But we still have to look out for each other, right? |
Но нам всё ещё нужно приглядывать друг за другом, так? |
Heavenly Father looks out for me, Mr. Bohannon, as I am attempting to look out for you. |
Отец Небесный приглядывает за мной, м-р Бохэннон, так же, как я пытаюсь приглядывать за вами. |
I'm your friend, and friends are supposed to look out for each other, and I think you're making a mistake. |
Я - твой друг, а друзья должны приглядывать друг за другом, и я думаю, ты совершаешь ошибку. |
I figure while you and the others are trying to rescue Sisko and the boys, someone ought to be there to look out for Quark. |
Понимаю. Но, как я представляю, в то время как вы и остальные пробуете спасти Сиско и мальчиков, кому-то лучше быть там и приглядывать за Кварком. |
I firmly believe our corporate family has a responsibility to look out for one another, and I'm worried... about Larry. |
я считаю, что в нашей корпоративной семье мы обязаны приглядывать друг за другом, и я беспокоюсь... о Ларри. |
Casey's venting the roof so he can look out for her? |
Кейси взял её с собой, чтобы приглядывать за ней. |
I mean, wasn't he supposed to look out for me? |
В смысле, он же должен был приглядывать за мной, да? |
You know, I was thinking, you know, why don't I just look out for you? |
Знаешь, я подумал, ты понимаешь, может, я буду за тобой приглядывать? |
I've been meaning to look her up. |
То есть приглядывать за ней. |
I want to look out for you. |
Я хочу приглядывать за тобой. |
You've got to look out for her. |
Тебе нужно приглядывать за ней. |
I would look out for him. |
Что буду приглядывать за ним. |
They all have that look about them. |
За ними нужно приглядывать. |
Now, look, we love watching Shania while you get settled into your new place. |
Слушай, нам нравится приглядывать за Шаньей пока ты обустраиваешься на новом месте. |
Now look, we need to watch out for each other, okay? |
Теперь слушайте, нам надо приглядывать друг за другом, ясно? |
But look, if you want to keep an eye on me yourself, I don't mind coming where you are, Or listen - we'll send you pictures an hour apart. |
Однако, если ты хочешь приглядывать за мной, я не против приехать к тебе или слушай... мы будем высылать тебе фотографии каждый час. |
Look, Strong didn't say we couldn't keep an eye on Sonya. |
Слушай, Стронг не сказал нам, что нельзя приглядывать за Соней. |
Look, we got your back, but we can't watch it every minute of the day. |
Слушай, мы тебя прикроем, но мы не сможем приглядывать за тобой весь день. |
Look, I'm just saying that we clearly don't have Annalise to look out for us anymore, so that's our job from now on. |
Слушайте, я хочу сказать, очевидно, Эннализ больше не будет приглядывать за нами, так что теперь мы сами по себе. |
Look, the point is, it wasn't easy looking after you. |
Это правда, что было нелегко за тобой приглядывать. |
Men had to look out for each other's backs. |
Всем надо друг за другом приглядывать. |
Look. I'm trying to look out for you. |
Я стараюсь приглядывать за тобой. |