Английский - русский
Перевод слова Losing
Вариант перевода Теряют

Примеры в контексте "Losing - Теряют"

Примеры: Losing - Теряют
Others are losing influence owing either to military operations or to political dialogue, or sometimes to a combination of both. Другие теряют влияние из-за военных операций или политического диалога, а в некоторых случаях и по обеим причинам.
Our mountains are losing their snow fields. Наши горы теряют свои снежные шапки.
Workers unable to pay high taxes on their wages were losing their employment and had their properties seized. Работники, которые не могут платить высокие налоги на свою заработную плату, теряют работу, и их собственность конфисковывается.
Staff stated that by joining the United Nations system, they were losing their rights to pursue labour-related disputes according to their national legislation. По мнению персонала, поступая на работу в систему Организации Объединенных Наций, сотрудники теряют свои права на решение трудовых споров в соответствии с их национальным законодательством.
Thousands of children across Africa are losing their learning potential as a result of stunted physical and intellectual growth. Тысячи детей в странах Африки теряют способность учиться из-за отставания в физическом и умственном развитии.
Today we can say that drug production and trafficking are losing ground in Colombia. Сегодня мы можем сказать, что производство наркотиков и наркоторговля в Колумбии теряют почву под ногами.
They actually end up losing everything. В конечном итоге они фактически теряют все.
The mortgage crisis going on right now, people losing their houses. Ипотечный кризис в разгаре, люди теряют их дома.
Sir, metaphasic shielding is losing integrity. Сэр, метафазные щиты теряют целостность.
Our co-eds must be losing interest in the Third World. Наши студентки, должно быть, теряют интерес к Третьему миру.
I mean... every time that couple hits's like they're losing their son all over again. Я знаю... каждый раз, когда эта пара получает известие... они как будто снова теряют сына.
However, domestic banks are losing market shares with the shift of high-end consumers and capable executives to foreign banks. Вместе с тем отечественные банки теряют позиции на рынке в связи с переходом состоятельных клиентов и способных руководителей в иностранные банки.
Increasing numbers of children, now as many as 15 million, are losing parents, guardians and siblings to AIDS. Все больше детей - сейчас их не менее 15 миллионов - теряют из-за СПИДа родителей, опекунов, братьев и сестер.
The Tribunal, particularly the Chambers, is losing highly qualified staff members to other institutions that can offer more senior positions and longer-term career opportunities. Трибунал, особенно Камеры, теряют высококвалифицированных сотрудников, переходящих на работу в другие учреждения, которые могут предложить более высокие посты и возможности для развития карьеры на более долгосрочную перспективу.
Our thoughts are losing depth, soon they will fold into each other, into flatness, into nothing but surface. Наши мысли теряют глубину, вскоре они сложатся одна в другую, в плоскость и станут не более чем поверхностью.
That was a big hit with our female demographic, and our publishers are after me for losing that audience. Это было очень популярно у женщин, а сейчас наши издатели вместе со мной теряют эту аудиторию.
Yet most unemployment benefits are now being eliminated after 12 months, with the long-term unemployed often losing access to the state health-care system. Тем не менее, большинство пособий по безработице в настоящее время отменяются по истечении 12 месяцев, а долговременно безработные часто теряют доступ к системе государственно медико-санитарной помощи.
As I was saying, the magics are losing their potency, but I still have enough to make short work of the two of you. Как я и говорил, чары теряют силу, но у меня их достаточно чтобы справится с вами двумя.
I saw this happen at my dad's firm - two partners losing a third. Я наблюдал подобное на фирме отца Два партнера теряют третьего
We're sorry, but it seems our Main Street is dying and good people are losing their jobs. Мы просим прощения, но, похоже, наша улица вымирает и хорошие люди теряют свои работы.
Also, the transition economies seem to have been losing rapidly the export potential which they had accumulated in the past in the engineering and high-technology sectors. Кроме того, страны с переходной экономикой, по-видимому, быстро теряют свой экспортный потенциал, который они накопили за прошедший период в секторах машиностроения и наукоемкой продукции.
As long as children are losing their parents and teachers, and hospitals, farms and factories are losing their workforces, this epidemic will continue to present persistent and severe obstacles to development. Пока дети теряют родителей и учителей, а больницы, фермы и фабрики теряют рабочую силу, эпидемия будет представлять постоянную и серьезнейшую угрозу процессу развития.
Worse still, while we are fighting this pandemic, some countries are classified as middle-income States, thereby losing support and assistance. Положение усугубляется еще и тем, что по мере того, как мы боремся с этой пандемией, некоторые страны классифицируются как государства со средним уровнем дохода и тем самым теряют право на поддержку и помощь.
People are losing it because of your mother's escape. Люди теряют самообладание из-за побега твоей мамы.
He also noted that certain international institutions appeared to be on the ascendant whereas others were losing importance. Он также отметил, что некоторые международные институты, как представляется, набирают вес, тогда как другие теряют свою значимость.