues annually due to illegal logging. Развивающиеся страны теряют 15 миллиардов долларов в год в виде доходов от налогов из-за нелегальной вырубки леса.
This meant that yesterday's subjects were losing their importance, practically by the day. Это означает, что вчерашние актуальные темы теряют свое значение, причем буквально на следующий день.
This has serious consequences for their development prospects, as they are losing people in the most productive times of their lives. Это имеет серьезные последствия для их перспектив в области развития, поскольку они теряют людей в самый плодотворный период их жизни.
In this global financial crisis, a lot of people are losing jobs. В условиях нынешнего глобального финансового кризиса многие люди теряют работу.